Matthew 6
6
CHAPTER 6
1Take heed, that ye do not your rightwiseness before men, to be seen of them, else ye shall have no meed at your Father that is in heavens.
2Therefore when thou doest alms, do not thou trumpet before thee, as hypocrites do in synagogues and streets, that they be worshipped of men; soothly I say to you, they have received their meed.
3But when thou doest alms, know not thy left hand what thy right hand doeth,
4that thine alms be in huddles, and thy Father that seeth in huddles, shall requite [or yield] to thee.
5And when ye pray, ye shall not be as hypocrites, that love to pray standing in synagogues and [in] corners of streets, to be seen of men [or that they be seen of men]; truly I say to you, they have received their meed.
6But when thou shalt pray, enter into thy couch, and when the door is shut, pray thy Father in huddles, and thy Father that seeth in huddles, shall yield to thee.
7But in praying do not ye speak much, as heathen men do, for they guess that they be heard in their much speech.
8Therefore do not ye be made like to them, for your Father knoweth what is need[ful] to you, before that ye ask him.
9And thus ye shall pray, Our Father that art in heavens, hallowed be thy name;
10thy kingdom come to; be thy will done in earth as it is in heaven [or thy will be done as in heaven and in earth];
11give to us this day our each day’s bread;
12and forgive to us our debts, as we forgive to our debtors;
13and lead us not into temptation, but deliver us from evil. Amen.
14For if ye forgive to men their sins, your heavenly Father shall forgive to you your trespasses [or your sins].
15Soothly if ye forgive not to men [the sins of them], neither your Father shall forgive to you your sins.
16But when ye fast, do not ye be made as hypocrites sorrowful, for they deface themselves, [or they put their faces out of kindly terms], to seem fasting to men; truly I say to you, they have received their meed.
17But when thou fastest, anoint thine head, and wash thy face,
18that thou be not seen fasting to men, but to thy Father that is in huddles, and thy Father that seeth in privy [or in huddles], shall yield to thee.
19Do not ye treasure to you treasures [here] in earth, where rust and moth destroyeth, and where thieves delve out, and steal;
20but gather ye to you treasures in heaven, where neither rust nor moth destroyeth, and where thieves delve not out, nor steal.
21For where thy treasure is, there also thine heart is.
22The lantern of thy body is thine eye; if thine eye be simple, all thy body shall be light-full;
23but if thine eye be wayward, all thy body shall be dark-[full]. If then the light that is in thee be darknesses, how great shall those darknesses be?
24No man may serve two lords, for either he shall hate the one, and love the tother; either he shall sustain the one, and despise the other. Ye may not serve God and riches.
25Therefore I say to you, that ye be not busy to your life, what ye shall eat; nor to your body, with what ye shall be clothed. Whether life is not more than meat, and the body more than the cloth?
26Behold ye the fowls of the air, for they sow not, neither reap, neither gather into barns; and your Father of heaven feedeth them. Whether ye be not more worthy than they?
27But who of you thinking may put [or may add] to his stature one cubit?
28And of clothing what be ye busy? Behold ye the lilies of the field, how they wax. They travail not, neither they spin;
29and I say to you, that Solomon in all his glory was not covered as one of these.
30And if God clotheth thus the hay of the field, that today is, and tomorrow is cast into an oven [or is sent into the furnace], how much more you of little faith?
31Therefore do not ye be busy, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, With what thing shall we be covered?
32For heathen men seek all these things; and your Father knoweth, that ye have need to all these things.
33Therefore seek ye first the kingdom of God, and his rightwiseness, and all these things shall be cast to you.
34Therefore do not ye be busy into the morrow, for the morrow shall be busy to itself; for it sufficeth to the day his own malice.
Currently Selected:
Matthew 6: WBMS
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Wycliffe’s Bible with Modern Spelling ©2017
Wycliffe’s Apocrypha ©2013, 2015
Wycliffe’s Bible © 2012, 2015
Wycliffe’s New Testament ©2001, 2011
Wycliffe’s Old Testament ©2001, 2010
Matthew 6
6
The Sermon on the Mount: Charitable Giving
1 “And take care not to practice your righteousness before people to be seen by them; otherwise#Literally “but if not” you have no reward from your Father who is in heaven. 2Therefore whenever you practice charitable giving, do not sound a trumpet in front of you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, in order that they may be praised by people. Truly I say to you, they have received their reward in full! 3But you, when you#*Here “when” is supplied as a component of the participle (“practice”) which is understood as temporal practice charitable giving, do not let your left hand know what your right hand is doing, 4in order that your charitable giving may be in secret, and your Father who sees in secret will reward you.
