Exodus 1
1
Israel Multiplies in Egypt
1Now these are the names of the sons of Israel who came to Egypt with Jacob; they came, each one #1:1 Lit andwith his household: 2Reuben, Simeon, Levi, and Judah; 3Issachar, Zebulun, and Benjamin; 4Dan and Naphtali, Gad and Asher. 5#1:5 Lit Every soulAll the people who descended from Jacob were seventy #1:5 Lit soulspeople, but Joseph was already in Egypt. 6And Joseph died, and all his brothers and all that generation. 7But the sons of Israel were fruitful and #1:7 Lit swarmedincreased greatly, and multiplied, and became exceedingly #1:7 Or numerousmighty, so that the land was filled with them.
8Now a new king arose over Egypt, who did not know Joseph. 9And he said to his people, “Behold, the people of the sons of Israel are #1:9 Or more and mightier than wetoo many and too mighty for us. 10Come, let us deal #1:10 Or wiselyshrewdly with them, otherwise they will multiply, and #1:10 Lit it will come about when war occurs thatin the event of war, they will also join those who hate us, and fight against us and #1:10 Lit go up fromdepart from the land.” 11So they appointed taskmasters over them to oppress them with #1:11 Lit their burdenshard labor. And they built for Pharaoh storage cities, Pithom and Raamses. 12But the more they oppressed them, the more they multiplied and the more they #1:12 Lit broke forthspread out, so that they dreaded the sons of Israel. 13The Egyptians #1:13 Lit with violence compelledused violence to compel the sons of Israel to labor; 14and they made their lives bitter with hard labor in mortar and bricks and at all kinds of labor in the field, all their labors which they violently had them perform as slaves.
15Then the king of Egypt spoke to the Hebrew midwives, one of whom #1:15 Lit the name waswas named Shiphrah, and the other #1:15 Lit the name waswas named Puah; 16and he said, “When you are helping the Hebrew women to give birth and see them upon the birthstool, if it is a son, then you shall put him to death; but if it is a daughter, then she shall live.” 17But the midwives #1:17 Or reveredfeared God, and did not do as the king of Egypt had #1:17 Lit spoken tocommanded them, but let the boys live. 18So the king of Egypt called for the midwives and said to them, “Why have you done this thing, and let the boys live?” 19The midwives said to Pharaoh, “Because the Hebrew women are not like the Egyptian women; for they are vigorous and give birth before the midwife #1:19 Lit comes tocan get to them.” 20So God was good to the midwives, and the people multiplied, and became very #1:20 Or numerousmighty. 21And because the midwives #1:21 Or reveredfeared God, He #1:21 Lit madeestablished #1:21 Or familieshouseholds for them. 22Then Pharaoh commanded all his people, saying, “Every son who is born, #1:22 Some ancient versions insert to the Hebrewsyou are to throw into the Nile, but every daughter, you are to keep alive.”
Currently Selected:
Exodus 1: NASB2020
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® NASB®
Copyright © 1960, 1971, 1977,1995, 2020 by The Lockman Foundation
A Corporation Not for Profit
La Habra, CA
All Rights Reserved
www.lockman.org
Exodus 1
1
CHAPTER 1
1These be the names of the sons of Israel, that entered into Egypt with Jacob; all entered with their households;
2Reuben, Simeon, Levi, Judah,
3Issachar, Zebulun, and Benjamin,
4Dan, and Naphtali, Gad, and Asher.
5Therefore all the souls of them that went out of the hip of Jacob were seventy and five. Forsooth Joseph was in Egypt;
6and when he was dead, and all his brethren, and all his kindred,
7the sons of Israel#1:7 The phrase ‘sons of Israel’ at times refers to the twelve sons of Jacob (whose name God changed to ‘Israel’), at times to only the Israelite men, and other times to all of the people of Israel, the twelve tribes of Israel, ‘the Israelites’. increased, and were multiplied as burgeoning, and they were made strong greatly, and filled the land.
8A new king, that knew not Joseph, rose [up] in the meantime on Egypt,
9and said to his people, Lo! the people of the sons of Israel is much, and stronger than we;
10come ye, wisely oppress we it, lest peradventure it be multiplied; and lest, if battle riseth against us, it be added to our enemies, and go out of the land, when we be overcome.
11And so he made masters of works sovereigns to them, that they should torment them with charges. And they made [the] cities of tabernacles, either of treasures, as it is in Hebrew, to Pharaoh, Pithom, and Raamses.
12And by how much they oppressed them, by so much they were multiplied, and increased the more.
13And the Egyptians hated the sons of Israel, and tormented, and scorned them;
14and they brought their life to bitterness, by hard works of clay and of tilestone, and by all servage, by which they were oppressed in the works of [the] earth.
15Forsooth the king of Egypt said to the midwives of Hebrews, of which one was called Shiphrah, [and] the tother Puah;
16and he commanded to them, When ye shall do the office of midwives to [the] Hebrew women, and the time of child-bearing shall come, if it is a knave child, slay ye him; if it is a woman child, keep ye it.
17But the midwives dreaded God, and did not by the commandment of the king of Egypt, but kept the knave children.
18To the which called to him, the king said, What is this thing that ye would do, that ye would keep the knave children?
19The which answered, Hebrew women be not as the women of Egypt, for they have knowing of the craft of midwifing, and childed before that we come to them.
20Therefore God did well to the midwives; and the people increased, and was comforted greatly.
21And for the midwives dreaded God, God builded them houses.
22Therefore Pharaoh commanded all his people, and said, Whatever thing of male kind is born to Hebrews, cast ye into the flood; whatever thing of women kind, keep ye.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Wycliffe’s Bible with Modern Spelling ©2017
Wycliffe’s Apocrypha ©2013, 2015
Wycliffe’s Bible © 2012, 2015
Wycliffe’s New Testament ©2001, 2011
Wycliffe’s Old Testament ©2001, 2010