Genesis 23
23
Death and Burial of Sarah
1Now #23:1 Lit the life of Sarah wasSarah lived 127 years; these were the years of the life of Sarah. 2Sarah died in Kiriath-arba (that is, Hebron) in the land of Canaan; and Abraham #23:2 Or proceededcame in to mourn for Sarah and to weep for her. 3Then Abraham arose from mourning before his dead, and spoke to the sons of Heth, saying, 4“I am a stranger and a foreign resident among you; give me #23:4 Lit possession of a burial placea burial site among you so that I may bury my dead out of my sight.” 5The sons of Heth answered Abraham, saying to him, 6“Hear us, my lord: you are a #23:6 Lit prince of Godmighty prince among us; bury your dead in the choicest of our graves; none of us will refuse you his grave for burying your dead.” 7So Abraham stood up and bowed to the people of the land, the sons of Heth. 8And he spoke with them, saying, “If #23:8 Lit it is with your soulyou are willing to let me bury my dead out of my sight, listen to me, and plead with Ephron the son of Zohar for me, 9that he may give me the cave of Machpelah which he owns, which is at the end of his field; for the full price let him give it to me in #23:9 Lit the midst of youyour presence for #23:9 Lit possession of a burial placea burial site.” 10Now Ephron was sitting among the sons of Heth; and Ephron the Hittite answered Abraham #23:10 Lit in the ears ofso that the sons of Heth heard, that is, all who entered the gate of his city, saying, 11“No, my lord, listen to me; I give you the field, and I give you the cave that is in it. In the presence of the sons of my people I give it to you; bury your dead.” 12And Abraham bowed before the people of the land. 13But he spoke to Ephron #23:13 Lit in the ears ofso that the people of the land heard, saying, “If you will only please listen to me; I will give the price of the field, accept it from me so that I may bury my dead there.” 14Then Ephron answered Abraham, saying to him, 15“My lord, listen to me: a plot of land worth #23:15 About 12.5 lb. or 5.7 kgfour hundred shekels of silver—what is that between me and you? So bury your dead.” 16Abraham listened to Ephron; and Abraham weighed out for Ephron the silver which he had named in the #23:16 Lit earspresence of the sons of Heth, four hundred shekels of silver, currency acceptable to a merchant.
17So Ephron’s field, which was in Machpelah, which faced Mamre, the field and the cave which was in it, and all the trees which were in the field, that were #23:17 Lit in all its border aroundwithin all the confines of its border, #23:17 Or were ratifiedwere deeded over 18to Abraham as a possession in the presence of the sons of Heth, before all who entered the gate of his city. 19After this, Abraham buried his wife Sarah in the cave of the field of Machpelah facing Mamre (that is, Hebron), in the land of Canaan. 20So the field and the cave that was in it #23:20 Or were ratifiedwere deeded over to Abraham for #23:20 Lit possession of a burial placea burial site by the sons of Heth.
Currently Selected:
Genesis 23: NASB2020
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® NASB®
Copyright © 1960, 1971, 1977,1995, 2020 by The Lockman Foundation
A Corporation Not for Profit
La Habra, CA
All Rights Reserved
www.lockman.org
Genesis 23
23
The Death of Sarah
1 Sarah lived 127 years.#tn Heb “And the years of Sarah were one hundred years and twenty years and seven years, the years of the life of Sarah.” 2 Then she#tn Heb “Sarah.” The proper name has been replaced in the translation by the pronoun (“she”) for stylistic reasons. died in Kiriath Arba (that is, Hebron) in the land of Canaan. Abraham went to mourn for Sarah and to weep for her.#sn Mourn…weep. The description here is of standard mourning rites (see K. A. Kitchen, NBD3 149-50). They would have been carried out in the presence of the corpse, probably in Sarah’s tent. So Abraham came in to mourn; then he rose up to go and bury his dead (v. 3).
3 Then Abraham got up from mourning his dead wife#tn Heb “And Abraham arose from upon the face of his dead.” and said to the sons of Heth,#tn Some translate the Hebrew term “Heth” as “Hittites” here (also in vv. 5, 7, 10, 16, 18, 20), but this gives the impression that these people were the classical Hittites of Anatolia. However, there is no known connection between these sons of Heth, apparently a Canaanite group (see Gen 10:15), and the Hittites of Asia Minor. See H. A. Hoffner, Jr., “Hittites,” Peoples of the Old Testament World, 152-53. 4 “I am a temporary settler#tn Heb “a resident alien and a settler.” among you. Grant#tn Heb “give,” which is used here as an idiom for “sell” (see v. 9). The idiom reflects the polite bartering that was done in the culture at the time. me ownership#tn Or “possession.” of a burial site among you so that I may#tn Following the imperative, the cohortative with the prefixed conjunction expresses purpose. bury my dead.”#tn Heb “bury my dead out of my sight.” The last phrase “out of my sight” has not been included in the translation for stylistic reasons.