The Sermon on the Mount: How to Pray
5And whenever you pray, do not be like the hypocrites, because they love to stand and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“stand”) has been translated as a finite verb pray in the synagogues and on the corners of the streets, in order that they may be seen by people. Truly I say to you, they have received their reward in full! 6But whenever you pray, enter into your inner room and shut your door and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“shut”) has been translated as a finite verb pray to your Father who is in secret, and your Father who sees in secret will reward you.
7“But when you#*Here “when” is supplied as a component of the participle (“pray”) which is understood as temporal pray, do not babble repetitiously like the pagans, for they think that because of their many words they will be heard. 8Therefore do not be like them, for your Father knows what you need#Literally “of what you have need” before you ask him. 9Therefore you pray in this way:
“Our Father who is in heaven,
may your name be treated as holy.
10May your kingdom come,
may your will be done
on earth as it is in heaven.
11Give us today our daily bread,
12and forgive us our debts,
as we also have forgiven our debtors.
13And do not bring us into temptation,
but deliver us from the evil one.#Or “evil”; most later Greek manuscripts add the phrase “for yours is the kingdom and the power and the glory forever, amen”
14For if you forgive people their sins, your heavenly Father will also forgive you. 15But if you do not forgive people, neither will your Father forgive your sins.
The Sermon on the Mount: How to Fast
16“Whenever you fast, do not be sullen like the hypocrites, for they make their faces unrecognizable in order that they may be seen fasting by people. Truly I say to you, they have received their reward in full! 17But when#*Here “when” is supplied as a component of the participle (“fasting”) which is understood as temporal you are fasting, put olive oil on your head#Literally “anoint your head” and wash your face 18so that you will not be seen by people as fasting, but to your Father who is in secret, and your Father who sees in secret will reward you.
The Sermon on the Mount: Treasure in Heaven
19“Do not store up for yourselves treasures on earth, where moth and consuming insect#Traditionally “rust,” but more likely in this context along with “moth” the term refers to “eating” by other types of insects or vermin destroy and where thieves break in and steal, 20but store up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor consuming insect#Traditionally “rust,” but more likely in this context along with “moth” the term refers to “eating” by other types of insects or vermin destroy and where thieves do not break in or steal. 21For where your treasure is, there your heart will be also.
22“The eye is the lamp of the body. Therefore if your eye is sincere, your whole body will be full of light. 23But if your eye is evil, your whole body will be dark. Therefore if the light in you is darkness, how great is the darkness!
24“No one is able to serve two masters. For either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to one and despise the other. You are not able to serve God and money.#Traditionally transliterated from the Greek as “mammon”
The Sermon on the Mount: Anxiety
25“For this reason I say to you, do not be anxious for your life, what you will eat,#Some manuscripts add “or what you will drink”; other later manuscripts add “and what you will drink” and not for your body, what you will wear. Is your life not more than food and your body more than clothing? 26Consider the birds of the sky, that they do not sow or reap or gather produce into barns, and your heavenly Father feeds them. Are you not worth more than they are? 27And who among you, by#*Here “by” is supplied as a component of the participle (“being anxious”) which is understood as means being anxious, is able to add one hour#Or “cubit” to his life span? 28And why are you anxious about clothing? Observe the lilies of the field, how they grow: they do not toil or spin, 29but I say to you that not even Solomon in all his glory was dressed like one of these. 30But if God dresses the grass of the field in this way, although it#*Here “although” is supplied as a component of the participle (“is”) which is understood as concessive is here today and tomorrow is thrown into the oven, will he not do so much more for you, you of little faith? 31Therefore do not be anxious, saying, ‘What will we eat?’ or ‘What will we drink?’ or ‘What will we wear?,’ 32for the pagans seek after all these things. For your heavenly Father knows that you need all these things. 33But seek first his kingdom and righteousness,#Some manuscripts have “the kingdom of God and his righteousness” and all these things will be added to you. 34Therefore do not be anxious for tomorrow, because tomorrow will be anxious for itself. Each day has enough trouble of its own.#Literally “sufficient for the day its trouble”
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
2010 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software