Exit Parallel Mode

Matthew 1

The Family Line of Jesus the Messiah
1This is the family line of Jesus the Messiah, the son of David, the son of Abraham.
2Abraham was the father of Isaac.
Isaac was the father of Jacob.
Jacob was the father of Judah and his brothers.
3Judah was the father of Perez and Zerah, and Tamar was their mother.
Perez was the father of Hezron.
Hezron was the father of Ram.
4Ram was the father of Amminadab.
Amminadab was the father of Nahshon.
Nahshon was the father of Salmon.
5Salmon was the father of Boaz, and Rahab was his mother.
Boaz was the father of Obed, and Ruth was his mother.
Obed was the father of Jesse.
6Jesse was the father of King David.
David was the father of Solomon, and his mother was Bathsheba, who had been Uriah’s wife.
7Solomon was the father of Rehoboam.
Rehoboam was the father of Abijah.
Abijah was the father of Asa.
8Asa was the father of Jehoshaphat.
Jehoshaphat was the father of Jehoram.
Jehoram was the father of Uzziah.
9Uzziah was the father of Jotham.
Jotham was the father of Ahaz.
Ahaz was the father of Hezekiah.
10Hezekiah was the father of Manasseh.
Manasseh was the father of Amon.
Amon was the father of Josiah.
11Josiah was the father of Jeconiah and his brothers. In their time, the Jewish people were taken into exile in Babylon.
12After the exile to Babylon, the family line continued.
Jeconiah was the father of Shealtiel.
Shealtiel was the father of Zerubbabel.
13Zerubbabel was the father of Abihud.
Abihud was the father of Eliakim.
Eliakim was the father of Azor.
14Azor was the father of Zadok.
Zadok was the father of Akim.
Akim was the father of Elihud.
15Elihud was the father of Eleazar.
Eleazar was the father of Matthan.
Matthan was the father of Jacob.
16Jacob was the father of Joseph.
Joseph was the husband of Mary, who was the mother of Jesus, who is called the Messiah.
17So there were 14 generations from Abraham to David, there were 14 generations from David until the Jewish people were taken into exile in Babylon, and there were 14 generations from that time until the Messiah.
Jesus is Born to a Virgin
18This is how Jesus the Messiah was born. His mother Mary had promised to marry a man named Joseph. But before they lived together, she became pregnant. This happened by the power of the Holy Spirit, but Joseph didn’t know that. 19He thought that Mary hadn’t been faithful to him. He wanted to follow the law of Moses and didn't want to put her to shame in public. So he planned to break up with her quietly.
20But as Joseph was thinking about this, an angel of the Lord appeared to him in a dream. The angel said, “Joseph, son of David, don’t be afraid to take Mary home as your wife. The baby inside her is from the Holy Spirit. 21She’s going to have a son, and you’re to give him the name Jesus, because he will save his people from their sins.”
22All this took place to make what the Lord had said through the prophet Isaiah come true. He’d said, 23“The virgin is going to have a baby. She will give birth to a son, and he will be called Immanuel.” The name Immanuel means “God with us.”
24When Joseph got up the next morning, he did just what the angel of the Lord had commanded him to do. He took Mary home as his wife, 25but he didn’t sleep with her before she’d given birth to a son. And Joseph gave him the name Jesus.

Mattityahu 1

1This is the sefer toldot of Rebbe, Melech HaMoshiach Yehoshua Ben Dovid, Ben Avraham.
2Avraham, then Yitzchak, Ya'akov, Yehudah and his brothers;
3then, through Yehudah, Peretz and Zerach by Tamar; then Chetzron, Ram;
4then Amminadav, Nachshon, Salmon;
5then Boaz by Rachav; then Oved by Ruth, then Yishai;
6then Yishai fathered Dovid HaMelech; then Sh'lomo by the wife of Uriyah;
7then Rechavam, Aviyah, Asa,
8then Yehoshafat, Yoram, Uziyahu;
9then Yotam, Achaz, Chizkiyahu,
10then Menasheh, Amon, Yoshiyahu,
11then Ykhanyahu and his achim from the days of the Golus in Babylon.
12After Ykhanyahu, then Shealtiel, then Zerubavel,
13then Avichud, then Elyakim, then Azur;
14then Tzadok, then Yakhin, then Elichud;
15then El'azar, then Mattan, then Ya'akov.
16Ya'akov fathered Yosef, the baal (husband) of Miryam, from whom was born Yehoshua, who is called Rebbe, Melech HaMoshiach.#1:16 Jn 1:49
17So then, there were arba'a asar (fourteen) dorot (generations) from Avraham to Dovid,#1:17 T.N. Dovid = DVD in Hebrew = [d = 4, v = 6, d = 4] = (4 + 6 + 4 = 14) and there were arba'a asar dorot from Dovid to the Golus in Babylon, and there were arba'a asar dorot from the Golus in Babylon to Rebbe, Melech HaMoshiach.
18The huledet (birth) of Rebbe, Melech HaMoshiach was as follows. When Moshiachʼs Em, Miryam, had been given in erusin to Yosef,#1:18 ben Dovid but before they came together, she was found with child through the Ruach Hakodesh.
19Her shidduch, Yosef,#1:19 ben Dovid being a tzaddik and not wanting to humiliate her publicly, planned to deal with the get (divorce) in a private arrangement.
20Now just when Yosef#1:20 ben Dovid had thought through to this tachlis (purpose) hinei! A malach Hashem appeared to him in a chalom, and said, Yosef ben Dovid, do not shrink from taking Miryam in nisuim (marriage) as your#1:20 basherte (destined mate) aishes chayil (virtuous woman) kallah (bride), because what has been conceived in her is through the Ruach Hakodesh.
21And she shall bear BEN (Son) and you will call SHMO#1:21 Zech 6:12 (his name) YEHOSHUA#1:21 Zech 6:11-12 because he will bring his people yeshu'ah (rescue, salvation, deliverance) from their peyshaim (rebellions).
22Now all this occurred so that which was spoken by Hashem through the Navi might be fulfilled,
23HINEI, HAALMAH HARAH VYOLEDET BEN VKARAT SHMO IMMANU-EL (Behold, the Virgin will be with child and will bear Son and will call his name Immanu-El)#1:23 Isa 7:14; cf. Orthodox Jewish Bible Introduction — which translated means G-d is with us.
24Then Yosef,#1:24 ben Dovid rising up from sleep, did as the malach Hashem commanded him and he took his kallah.
25And Yosef#1:25a ben Dovid did not know her until she bore BEN and Yosef#1:25b Ben Dovid called him by name of Yehoshua.#1:25c Ben Dovid#1:25d See Baba Bathra 8:6