5 The sons of Heth answered Abraham,#tn Heb “answered Abraham saying to him.” 6 “Listen, sir,#tn Heb “Hear us, my lord.” you are a mighty prince#tn Heb “prince of God.” The divine name may be used here as a means of expressing the superlative, “mighty prince.” The word for “prince” probably means “tribal chief” here. See M. H. Gottstein, “Nasi’ ‘elohim (Gen 23:6),” VT 3 (1953) 298-99; and D. W. Thomas, “Consideration of Some Unusual Ways of Expressing the Superlative in Hebrew,” VT 3 (1953) 215-16. among us! You may bury your dead in the choicest of our tombs. None of us will refuse you his tomb to prevent you#tn The phrase “to prevent you” has been added in the translation for stylistic reasons. from burying your dead.”
7 Abraham got up and bowed down to the local people,#tn Heb “to the people of the land” (also in v. 12). the sons of Heth. 8 Then he said to them, “If you agree#tn Heb “If it is with your purpose.” The Hebrew noun נֶפֶשׁ (nefesh) here has the nuance “purpose” or perhaps “desire” (see BDB 661 s.v. נֶפֶשׁ). that I may bury my dead,#tn Heb “bury my dead out of my sight.” The last phrase “out of my sight” has not been included in the translation for stylistic reasons. then hear me out.#tn Or “hear me.” Ask#tn Heb “intercede for me with.” Ephron the son of Zohar 9 if he will sell#tn Heb “give.” This is used here (also a second time later in this verse) as an idiom for “sell”; see the note on the word “grant” in v. 4. me the cave of Machpelah that belongs to him; it is at the end of his field. Let him sell it to me publicly#tn Heb “in your presence.” for the full price,#tn Heb “silver.” so that I may own it as a burial site.”
10 (Now Ephron was sitting among the sons of Heth.) Ephron the Hethite#tn Or perhaps “Hittite,” but see the note on the name “Heth” in v. 3. replied to Abraham in the hearing#tn Heb “ears.” By metonymy the “ears” stand for the presence or proximity (i.e., within earshot) of the persons named. of the sons of Heth – before all who entered the gate#sn On the expression all who entered the gate see E. A. Speiser, “‘Coming’ and ‘Going’ at the City Gate,” BASOR 144 (1956): 20-23; and G. Evans, “‘Coming’ and ‘Going’ at the City Gate: A Discussion of Professor Speiser’s Paper,” BASOR 150 (1958): 28-33. of his city – 11 “No, my lord! Hear me out. I sell#tn Heb “give.” The perfect tense has here a present nuance; this is a formal, legally binding declaration. Abraham asked only for a burial site/cave within the field; Ephron agrees to sell him the entire field. you both the field and the cave that is in it.#tn The Hebrew text adds “to you I give [i.e., sell] it.” This is redundant in English and has not been translated for stylistic reasons. In the presence of my people#tn Heb “in the presence of the sons of my people.” I sell it to you. Bury your dead.”
12 Abraham bowed before the local people 13 and said to Ephron in their hearing, “Hear me, if you will. I pay#tn Heb “give.” to you the price#tn Heb “silver.” of the field. Take it from me so that I may#tn After the imperative, the cohortative with the prefixed conjunction expresses purpose or result. bury my dead there.”
14 Ephron answered Abraham, saying to him, 15 “Hear me, my lord. The land is worth#tn The word “worth” has been supplied in the translation for stylistic reasons. 400 pieces of silver,#sn Four hundred pieces of silver. The standards for weighing money varied considerably in the ancient Near East, but the generally accepted weight for the shekel is 11.5 grams (0.4 ounce). This makes the weight of silver here 4.6 kilograms, or 160 ounces (about 10 pounds). but what is that between me and you? So bury your dead.”
16 So Abraham agreed to Ephron’s price#tn Heb “listened to Ephron.” and weighed#tn Heb “and Abraham weighed out.” out for him#tn Heb “to Ephron.” The proper name has been replaced by the pronoun (“him”) in the translation for stylistic reasons. the price#tn Heb “silver.” that Ephron had quoted#tn Heb “that he had spoken.” The referent (Ephron) has been specified here in the translation for clarity and for stylistic reasons. in the hearing of the sons of Heth – 400 pieces of silver, according to the standard measurement at the time.#tn Heb “passing for the merchant.” The final clause affirms that the measurement of silver was according to the standards used by the merchants of the time.
17 So Abraham secured#tn Heb “And it was conveyed.” The recipient, Abraham (mentioned in the Hebrew text at the beginning of v. 18) has been placed here in the translation for stylistic reasons. Ephron’s field in Machpelah, next to Mamre, including the field, the cave that was in it, and all the trees that were in the field and all around its border, 18 as his property in the presence of the sons of Heth before all who entered the gate of Ephron’s city.#tn Heb “his city”; the referent (Ephron) has been specified in the translation for clarity.sn See G. M. Tucker, “The Legal Background of Genesis 23,” JBL 85 (1966):77-84; and M. R. Lehmann, “Abraham’s Purchase of Machpelah and Hittite Law,” BASOR 129 (1953): 15-18.
19 After this Abraham buried his wife Sarah in the cave in the field of Machpelah next to Mamre (that is, Hebron) in the land of Canaan. 20 So Abraham secured the field and the cave that was in it as a burial site#tn Heb “possession of a grave.” from the sons of Heth.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
1996 - 2007 by Biblical Studies Press, LLC