Isaiah 10
10
1Woe vnto them that decree wicked decrees, and write grieuous things, 2To keepe backe ye poore from iudgement, and to take away the iudgement of the poore of my people, that widowes may be their pray, and that they may spoyle the fatherlesse. 3What will ye doe nowe in the day of visitation, and of destruction, which shall come from farre? to whom will ye flee for helpe? and where will ye leaue your glorie? 4Without me euery one shall fall among them that are bound, and they shall fall downe among the slayne: yet for all this his wrath is not turned away, but his hand is stretched out still. 5O Asshur, the rodde of my wrath: and the staffe in their hands is mine indignation. 6I will sende him to a dissembling nation, and I will giue him a charge against the people of my wrath to take the spoyle and to take the pray, and to treade them vnder feete like the mire in the streete. 7But he thinketh not so, neither doeth his heart esteeme it so: but he imagineth to destroy and to cut off not a fewe nations. 8For he sayeth, Are not my princes altogether Kings? 9Is not Calno as Carchemish? Is not Hamath like Arpad? Is not Samaria as Damascus? 10Like as mine hand hath founde the kingdomes of the idoles, seeing their idoles were aboue Ierusalem, and aboue Samaria: 11Shall not I, as I haue done to Samaria, and to the idoles thereof, so doe to Ierusalem and to the idoles thereof? 12But when the Lord hath accomplished all his worke vpon mount Zion and Ierusalem, I will visite the fruite of the proude heart of the King of Asshur, and his glorious and proud lookes, 13Because he said, By ye power of mine owne hand haue I done it, and by my wisdome, because I am wise: therefore I haue remooued the borders of the people, and haue spoyled their treasures, and haue pulled downe the inhabitants like a valiant man. 14And mine hand hath found as a nest the riches of the people, and as one gathereth egges that are left, so haue I gathered all the earth: and there was none to mooue the wing or to open the mouth, or to whisper. 15Shall the axe boast it selfe against him that heweth therewith? or shall the sawe exalt it selfe against him that moueth it? as if the rod shoulde lift vp it selfe against him that taketh it vp, or the staffe should exalt it selfe, as it were no wood. 16Therefore shall the Lord God of hostes send amog his fat men, leannes, and vnder his glorie he shall kindle a burning, like the burning of fire. 17And the light of Israel shalbe as a fire, and the Holy one thereof as a flame, and it shall burne, and deuoure his thornes and his briers in one day: 18And shall consume the glory of his forest, and of his fruitfull fieldes both soule and flesh: and he shalbe as ye fainting of a standard bearer. 19And the rest of the trees of his forest shalbe fewe, that a childe may tell them. 20And at that day shall the remnant of Israel, and such as are escaped of the house of Iaakob, stay no more vpon him that smote them, but shall stay vpon ye Lord, ye Holy one of Israel in trueth. 21The remnant shall returne, euen the remnant of Iaakob vnto the mightie God. 22For though thy people, O Israel, be as the sand of the sea, yet shall the remnant of them returne. The consumption decreed shall ouerflow with righteousnesse. 23For the Lord God of hostes shall make the consumption, euen determined, in the middes of all the land. 24Therefore thus saith ye Lord God of hostes, O my people, that dwellest in Zion, be not afraid of Asshur: he shall smite thee with a rod, and shall lift vp his staffe against thee after the maner of Egypt: 25But yet a very litle time, and the wrath shall be consumed, and mine anger in their destruction. 26And ye Lord of hostes shall raise vp a scourge for him, according to the plague of Midian in the rocke Oreb: and as his staffe was vpon the Sea, so he will lift it vp after the maner of Egypt. 27And at that day shall his burden be taken away from off thy shoulder, and his yoke from off thy necke: and the yoke shalbe destroied because of the anoynting. 28He is come to Aiath: he is passed into Migron: at Michmash shall he lay vp his armour. 29They haue gone ouer the foorde: they lodged in the lodging at Geba: Ramah is afraide: Gibeah of Saul is fled away. 30Lift vp thy voyce, O daughter Gallim, cause Laish to heare, O poore Anathoth. 31Madmenah is remoued: the inhabitants of Gebim haue gathered themselues together. 32Yet there is a time that he will stay at Nob: he shall lift vp his hand towarde the mount of the daughter Zion, the hill of Ierusalem. 33Beholde, the Lord God of hostes shall cut off the bough with feare, and they of high stature shalbe cut off, and the hie shalbe humbled. 34And he shall cut away the thicke places of the forest with yron, and Lebanon shall haue a mightie fall.
