Genesis 38
38
1And at that time Iudah went downe from his brethren, and turned in to a man called Hirah an Adullamite. 2And Iudah sawe there the daughter of a man called Suah a Canaanite: and he tooke her to wife, and went in vnto her. 3So she conceiued and bare a sonne, and he called his name Er. 4And she conceiued againe, and bare a sonne, and she called his name Onan. 5Moreouer she bare yet a sonne, whome she called Shelah: and Iudah was at Chezib when she bare him. 6Then Iudah tooke a wife to Er his first borne sonne whose name was Tamar. 7Now Er the first borne of Iudah was wicked in the sight of the Lord: therefore the Lord slewe him. 8Then Iudah said to Onan, Goe in vnto thy brothers wife, and do the office of a kinsman vnto her, and raise vp seede vnto thy brother. 9And Onan knewe that the seede should not be his: therefore when he went in vnto his brothers wife, he spilled it on the grounde, least he should giue seede vnto his brother. 10And it was wicked in the eyes of the Lord, which he did: wherefore he slewe him also. 11Then said Iudah to Tamar his daughter in lawe, Remaine a widowe in thy fathers house, till Shelah my sonne growe vp (for he thought thus, Least he die as well as his brethren.) So Tamar went and dwelt in her fathers house. 12And in processe of time also the daughter of Shuah Iudahs wife dyed. Then Iudah, when he had left mourning, went vp to his sheepe sherers to Timnah, he, and his neighbour Hirah the Adullamite. 13And it was tolde Tamar, saying, beholde, thy father in lawe goeth vp to Timnah, to shere his sheepe. 14Then she put her widowes garments off from her, and couered her with a vaile, and wrapped her selfe, and sate downe in Pethah-enaim, which is by the way to Timnah, because she sawe that Shelah was growen, and she was not giuen vnto him to wife. 15When Iudah sawe her, he iudged her an whore: for she had couered her face. 16And he turned to the way towardes her, and saide, Come, I pray thee, let me lie with thee. (for he knewe not that she was his daughter in lawe) And she answered, What wilt thou giue me for to lie with me? 17Then said he, I will sende thee a kid of the goates from the flocke. and she said, Well, if thou wilt giue me a pledge, till thou sende it. 18Then he saide, What is the pledge that I shall giue thee? And she answered, Thy signet, and thy cloke, and thy staffe that is in thine hande. So he gaue it her, and lay by her, and she was with childe by him. 19Then she rose, and went and put her vaile from her and put on her widowes raiment. 20Afterwarde Iudah sent a kid of the goates by the hande of his neighbour the Adullamite, for to receiue his pledge from the womans hand: but he found her not. 21Then asked he the men of that place, saying, Where is ye whore, that sate in Enaim by the way side? And they answered, There was no whore here. 22He came therefore to Iudah againe, and said, I can not finde her, and also the men of the place said, There was no whore there. 23Then Iudah said, Let her take it to her, lest we be shamed: beholde, I sent this kid, and thou hast not found her. 24Now after three moneths, one tolde Iudah, saying, Tamar thy daughter in law hath played the whore, and lo, with playing the whore, she is great with childe. Then Iudah saide, Bring ye her foorth and let her be burnt. 25When she was brought foorth, she sent to her father in law, saying, By the man, vnto whom these things pertaine, am I with childe: and saide also, Looke, I pray thee, whose these are, the seale, and the cloke, and the staffe. 26Then Iudah knewe them, and said, She is more righteous then I: for she hath done it because I gaue her not to Shelah my sonne. So he lay with her no more. 27Now, when the time was come that she should be deliuered, beholde, there were twinnes in her wombe. 28And when she was in trauell, the one put out his hand: and the midwife tooke and bound a red threde about his hand, saying, This is come out first. 29But when he plucked his hand backe againe, loe, his brother came out, and the midwife said, How hast thou broken the breach vpon thee? and his name was called Pharez. 30And afterward came out his brother that had the red threde about his hande, and his name was called Zarah.
Currently Selected:
Genesis 38: GNV
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
PUBLIC DOMAIN
Bereshis 38
38
1And it came to pass at that time, that Yehudah went down from his achim, and turned in to an ish Adullami shmo Chirah.
