Exit Parallel Mode
 

Genesis 46

46
1Then Israel tooke his iourney with all that he had, and came to Beer-sheba, and offered sacrifice vnto the God of his father Izhak. 2And God spake vnto Israel in a vision by night, saying, Iaakob, Iaakob. Who answered, I am here. 3Then hee sayde, I am God, the God of thy father, feare not to goe downe into Egypt: for I will there make of thee a great nation. 4I wil go downe with thee into Egypt, and I will also bring thee vp againe, and Ioseph shall put his hand vpon thine eyes. 5Then Iaakob rose vp from Beer-sheba: and the sonnes of Israel caried Iaakob their father, and their children, and their wiues in the charets, which Pharaoh had sent to cary him. 6And they tooke their cattell and their goods, which they had gotten in the lande of Canaan, and came into Egypt, both Iaakob and all his seede with him, 7His sonnes and his sonnes sonnes with him, his daughters and his sonnes daughters, and al his seede brought he with him into Egypt. 8And these are the names of the children of Israel, which came into Egypt, euen Iaakob and his sonnes: Reuben, Iaakobs first borne. 9And the sonnes of Reuben: Hanoch, and Phallu, and Hezron, and Carmi. 10And the sonnes of Simeon: Iemuel, and Iamin, and Ohad, and Iachin, and Zohar; and Shaul the sonne of a Canaanitish woman. 11Also the sonnes of Leui: Gershon, Kohath, and Merari. 12Also the sonnes of Iudah: Er, and Onan, and Shelah, and Pharez, and Zerah: (but Er and Onan died in ye land of Canaan) And the sonnes of Pharez were Hezron and Hamul. 13Also the sonnes of Issachar: Tola, and Phuuah, and Iob, and Shimron. 14Also the sonnes of Zebulun: Sered, and Elon, and Iahleel. 15These bee the sonnes of Leah, which shee bare vnto Iaakob in Padan Aram, with his daughter Dinah. All the soules of his sonnes and his daughters were thirtie and three. 16Also the sonnes of Gad: Ziphion, and Haggi, Shuni, and Ezbon, Eri, and Arodi, and Areli. 17Also the sonnes of Asher: Iimnah, and Ishuah, and Isui, and Beriah, and Serah their sister. And the sonnes of Beriah: Heber, and Malchiel. 18These are the children of Zilpah, whome Laban gaue to Leah his daughter: and these shee bare vnto Iaakob, euen sixtene soules. 19The sonnes of Rahel Iaakobs wife were Ioseph and Beniamin. 20And vnto Ioseph in the lande of Egypt were borne Manasseh, and Ephraim, which Asenath the daughter of Poti-pherah prince of On bare vnto him. 21Also the sonnes of Beniamin: Belah, and Becher, and Ashbel, Gera, and Naaman, Ehi, and Rosh, Muppim, and Huppim, and Ard. 22These are the sonnes of Rahel, which were borne vnto Iaakob, fourteene soules in all. 23Also the sonnes of Dan: Hushim. 24Also the sonnes of Naphtali: Iahzeel, and Guni, and Iezer, and Shillem. 25These are the sonnes of Bilhah, which Laban gaue vnto Rahel his daughter, and shee bare these to Iaakob, in all, seuen soules. 26Al the soules, that came with Iaakob into Egypt, which came out of his loynes (beside Iaakobs sonnes wiues) were in the whole, three score and sixe soules. 27Also the sonnes of Ioseph, which were borne him in Egypt, were two soules: so that al the soules of the house of Iaakob, which came into Egypt, are seuentie. 28The he sent Iudah before him vnto Ioseph, to direct his way vnto Goshen, and they came into the land of Goshen. 29Then Ioseph made ready his charet and went vp to Goshen to meete Israel his father, and presented himselfe vnto him and fel on his necke, and wept vpon his necke a good while. 30And Israel sayde vnto Ioseph, Now let me die, since I haue seene thy face, and that thou art yet aliue. 31Then Ioseph said to his brethren, and to his fathers house, I wil go vp and shew Pharaoh, and tell him, My brethren and my fathers house, which were in the land of Canaan, are come vnto me, 32And the men are shepheardes, and because they are shepheardes, they haue brought their sheepe and their cattell, and all that they haue. 33And if Pharaoh call you, and aske you, What is your trade? 34Then ye shall say, Thy seruants are men occupied about cattell, from our childehood euen vnto this time, both we and our fathers: that yee may dwell in the lande of Goshen: for euery sheepe keeper is an abomination vnto the Egyptians.

