Exit Parallel Mode
 

Genesis 32

32
Jacob Prepares to Meet Esau
1As Jacob went on his way, some angels met him. 2When he saw them, he said, “This is God's camp”; so he called the place Mahanaim.#32.2 Mahanaim: This name in Hebrew means “two camps”.
3Jacob sent messengers ahead of him to his brother Esau in the country of Edom. 4He instructed them to say: “I, Jacob, your obedient servant, report to my master Esau that I have been staying with Laban and that I have delayed my return until now. 5I own cattle, donkeys, sheep, goats, and slaves. I am sending you word, sir, in the hope of gaining your favour.”
6When the messengers came back to Jacob, they said, “We went to your brother Esau, and he is already on his way to meet you. He has 400 men with him.” 7Jacob was frightened and worried. He divided into two groups the people who were with him, and also his sheep, goats, cattle, and camels. 8He thought, “If Esau comes and attacks the first group, the other may be able to escape.”
9Then Jacob prayed, “God of my grandfather Abraham and God of my father Isaac, hear me! You told me, LORD, to go back to my land and to my relatives, and you would make everything go well for me. 10I am not worth all the kindness and faithfulness that you have shown me, your servant. I crossed the Jordan with nothing but a walking stick, and now I have come back with these two groups. 11Save me, I pray, from my brother Esau. I am afraid — afraid that he is coming to attack us and destroy us all, even the women and children. 12#Gen 22.17Remember that you promised to make everything go well for me and to give me more descendants than anyone could count, as many as the grains of sand along the seashore.”
13-15After spending the night there, Jacob chose from his livestock as a present for his brother Esau: 200 female goats and twenty males, 200 female sheep and twenty males, thirty milk camels with their young, forty cows and ten bulls, twenty female donkeys and ten males. 16He divided them into herds and put one of his servants in charge of each herd. He said to them, “Go ahead of me, and leave a space between each herd and the one behind it.” 17He ordered the first servant, “When my brother Esau meets you and asks, ‘Who is your master? Where are you going? Who owns these animals in front of you?’ 18you must answer, ‘They belong to your servant Jacob. He sends them as a present to his master Esau. Jacob himself is just behind us.’ ” 19He gave the same order to the second, the third, and to all the others who were in charge of the herds: “This is what you must say to Esau when you meet him. 20You must say, ‘Yes, your servant Jacob is just behind us.’ ” Jacob was thinking, “I will win him over with the gifts, and when I meet him, perhaps he will forgive me.” 21He sent the gifts on ahead of him and spent that night in camp.
Jacob Wrestles at Peniel
22That same night Jacob got up, took his two wives, his two concubines, and his eleven children, and crossed the River Jabbok. 23After he had sent them across, he also sent across all that he owned, 24#Hos 12.3–4but he stayed behind, alone.
Then a man came and wrestled with him until just before daybreak. 25When the man saw that he was not winning the struggle, he struck Jacob on the hip, and it was thrown out of joint. 26The man said, “Let me go; daylight is coming.”
“I won't, unless you bless me,” Jacob answered.
27“What is your name?” the man asked.
“Jacob,” he answered.
28 # Gen 35.10 The man said, “Your name will no longer be Jacob. You have struggled with God and with men, and you have won; so your name will be Israel.”#32.28 Israel: This name sounds like the Hebrew for “he struggles with God” or “God struggles”.
29 # Judg 13.17–18 Jacob said, “Now tell me your name.”
But he answered, “Why do you want to know my name?” Then he blessed Jacob.
30Jacob said, “I have seen God face to face, and I am still alive”; so he named the place Peniel.#32.30 Peniel: This name sounds like the Hebrew for “the face of God”. 31The sun rose as Jacob was leaving Peniel, and he was limping because of his hip. 32Even today the descendants of Israel do not eat the muscle which is on the hip joint, because it was on this muscle that Jacob was struck.
