Isaiah 3
3
III
1For, behold, the Lord, Jehovah of hosts,
Removeth from Jerusalem, and from Judah,
Every stay and support;
The whole stay of bread, and the whole stay of water:
2The mighty man, and the warrior;
The judge, and the prophet, and the diviner, and the elder:
3The captain of fifty, and the honourable man;
And the counsellor, and the cunning artificer, and the skilful in incantation.
4And I will set boys for their princes;
And children shall rule over them.
5And the people shall be oppressed;
This man by that man, and that man by his neighbour:
They shall behave themselves insolently, the boy towards the old man;
And the base towards the honourable.
6Then should a man lay hold on his brother, of the house of his father,
Saying, thou hast raiment; be thou ruler over us,
And take this ruin under thy hand:
7He shall swear in that day, saying,
I cannot be the healer;
For in my house is neither bread nor raiment:
Appoint not me a ruler of the people.
8For Jerusalem tottereth, and Judah falleth; Because their tongue and their deeds are against
Jehovah;
To provoke his glorious eyes.
9The shamelessness of their countenances witnesseth against them;
And they speak openly of their sin, like Sodom, they hide it not:
Wo unto their soul! for they have rewarded evil unto themselves.
10Say ye to the righteous, that it shall be well with him;
For the fruit of his deeds shall he eat.
11Wo unto the wicked, it shall be ill with him;
For the reward of his hands shall be given him.
12As for my people, children are their oppressors;
And women rule over them.
O my people, thy leaders cause thee to err;
And the way of thy paths, they pervert.
13 Jehovah ariseth to plead his cause;
He standeth to judge the people.
14 Jehovah will enter into judgment
With the elders of his people and their princes:
For ye have consumed the vineyard,
The plunder of the poor is in your houses.
15What mean ye that ye crush my people,
And grind the faces of the poor?
Saith the Lord, Jehovah of hosts.
16Moreover Jehovah hath said:
Because the daughters of Zion ore haughty;
And walk displaying the neck,
And leering with their eyes,
Walking and mincing as they go,
And making a tinkling with their feet.
17Therefore will the Lord smite with a scab the head of the daughters of Zion;
And Jehovah will expose their nakedness.
18In that day will the Lord remove the splendour of the foot-ornaments,
And the caps of network, and the crescents;
19The ear-pendents, and the bracelets, and the thin veils;
20The head-dress, and the ornaments of the legs, and the girdles,
And the perfume-boxes, and the amulets;
21The rings, and the jewels of the nose;
22The embroidered robes, and the tunics;
And the cloaks, and the sachels;
23The transparent garments, and the fine linen vests;
And the turbans, and the mantles.
24And it shall come to pass, that instead of perfume there shall be a stench;
And instead of a girdle, a rope;
And instead of plaited hair, baldness;
And instead of a stomacher, a girding of sackcloth:
A sunburnt skin, instead of beauty.
25Thy men shall fall by the sword;
And thy mighty in the war,
26And her gates shall lament and mourn;
And destitute shall she sit upon the ground.
Currently Selected:
Isaiah 3: TEG
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Translated by Rev John Jones (Ioan Tegid).Published at Oxford in 1830, second edition 1842.
Isaiah 3
3
1 For, behold,#3:1 “Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection. the Lord, GOD#3:1 When rendered in ALL CAPITAL LETTERS, “Lord” or “GOD” is the translation of God’s Proper Name (Hebrew יהוה usually pronounced Yahweh). of Armies, takes away from Jerusalem and from Judah supply and support,
the whole supply of bread,
and the whole supply of water;
2 the mighty man,
the man of war,
the judge,
the prophet,
the diviner,
the elder,
3 the captain of fifty,
the honourable man,
the counsellor,
the skilled craftsman,
and the clever enchanter.
4 I will give boys to be their princes,
and children shall rule over them.
5 The people will be oppressed,
everyone by another,
and everyone by his neighbour.
The child will behave himself proudly against the old man,
and the wicked against the honourable.
6 Indeed a man shall take hold of his brother in the house of his father, saying,
“You have clothing, you be our ruler,
and let this ruin be under your hand.”
7 In that day he will cry out, saying, “I will not be a healer;
for in my house is neither bread nor clothing.
You shall not make me ruler of the people.”
8 For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen;
because their tongue and their doings are against the LORD,#3:8 When rendered in ALL CAPITAL LETTERS, “Lord” or “GOD” is the translation of God’s Proper Name (Hebrew יהוה usually pronounced Yahweh).
to provoke the eyes of his glory.
9 The look of their faces testify against them.
They parade their sin like Sodom.
They don’t hide it.
Woe to their soul!
For they have brought disaster upon themselves.
10Tell the righteous that it will be well with them,
for they will eat the fruit of their deeds.
11Woe to the wicked!
Disaster is upon them,
for the deeds of their hands will be paid back to them.
12 As for my people, children are their oppressors,
and women rule over them.
My people, those who lead you cause you to err,
and destroy the way of your paths.
13 The LORD stands up to contend,
and stands to judge the peoples.
14 The LORD will enter into judgement with the elders of his people
and their leaders:
“It is you who have eaten up the vineyard.
The plunder of the poor is in your houses.
15What do you mean that you crush my people,
and grind the face of the poor?” says the Lord, GOD#3:15 When rendered in ALL CAPITAL LETTERS, “Lord” or “GOD” is the translation of God’s Proper Name (Hebrew יהוה usually pronounced Yahweh). of Armies.
16 Moreover the LORD said, “Because the daughters of Zion are arrogant,
and walk with outstretched necks and flirting eyes,
walking daintily as they go,
jingling ornaments on their feet;
17 therefore the Lord brings sores on the crown of the head of the women of Zion,
and the LORD will make their scalps bald.”
18 In that day the Lord will take away the beauty of their anklets, the headbands, the crescent necklaces, 19the earrings, the bracelets, the veils, 20the headdresses, the ankle chains, the sashes, the perfume containers, the charms, 21the signet rings, the nose rings, 22the fine robes, the capes, the cloaks, the purses, 23the hand mirrors, the fine linen garments, the tiaras, and the shawls.
24 It shall happen that instead of sweet spices, there shall be rottenness;
instead of a belt, a rope;
instead of well set hair, baldness;
instead of a robe, a wearing of sackcloth;
and branding instead of beauty.
25 Your men shall fall by the sword,
and your mighty in the war.
26Her gates shall lament and mourn.
She shall be desolate and sit on the ground.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
PUBLIC DOMAIN. "World English Bible" is trademark of eBible.org.