Exit Parallel Mode
 

Genesis 48

48
1Againe after this, one sayd to Ioseph, Loe, thy father is sicke: then hee tooke with him his two sonnes, Manasseh and Ephraim. 2Also one told Iaakob, and said, Behold, thy sonne Ioseph is come to thee, and Israel tooke his strength vnto him and sate vpon the bed. 3Then Iaakob sayde vnto Ioseph, God almightie appeared vnto me at Luz in the land of Canaan, and blessed me. 4And he sayde vnto me, Behold, I wil make thee fruitefull, and will multiplie thee, and will make a great number of people of thee, and will giue this lande vnto thy seede after thee for an euerlasting possession. 5And now thy two sonnes, Manasseh and Ephraim, which are borne vnto thee in the lande of Egypt, before I came to thee into Egypt, shall be mine, as Reuben and Simeon are mine. 6But the linage, which thou hast begotten after them, shalbe thine: they shall be called after the names of their brethren in their inheritance. 7Nowe when I came from Padan, Rahel died vpon mine hande in the lande of Canaan, by the way when there was but halfe a dayes iourney of grounde to come to Ephrath: and I buryed her there in the way to Ephrath: the same is Beth-lehem. 8Then Israel beheld Iosephs sonnes and sayd, Whose are these? 9And Ioseph sayd vnto his father, They are my sonnes, which God hath giuen mee here. Then he sayd, I pray thee, bring them to me, that I may blesse them: 10(For the eyes of Israel were dimme for age, so that hee coulde not well see) Then he caused them to come to him, and he kissed them and embraced them. 11And Israel sayde vnto Ioseph, I had not thought to haue seene thy face: yet lo, God hath shewed me also thy seede. 12And Ioseph tooke them away from his knees, and did reuerence downe to the ground. 13Then tooke Ioseph them both, Ephraim in his right hand towarde Israels left hand, and Manasseh in his left hand toward Israels right hand, so he brought them vnto him. 14But Israel stretched out his right hand, and layde it on Ephraims head, which was the yonger, and his left hande vpon Manassehs head (directing his handes of purpose) for Manasseh was the elder. 15Also he blessed Ioseph and sayde, The God, before whom my fathers Abraham and Izhak did walke, the God, which hath fed me al my life long vnto this day, blesse thee. 16The Angel, which hath deliuered me from all euill, blesse the children, and let my name be named vpon them, and the name of my fathers Abraham and Izhak, that they may growe as fish into a multitude in the middes of the earth. 17But when Ioseph sawe that his father layde his right hande vpon the head of Ephraim, it displeased him: and he stayed his fathers hand to remooue it from Ephraims head to Manassehs head. 18And Ioseph sayde vnto his father, Not so, my father, for this is the eldest: put thy right hand vpon his head. 19But his father refused, and sayd, I know well, my sonne, I know well: he shalbe also a people, and he shalbe great likewise: but his yonger brother shalbe greater then he, and his seede shall be full of nations. 20So he blessed them that day, and sayde, In thee Israel shall blesse, and say, God make thee as Ephraim and as Manasseh. and he set Ephraim before Manasseh. 21Then Israel said vnto Ioseph, Behold, I die, and God shall be with you, and bring you againe vnto the land of your fathers. 22Moreouer, I haue giuen vnto thee one portion aboue thy brethren, which I gate out of the hand of the Amorite by my sworde and by my bowe.
48
Jacob Blesses Joseph's Two Sons
1Joseph was told that his father Jacob had become very sick. So Joseph went to see him and took along his two sons, Manasseh and Ephraim. 2When Joseph arrived, someone told Jacob, “Your son Joseph has come to see you.” Jacob sat up in bed, but it took almost all his strength.
3 # Gn 28.13,14. Jacob told Joseph:
God All-Powerful appeared to me at Luz in the land of Canaan, where he gave me his blessing 4and promised, “I will give you a large family with many descendants that will grow into a nation. And I am giving you this land that will belong to you and your family forever.”
5Then Jacob went on to say:
Joseph, your two sons Ephraim and Manasseh were born in Egypt, but I accept them as my own, just as Reuben and Simeon are mine. 6Any children you have later will be considered yours, but their inheritance will come from Ephraim and Manasseh. 7#Gn 35.16-19. Unfortunately, your mother Rachel died in Canaan after we had left northern Syria#48.7 northern Syria: See the note at 24.10. and before we reached Bethlehem.#48.7 Bethlehem: The Hebrew text has “Ephrath, that is, Bethlehem.” And I had to bury her along the way.
8-10Jacob was very old and almost blind. He did not recognize the two boys, and so he asked Joseph, “Who are these boys?”
Joseph answered, “They are my sons. God has given them to me here in Egypt.”
“Bring them to me,” Jacob said. “I want to give them my blessing.” Joseph brought the boys to him, and he hugged and kissed them.
11Jacob turned to Joseph and told him, “For many years I thought you were dead and that I would never see you again. But now God has even let me live to see your children.” 12Then Joseph made his sons move away from Jacob's knees,#48.12 move … Jacob's knees: The two boys were placed either on or between Jacob's knees, as a sign that he had accepted them as his sons. and Joseph bowed down in front of him with his face to the ground.
13After Joseph got up, he brought his two sons over to Jacob again. He led his younger son Ephraim to the left side of Jacob and his older son Manasseh to the right. 14But before Jacob gave them his blessing, he crossed his arms, putting his right hand on the head of Ephraim and his left hand on the head of Manasseh. 15Then he gave Joseph his blessing and said:
My grandfather Abraham and my father Isaac worshiped the Lord God. He has been with me all my life, 16and his angel has kept me safe. Now I pray that he will bless these boys and that my name and the names of Abraham and Isaac will live on because of them. I ask God to give them many children and many descendants as well.
17Joseph did not like it when he saw his father place his right hand on the head of the younger son. So he tried to move his father's right hand from Ephraim's head and place it on Manasseh. 18Joseph said, “Father, you have made a mistake. This is the older boy. Put your right hand on him.”
19But his father said, “Son, I know what I am doing. It's true that Manasseh's family will someday become a great nation. But Ephraim will be even greater than Manasseh, because his descendants will become many great nations.”
20 # He 11.21. Jacob told him that in the future the people of Israel would ask God's blessings on one another by saying, “I pray for God to bless you as much as he blessed Ephraim and Manasseh.” Jacob put Ephraim's name first to show that he would be greater than Manasseh. 21After that, Jacob said, “Joseph, you can see that I won't live much longer. But God will be with you and will lead you back to the land he promised our family long ago. 22Meanwhile, I'm giving you the hillside#48.22 the hillside: Or “a larger share than your brothers, the land.” I captured from the Amorites.”