Exit Parallel Mode
 

Genesis 8

8
1Now God remembred Noah and euery beast, and all the cattell that was with him in the Arke: therefore God made a winde to passe vpon the earth, and the waters ceased. 2The fountaines also of the deepe and the windowes of heauen were stopped and the raine from heauen was restrained, 3And the waters returned from aboue the earth, going and returning: and after the ende of the hundreth and fiftieth day the waters abated. 4And in the seuenth moneth, in the seuenteenth day of the moneth, the Arke rested vpon the mountaines of Ararat. 5And the waters were going and decreasing vntill the tenth moneth: in the tenth moneth, and in the first day of the moneth were the toppes of the mountaines seene. 6So after fourtie dayes, Noah opened the windowe of the Arke, which he had made, 7And sent forth a rauen, which went out going forth and returning, vntill the waters were dried vp vpon the earth. 8Againe he sent a doue from him, that he might see if the waters were diminished from off the earth. 9But the doue found no rest for the sole of her foote: therefore she returned vnto him into the Arke (for the waters were vpon the whole earth) and he put forth his hand, and receiued her, and tooke her to him into the Arke. 10And he abode yet other seuen dayes, and againe he sent forth the doue out of the Arke. 11And the doue came to him in ye euening, and loe, in her mouth was an oliue leafe that she had pluckt: whereby Noah knewe that the waters were abated from off the earth. 12Notwithstanding he wayted yet other seuen dayes, and sent forth the doue, which returned not againe vnto him any more. 13And in the sixe hundreth and one yeere, in the first day of the first moneth the waters were dryed vp from off the earth: and Noah remoued the couering of the Arke and looked, and beholde, the vpper part of the ground was drie. 14And in the second moneth, in the seuen and twentieth day of the moneth was the earth drie. 15Then God spake to Noah, saying, 16Goe forth of the Arke, thou and thy wife, and thy sonnes and thy sonnes wiues with thee. 17Bring forth with thee euery beast that is with thee, of all flesh, both foule and cattell, and euery thing that creepeth and moueth vpon the earth, that they may breede abundantly in ye earth, and bring forth fruite and increase vpon ye earth. 18So Noah came forth, and his sonnes, and his wife, and his sonnes wiues with him. 19Euery beast, euery creeping thing, and euery foule, all that moueth vpon the earth after their kindes went out of the Arke. 20Then Noah built an altar to the Lord and tooke of euery cleane beast, and of euery cleane foule, and offered burnt offerings vpon the altar. 21And the Lord smellled a sauour of rest, and the Lord said in his heart, I will hencefoorth curse the ground no more for mans cause: for the imagination of mans heart is euill, euen from his youth: neither will I smite any more all things liuing, as I haue done. 22Hereafter seede time and haruest, and colde and heate, and sommer and winter, and day and night shall not cease, so long as ye earth remaineth.

Berĕshith (Genesis) 8

8
1And Elohim remembered Noaḥ, and all the beasts and all the cattle that were with him in the ark. And Elohim made a wind to pass over the earth, and the waters subsided.
2And the fountains of the deep and the windows of the heavens were stopped, and the rain from the heavens was withheld.
3And the waters receded steadily from the earth, and at the end of the hundred and fifty days the waters diminished.
4And in the seventh new moon, the seventeenth day of the new moon, the ark rested on the mountains of Ararat.
5And the waters decreased steadily until the tenth new moon. In the tenth new moon, on the first day of the new moon, the tops of the mountains became visible.
6And it came to be, at the end of forty days, that Noaḥ opened the window of the ark which he had made,
7and he sent out a raven, which kept going out and turning back until the waters had dried up from the earth.
8Then he sent out a dove from him, to see if the waters had receded from the face of the ground.
9But the dove found no resting place for its feet and returned into the ark to him, for the waters were on the face of all the earth. So he put out his hand and took it, and pulled it into the ark to himself.
10And he waited yet another seven days, and again he sent the dove out from the ark.
11And the dove came to him in the evening, and see, a freshly plucked olive leaf was in its mouth. And Noaḥ knew that the waters had receded from the earth.
12And he waited yet another seven days and sent out the dove, which did not return to him again.
13And it came to be in the six hundred and first year, in the first month, the first day of the new moon, that the waters were dried up from the earth. And Noaḥ removed the covering of the ark and looked, and saw the surface of the ground was dry.
14And in the second new moon, on the twenty-seventh day of the new moon, the earth was dry.
15And Elohim spoke to Noaḥ, saying,
16“Go out of the ark, you and your wife and your sons and your sons’ wives with you.
17“Bring out with you every life form of all flesh that is with you: of birds, of cattle and all creeping creatures – the creeping creatures on the earth. And let them teem on the earth, and bear and increase on the earth.”
18So Noaḥ went out, and his sons and his wife and his sons’ wives with him,
19every beast, every creeping creature, and every bird, whatever creeps on the earth, according to their kinds, went out of the ark.
20And Noaḥ built a slaughter-place to יהוה, and took of every clean beast and of every clean bird, and offered ascending offerings on the slaughter-place.
21And יהוה smelled a soothing fragrance, and יהוה said in His heart, “Never again shall I curse the ground because of man, although the inclination of man’s heart is evil from his youth, and never again strike all living creatures, as I have done,
22as long as the earth remains, seedtime and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease.”