2And Yehudah saw there a bat ish Kena'ani shmo Shua; and he took her, and went in unto her.
3She conceived, and bore ben; and he called shmo Er.
4And she conceived again, and bore ben; and she called shmo Onan.
5And she yet again conceived, and bore ben; and called shmo Shelah; at Keziv, when she bore him.
6And Yehudah took a wife for Er his bechor, whose shem was Tamar.
7And Er, bechor Yehudah, was rah in the eyes of Hashem; and Hashem slaughtered him.
8And Yehudah said unto Onan, Go in unto eshet achicha, and enter into levirate marriage with her, and raise up zera to achicha.
9And Onan knew that the zera should not be his; and it came to pass, when he went in unto eshet achiv, that he spilled it on the ground, lest he should give zera to achiv.
10And the thing which he did was rah in the eyes of Hashem; therefore He slaughtered him also.
11Then said Yehudah to Tamar his kallah, Remain an almanah at thy bais avi, till Shelah beni is grown; for he said, Lest he die also, as his achim did. And Tamar went and dwelt in her bais avi.
12And in process of time the bat Shua, eshet Yehudah, died; and Yehudah was consoled, and went up unto his sheepshearers to Timnah, he and his re'a Chirah the Adullami.
13And it was told Tamar, saying, Hinei, thy kham (father-in-law) goeth up to Timnah to shear his tzon.
14And she put off her widowʼs garments from her, and covered her with a tze'if (veil), and disguised herself, and sat at the crossroads which is on the derech to Timnah; for she saw that Shelah was grown, and she was not given unto him as isha.
15When Yehudah saw her, he thought her to be a zonah; because she had covered her face.
16And he turned unto her by the derech, and said, Come now, let me come in unto thee; (for he knew not that she was his kallah [daughter-in-law]). And she said, What wilt thou give me, that thou mayest come in unto me?
17And he said, I will send thee a gedi izzim (kid of the goats). And she said, Wilt thou give me an eravon (pledge), till thou send it?
18And he said, What eravon shall I give thee? And she said, Thy chotam (signet), and thy [signet neck] cord, and thy staff that is in thine yad. And he gave it her, and came in unto her, and she conceived by him.
19And she arose, and went away, and took off her tze'if from her, and put on the garments of her widowhood.
20And Yehudah sent the gedi izzim by the yad of his friend the Adullami, to get back his eravon from the yad haisha; but he found her not.
21Then he asked the men of that place, saying, Where is the kedesha (cult prostitute) that was on the crossroads by the derech? And they said, There was no kedesha in this place.
22And he returned to Yehudah, and said, I cannot find her; and also the men of the place said that there was no kedesha in this place.
23And Yehudah said, Let her take for herself, lest we become buz (laughingstock); hinei, I sent this gedi, and thou hast not found her.
24And it came to pass about shlosh chadashim (three months) later, that it was told Yehudah saying, Tamar thy kallah hath played the zonah; and also, hinei, she is with child by zenunim (whoredom). And Yehudah said, Bring her forth, and let her be burned.
25When she was brought forth, she sent to her kham (father-in-law), saying, By the man, whose these are, am I with child; and she said, Discern, now, whose are these, the chotam (signet), and the [signet neck] cord, and the staff.
26And Yehudah acknowledged them, and said, She hath been more tzadekah than I; because that I gave her not to Shelah beni. And he knew her again no more.
27And it came to pass in the time of her travail, that, hinei te'omim (twin boys) were in her beten.
28And it came to pass, when she travailed in labor, that the one put out his yad; and the midwife took and bound upon his yad a scarlet thread, saying, This came out rishonah (first).
29And it came to pass, as he drew back his yad, that, hinei, his brother came out; and she said, How hast paratzta (thou broken out)? This paretz (breach, breaking) be upon thee; therefore shmo was called Peretz [Breaking out].
30And afterward came out his brother, that had the scarlet thread upon his yad; and shmo was called Zerach.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
THE ORTHODOX JEWISH BIBLE
FOURTH EDITION © Artists For Israel Intl Inc., 2002-2011, 2021.