Exit Parallel Mode
 

Genesis 4

4
1Afterward the man knew Heuah his wife, which conceiued and bare Kain, and said, I haue obteined a man by the Lord. 2And againe she brought foorth his brother Habel, and Habel was a keeper of sheepe, and Kain was a tiller of the ground. 3And in processe of time it came to passe, that Kain brought an oblation vnto the Lord of the fruite of the ground. 4And Habel also him selfe brought of the first fruites of his sheepe, and of the fat of them, and the Lord had respect vnto Habel, and to his offering, 5But vnto Kain and to his offering he had no regarde: wherefore Kain was exceeding wroth, and his countenance fell downe. 6Then ye Lord said vnto Kain, Why art thou wroth? and why is thy countenance cast downe? 7If thou do well, shalt thou not be accepted? and if thou doest not well, sinne lieth at the doore: also vnto thee his desire shalbe subiect, and thou shalt rule ouer him. 8Then Kain spake to Habel his brother. And when they were in the fielde, Kain rose vp against Habel his brother, and slewe him. 9Then the Lord said vnto Kain, Where is Habel thy brother? Who answered, I cannot tell. Am I my brothers keeper? 10Againe he said, What hast thou done? the voyce of thy brothers blood cryeth vnto me from the earth. 11Now therefore thou art cursed from the earth, which hath opened her mouth to receiue thy brothers blood from thine hand. 12When thou shalt till the grounde, it shall not henceforth yeelde vnto thee her strength: a vagabond and a runnagate shalt thou be in the earth. 13Then Kain said to the Lord, My punishment is greater, then I can beare. 14Behold, thou hast cast me out this day from the earth, and from thy face shall I be hid, and shalbe a vagabond, and a runnagate in the earth, and whosoeuer findeth me, shall slay me. 15Then the Lord said vnto him, Doubtlesse whosoeuer slayeth Kain, he shalbe punished seue folde. And the Lord set a marke vpon Kain, lest any man finding him should kill him. 16Then Kain went out from the presence of the Lord, and dwelt in the land of Nod towarde the Eastside of Eden. 17Kain also knewe his wife, which conceiued and bare Henoch: and he built a citie, and called the name of the citie by ye name of his sonne, Henoch. 18And to Henoch was borne Irad, and Irad begate Mehuiael, and Mehuiael begate Methushael, and Methushael begate Lamech. 19And Lamech tooke him two wiues: the name of the one was Adah, and the name of the other Zillah. 20And Adah bare Iabal, who was the father of such as dwell in the tents, and of such as haue cattell. 21And his brothers name was Iubal, who was the father of all that play on the harpe and organes. 22And Zillah also bare Tubal-kain, who wrought cunningly euery craft of brasse and of yron: and the sister of Tubal-kain was Naamah. 23Then Lamech saide vnto his wiues Adah and Zillah, Heare my voyce, ye wiues of Lamech: hearken vnto my speach: for I would slay a man in my wound, and a yong man in mine hurt. 24If Kain shalbe auenged seuen folde, truely Lamech, seuentie times seuen folde. 25And Adam knewe his wife againe, and she bare a sonne, and she called his name Sheth: for God, saide she, hath appointed me another seede for Habel, because Kain slewe him. 26And to ye same Sheth also there was borne a sonne, and he called his name Enosh. Then beganne men to call vpon the name of the Lord.
4
Cain Murders Abel
1Now the man knew his wife Eve, and she conceived and bore Cain, saying, “I have produced#4.1 The verb in Heb resembles the word for Cain a man with the help of the Lord.” 2Next she bore his brother Abel. Now Abel was a keeper of sheep, and Cain a tiller of the ground. 3In the course of time Cain brought to the Lord an offering of the fruit of the ground, 4and Abel for his part brought of the firstlings of his flock, their fat portions. And the Lord had regard for Abel and his offering, 5but for Cain and his offering he had no regard. So Cain was very angry, and his countenance fell. 6The Lord said to Cain, “Why are you angry, and why has your countenance fallen? 7If you do well, will you not be accepted? And if you do not do well, sin is lurking at the door; its desire is for you, but you must master it.”
8Cain said to his brother Abel, “Let us go out to the field.”#4.8 Sam Gk Syr Compare Vg: MT lacks Let us go out to the field And when they were in the field, Cain rose up against his brother Abel, and killed him. 9Then the Lord said to Cain, “Where is your brother Abel?” He said, “I do not know; am I my brother's keeper?” 10And the Lord said, “What have you done? Listen; your brother's blood is crying out to me from the ground! 11And now you are cursed from the ground, which has opened its mouth to receive your brother's blood from your hand. 12When you till the ground, it will no longer yield to you its strength; you will be a fugitive and a wanderer on the earth.” 13Cain said to the Lord, “My punishment is greater than I can bear! 14Today you have driven me away from the soil, and I shall be hidden from your face; I shall be a fugitive and a wanderer on the earth, and anyone who meets me may kill me.” 15Then the Lord said to him, “Not so!#4.15 Gk Syr Vg: Heb Therefore Whoever kills Cain will suffer a sevenfold vengeance.” And the Lord put a mark on Cain, so that no one who came upon him would kill him. 16Then Cain went away from the presence of the Lord, and settled in the land of Nod,#4.16 That is Wandering east of Eden.
Beginnings of Civilization
17Cain knew his wife, and she conceived and bore Enoch; and he built a city, and named it Enoch after his son Enoch. 18To Enoch was born Irad; and Irad was the father of Mehujael, and Mehujael the father of Methushael, and Methushael the father of Lamech. 19Lamech took two wives; the name of the one was Adah, and the name of the other Zillah. 20Adah bore Jabal; he was the ancestor of those who live in tents and have livestock. 21His brother's name was Jubal; he was the ancestor of all those who play the lyre and pipe. 22Zillah bore Tubal-cain, who made all kinds of bronze and iron tools. The sister of Tubal-cain was Naamah.
23Lamech said to his wives:
“Adah and Zillah, hear my voice;
you wives of Lamech, listen to what I say:
I have killed a man for wounding me,
a young man for striking me.
24If Cain is avenged sevenfold,
truly Lamech seventy-sevenfold.”
25Adam knew his wife again, and she bore a son and named him Seth, for she said, “God has appointed#4.25 The verb in Heb resembles the word for Seth for me another child instead of Abel, because Cain killed him.” 26To Seth also a son was born, and he named him Enosh. At that time people began to invoke the name of the Lord.