Currently Selected:
Isaiah 10: GNV
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
PUBLIC DOMAIN
Isaiah 10
10
1You people are in for trouble! You have made cruel and unfair laws 2that let you cheat the poor and needy and rob widows and orphans. 3But what will you do when you are fiercely attacked and punished by foreigners? Where will you run for help? Where will you hide your valuables? 4How will you escape being captured#10.4 escape being captured: One possible meaning for the difficult Hebrew text. or killed? The Lord is still angry, and he isn't through with you yet!#10.4 and he … yet: Or “but he hasn't given up on you yet!”
The Lord's Purpose and the King of Assyria
5 #
Is 14.24-27; Nh 1.1—3.19; Zep 2.13-15. The Lord says:
I am furious! And I will use the king of Assyria#10.5 king of Assyria: Probably King Sennacherib who invaded Israel in 701 b.c. as a club 6to beat down you godless people. I am angry with you, and I will send him to attack you. He will take what he wants and walk on you like mud in the streets. 7He has even bigger plans in mind, because he wants to destroy many nations.
8The king of Assyria says:
My army commanders are kings! 9They have already captured#10.9 already captured: Calno (in northern Syria), Carchemish (on the Euphrates River), Hamath (on the Orontes River), Arpad (near Aleppo in northern Syria), Samaria, and Damascus had already been captured by Assyrian kings (738–717 b.c.). the cities of Calno, Carchemish, Hamath, Arpad, Samaria, and Damascus. 10-11#3 Macc 2.18. The gods of Jerusalem and Samaria are weaker than the gods of those powerful nations. And I will destroy Jerusalem, together with its gods and idols, just as I did Samaria.
12The Lord will do what he has planned against Jerusalem and Mount Zion. Then he will punish the proud and boastful king of Assyria, 13who says:
I did these things by my own power because I am smart and clever. I attacked kings like a wild bull, and I took the land and the treasures of their nations. 14I have conquered the whole world! And it was easier than taking eggs from an unguarded nest. No one even flapped a wing or made a peep.
15King of Assyria, can an ax or a saw overpower the one who uses it? Can a wooden pole lift whoever holds it? 16The mighty Lord All-Powerful will send a terrible disease to strike down your army, and you will burn with fever under your royal robes. 17The holy God, who is the light of Israel, will turn into a fire, and in one day you will go up in flames, just like a thornbush. 18The Lord will make your beautiful forests and fertile fields slowly rot. 19There will be so few trees that even a young child can count them.
Only a Few Will Come Back
20A time is coming when the survivors from Israel and Judah will completely depend on the holy Lord of Israel, instead of the nation#10.20 nation: That is, Assyria. that defeated them. 21-22#Ro 9.27,28. There were as many people as there are grains of sand along the seashore, but only a few will survive to come back to Israel's mighty God. This is because he has threatened to destroy their nation, just as they deserve. 23The Lord All-Powerful has promised that everyone on this earth#10.23 on this earth: Or “in this land.” will be punished.
24Now the Lord God All-Powerful says to his people in Jerusalem:
The Assyrians will beat you with sticks and abuse you, just as the Egyptians did. But don't be afraid of them. 25Soon I will stop being angry with you, and I will punish them for their crimes.#10.25 punish … crimes: Or “completely destroy them.” 26I will beat the Assyrians with a whip, as I did the people of Midian near the rock at Oreb. And I will show the same mighty power that I used when I made a path through the sea in Egypt. 27Then they will no longer rule your nation. All will go well for you,#10.27 All … you: One possible meaning for the difficult Hebrew text. and your burden will be lifted.
28Enemy troops have reached the town of Aiath.#10.28 Aiath: Probably Ai (Joshua 7.2). They have gone through Migron, and they stored their supplies at Michmash, 29before crossing the valley and spending the night at Geba.#10.29 Geba: Only nine kilometers from Jerusalem. The people of Ramah are terrified; everyone in Gibeah, the hometown of Saul, has run away. 30Loud crying can be heard in the towns of Gallim, Laishah, and sorrowful Anathoth. 31No one is left in Madmenah or Gebim. 32Today the enemy will camp at Nob#10.32 Nob: Perhaps within three kilometers of Jerusalem. and shake a threatening fist at Mount Zion in Jerusalem.
33But the Lord All-Powerful
will use his fearsome might
to bring down the tallest trees
and chop off every branch.
34With an ax, the glorious Lord
will destroy every tree
in the forests of Lebanon.#10.34 Lebanon: One possible meaning for the difficult Hebrew text of verse 34.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Contemporary English Version, Second Edition (CEV®)
© 2006 American Bible Society. All rights reserved.