32
1Nowe Iaakob went forth on his iourney and the Angels of God met him. 2And when Iaakob saw them, he said, This is Gods hoste, and called the name of the same place Mahanaim. 3Then Iaakob sent messengers before him to Esau his brother, vnto the land of Seir into the countrey of Edom: 4To whom he gaue commandement, saying, Thus shall ye speake to my lorde Esau: thy seruant Iaakob sayeth thus, I haue bene a stranger with Laban, and taried vnto this time. 5I haue beeues also and Asses, sheepe, and men seruantes, and women seruantes, and haue sent to shew my lord, that I may find grace in thy sight. 6So ye messengers came againe to Iaakob, saying, We came vnto thy brother Esau, and hee also commeth against thee and foure hundreth men with him. 7Then Iaakob was greatly afraid, and was sore troubled, and deuided the people that was with him, and the sheepe, and the beeues, and the camels into two companies. 8For he said, If Esau come to ye one company and smite it, the other companie shall escape. 9Moreouer Iaakob said, O God of my father Abraham, and God of my father Izhak: Lord, which saydest vnto me, Returne vnto thy coutrey and to thy kinred, and I will do thee good, 10I am not worthy of the least of all the mercies, and al the trueth, which thou hast shewed vnto thy seruant: for with my staffe came I ouer this Iorden, and now haue I gotte two bads. 11I pray thee, Deliuer me from the hande of my brother, from the hande of Esau: for I feare him, least he will come and smite me, and the mother vpon the children. 12For thou saydest; I will surely doe thee good, and make thy seede as the sande of the sea, which can not be nombred for multitude. 13And he taryed there the same night, and tooke of that which came to had, a present for Esau his brother: 14Two hundreth shee goates and twenty hee goates, two hundreth ewes and twentie rammes: 15Thirtie mylche camels with their coltes, fourtie kine, and ten bullockes, twentie she asses and ten foles. 16So he deliuered them into the hande of his seruants, euery droue by themselues, and saide vnto his seruants, Passe before me, and put a space betweene droue and droue. 17And he commanded the formost, saying, If Esau my brother meete thee, and aske thee, saying, Whose seruant art thou? And whither goest thou? And whose are these before thee? 18Then thou shalt say, They be thy seruant Iaakobs: it is a present sent vnto my lord Esau: and beholde, he him selfe also is behinde vs. 19So likewise commanded he the seconde and the thirde, and all that followed the droues, saying, After this maner, ye shall speake vnto Esau, when ye finde him. 20And ye shall say moreouer, Beholde, thy seruant Iaakob commeth after vs (for he thought, I will appease his wrath with the present that goeth before me, and afterwarde I will see his face: it may be that he will accept me.) 21So went the present before him: but he taried that night with the companie. 22And he rose vp the same night, and tooke his two wiues, and his two maides, and his eleuen children, and went ouer the forde Iabbok. 23And he tooke them, and sent them ouer the riuer, and sent ouer that he had. 24Now when Iaakob was left him selfe alone, there wrestled a man with him vnto the breaking of the day. 25And he sawe that he could not preuaile against him: therefore he touched the holowe of his thigh, and the holowe of Iaakobs thigh was loosed, as he wrestled with him. 26And he saide, Let me goe, for the morning appeareth. Who answered, I will not let thee go except thou blesse me. 27Then said he vnto him, What is thy name? And he said, Iaakob. 28Then said he, Thy name shalbe called Iaakob no more, but Israel: because thou hast had power with God, thou shalt also preuaile with men. 29Then Iaakob demaded, saying, Tell me, I pray thee, thy name. And he said, Wherefore now doest thou aske my name? and he blessed him there 30And Iaakob called the name of the place, Peniel: for, saide he, I haue seene God face to face, and my life is preserued. 31And the sunne rose vp to him as he passed Peniel, and he halted vpon his thigh. 32Therefore the children of Israel eate not of the sinewe that shranke in the hollowe of the thigh, vnto this day: because he touched the sinew that shranke in the holow of Iaakobs thigh.