Matthew 1
1
1The booke of the generation of Jesus Christ the sonne of Dauid, the sonne of Abraham. 2Abraham begate Isaac. And Isaac begate Iacob. And Iacob begat Iudas and his brethren. 3And Iudas begate Phares, and Zara of Thamar. And Phares begate Esrom. And Esrom begate Aram. 4And Aram begate Aminadab. And Aminadab begate Naasson. And Naasson begat Salmon. 5And Salmon begate Booz of Rachab. And Booz begat Obed of Ruth. and Obed begat Iesse. 6And Iesse begate Dauid the King. And Dauid the King begate Salomon of her that was the wife of Vrias. 7And Salomon begate Roboam. And Roboam begate Abia. And Abia begate Asa. 8And Asa begate Iosaphat. And Iosaphat begate Ioram. And Ioram begate Hozias. 9And Hozias begat Ioatham. And Ioatham begate Achaz. And Achaz begate Ezekias. 10And Ezekias begate Manasses. And Manasses begate Amon. And Amon begate Iosias. 11And Iosias begate Iakim. And Iakim begate Iechonias and his brethren about the time they were caried away to Babylon. 12And after they were caried away into Babylon, Iechonias begate Salathiel. And Salathiel begate Zorobabel. 13And Zorobabel begate Abiud. And Abiud begate Eliacim. And Eliacim begate Azor. 14And Azor begate Sadoc. And Sadoc begate Achim. And Achim begate Eliud. 15And Eliud begate Eleazar. And Eleazar begate Matthan. And Matthan begate Iacob. 16And Iacob begat Ioseph ye husband of Mary, of whom was borne Jesus, that is called Christ. 17So all the generations from Abraham to Dauid, are fourtene generations. And from Dauid vntil they were caried away into Babylon, fourtene generations: and after they were caried away into Babylon vntill Christ, fourteene generations. 18Nowe the birth of Jesus Christ was thus, When as his mother Mary was betrothed to Ioseph, before they came together, shee was found with childe of the holy Ghost. 19Then Ioseph her husband being a iust man, and not willing to make her a publike example, was minded to put her away secretly. 20But whiles he thought these things, behold, the Angel of the Lord appeared vnto him in a dreame, saying, Ioseph, the sonne of Dauid, feare not to take Mary thy wife: for that which is conceiued in her, is of the holy Ghost. 21And she shall bring foorth a sonne, and thou shalt call his name JESUS: for hee shall saue his people from their sinnes. 22And al this was done that it might be fulfilled, which is spoken of the Lord by ye Prophet, saying, 23Behold, a virgine shalbe with childe, and shall beare a sonne, and they shall call his name Emmanuel, which is by interpretation, God with vs. 24Then Ioseph, being raised from sleepe, did as the Angel of the Lord had inioyned him, and tooke his wife. 25But he knew her not, til she had broght forth her first borne sonne, and he called his name JESUS.
Currently Selected:
Matthew 1: GNV
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
PUBLIC DOMAIN
Mattityahu (Mat) 1
1
1This is the genealogy of Yeshua the Messiah, son of David, son of Avraham:
2Avraham was the father of Yitz’chak,
Yitz’chak was the father of Ya‘akov,
Ya‘akov was the father of Y’hudah and his brothers,
3Y’hudah was the father of Peretz and Zerach (their mother was Tamar),
Peretz was the father of Hetzron,
Hetzron was the father of Ram,
4Ram was the father of ‘Amminadav,
‘Amminadav was the father of Nachshon,
Nachshon was the father of Salmon,
5Salmon was the father of Bo‘az (his mother was Rachav),
Bo‘az was the father of ‘Oved (his mother was Rut),
‘Oved was the father of Yishai,
6Yishai was the father of David the king.
David was the father of Shlomo (his mother was the wife of Uriyah),
7Shlomo was the father of Rechav‘am,
Rechav‘am was the father of Aviyah,
Aviyah was the father of Asa,
8Asa was the father of Y’hoshafat,
Y’hoshafat was the father of Yoram,
Yoram was the father of ‘Uziyahu,
9‘Uziyahu was the father of Yotam,
Yotam was the father of Achaz,
Achaz was the father of Hizkiyahu,
10Hizkiyahu was the father of M’nasheh,
M’nasheh was the father of Amon,
Amon was the father of Yoshiyahu,
11Yoshiyahu was the father of Y’khanyahu and his brothers
at the time of the Exile to Bavel.
12After the Babylonian Exile, Y’khanyahu was the father of Sh’altiel,
Sh’altiel was the father of Z’rubavel,
13Z’rubavel was the father of Avihud,
Avihud was the father of Elyakim,
Elyakim was the father of ‘Azur,
14‘Azur was the father of Tzadok,
Tzadok was the father of Yakhin,
Yakhin was the father of El’ichud,
15El’ichud was the father of El‘azar,
El‘azar was the father of Mattan,
Mattan was the father of Ya‘akov,
16Ya‘akov was the father of Yosef the husband of Miryam,
from whom was born the Yeshua who was called the Messiah.
17Thus there were fourteen generations from Avraham to David,
fourteen generations from David to the Babylonian Exile,
and fourteen generations from the Babylonian Exile to the Messiah.
18Here is how the birth of Yeshua the Messiah took place. When his mother Miryam was engaged to Yosef, before they were married, she was found to be pregnant from the Ruach HaKodesh. 19Her husband-to-be, Yosef, was a man who did what was right; so he made plans to break the engagement quietly, rather than put her to public shame. 20But while he was thinking about this, an angel of Adonai appeared to him in a dream and said, “Yosef, son of David, do not be afraid to take Miryam home with you as your wife; for what has been conceived in her is from the Ruach HaKodesh. 21She will give birth to a son, and you are to name him Yeshua, [which means ‘Adonai saves,’] because he will save his people from their sins.”
22All this happened in order to fulfill what Adonai had said through the prophet,
23“The virgin will conceive and bear a son,
and they will call him ‘Immanu El.”
(The name means, “God is with us.”)
24When Yosef awoke he did what the angel of Adonai had told him to do — he took Miryam home to be his wife, 25but he did not have sexual relations with her until she had given birth to a son, and he named him Yeshua.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
For more information and to purchase a hard copy of the Complete Jewish Bible,
Learn More About Complete Jewish Bible