Genesis 46

46
Jacob Goes to Egypt
1So Israel set out, along with everything that belonged to him. When he came to Beersheba, he offered sacrifices to the God of his father Isaac.
2In visions of the night God said to Israel, “Jacob, Jacob.” “Hineni,” he said.
3“I am God, the God of your father,” He said. “Do not be afraid to go down to Egypt, for I will turn you into a great nation there.
4I Myself will go down with you to Egypt and I Myself will also most certainly bring you up. Joseph will put his hands on your eyes.”
5Then Jacob arose from Beersheba and Israel’s sons carried Jacob their father, their little children, and their wives in the carts that Pharaoh had sent to carry him.
6They also took their livestock and their possessions they had acquired in the land of Canaan and they came to Egypt, Jacob and all his offspring with him.
7His sons and his grandsons with him, his daughters and his granddaughters, and all his offspring, he brought with him to Egypt.
8Now these are the names of the sons of Israel who came to Egypt, Jacob and his sons: Jacob’s firstborn, Reuben,
9and Reuben’s sons: Hanoch, Pallu, Hezron and Carmi.
10Simeon’s sons: Jemuel, Jamin, Ohad, Jachin, Zochar and Shaul the son of the Canaanite woman.
11Levi’s sons: Gershon, Kohath and Merari.
12Judah’s sons: Er, Onan, Shelah, Perez and Zerah. Er died along with Onan in the land of Canaan. Perez’s sons were Hezron and Hamul.
13Issachar’s sons: Tola, Puvah, Iob and Shimron.
14Zebulun’s sons: Sered, Elon and Jahleel.
15These are Leah’s sons whom she bore to Jacob in Paddan-aram, along with his daughter Dinah. The tally of all of his sons and daughters was 33 people.
16Gad’s sons: Ziphion, Haggi, Shuni, Ezbon, Eri, Arodi and Areli.
17Asher’s sons: Imnah, Ishvah, Ishvi, Beriah, and Serah their sister. Beriah’s sons: Heber and Malchiel.
18These are the sons of Zilpah, whom Laban gave to Leah his daughter. She bore these to Jacob: 16 people.
19The sons of Jacob’s wife Rachel: Joseph and Benjamin.
20Manasseh and Ephraim were born to Joseph in the land of Egypt—Asenath the daughter of Potiphera priest of On bore them to him.
21Benjamin’s sons: Bela, Becher, Ashbel, Gera, Naaman, Ehi, Rosh, Muppim, Huppim and Ard.
22These are Rachel’s sons who were born to Jacob. The tally of all the people was 14.
23The sons of Dan: Hushim
24Naphtali’s sons: Yachzeel, Guni, Yezer and Shillem.
25These are the sons of Bilhah whom Laban gave to Rachel his daughter and she bore these to Jacob. The tally of all the people was seven.
26All the people belonging to Jacob who came to Egypt—those coming from his loins (not counting the wives of Jacob’s sons)—the tally of all the people was 66.
27The sons of Joseph who were born to him in Egypt was a tally of two people. The tally of all the people belonging to Jacob’s house who came to Egypt was 70.
28Now he sent Judah before him to Joseph to show him the way to Goshen. When they came to the land of Goshen,
29Joseph harnessed his chariot and went up to Goshen to meet his father Israel. As soon as he appeared before him, he fell upon his neck, and wept on his neck for some time.
30Then Israel said to Joseph, “At this time I am ready to die, after seeing your face in person—for you’re still alive!”
31Then Joseph said to his brothers and to his father’s household, “I’ll go up and tell Pharaoh, and say to him, ‘My brothers and my father’s household who were in the land of Canaan have come to me.
32The men are shepherds, for they’ve been men who handle livestock, who have brought their flocks and cattle and everything that they possess.’
33So when Pharaoh calls you and says, ‘What is your occupation?’
34you must say, ‘Your servants have been men who handle livestock since the time of our youth until now, both we and our fathers,’ so that you can live in the land of Goshen, because every shepherd is loathsome to the Egyptians.”