Exit Parallel Mode
 

Genesis 38

38
1And at that time Iudah went downe from his brethren, and turned in to a man called Hirah an Adullamite. 2And Iudah sawe there the daughter of a man called Suah a Canaanite: and he tooke her to wife, and went in vnto her. 3So she conceiued and bare a sonne, and he called his name Er. 4And she conceiued againe, and bare a sonne, and she called his name Onan. 5Moreouer she bare yet a sonne, whome she called Shelah: and Iudah was at Chezib when she bare him. 6Then Iudah tooke a wife to Er his first borne sonne whose name was Tamar. 7Now Er the first borne of Iudah was wicked in the sight of the Lord: therefore the Lord slewe him. 8Then Iudah said to Onan, Goe in vnto thy brothers wife, and do the office of a kinsman vnto her, and raise vp seede vnto thy brother. 9And Onan knewe that the seede should not be his: therefore when he went in vnto his brothers wife, he spilled it on the grounde, least he should giue seede vnto his brother. 10And it was wicked in the eyes of the Lord, which he did: wherefore he slewe him also. 11Then said Iudah to Tamar his daughter in lawe, Remaine a widowe in thy fathers house, till Shelah my sonne growe vp (for he thought thus, Least he die as well as his brethren.) So Tamar went and dwelt in her fathers house. 12And in processe of time also the daughter of Shuah Iudahs wife dyed. Then Iudah, when he had left mourning, went vp to his sheepe sherers to Timnah, he, and his neighbour Hirah the Adullamite. 13And it was tolde Tamar, saying, beholde, thy father in lawe goeth vp to Timnah, to shere his sheepe. 14Then she put her widowes garments off from her, and couered her with a vaile, and wrapped her selfe, and sate downe in Pethah-enaim, which is by the way to Timnah, because she sawe that Shelah was growen, and she was not giuen vnto him to wife. 15When Iudah sawe her, he iudged her an whore: for she had couered her face. 16And he turned to the way towardes her, and saide, Come, I pray thee, let me lie with thee. (for he knewe not that she was his daughter in lawe) And she answered, What wilt thou giue me for to lie with me? 17Then said he, I will sende thee a kid of the goates from the flocke. and she said, Well, if thou wilt giue me a pledge, till thou sende it. 18Then he saide, What is the pledge that I shall giue thee? And she answered, Thy signet, and thy cloke, and thy staffe that is in thine hande. So he gaue it her, and lay by her, and she was with childe by him. 19Then she rose, and went and put her vaile from her and put on her widowes raiment. 20Afterwarde Iudah sent a kid of the goates by the hande of his neighbour the Adullamite, for to receiue his pledge from the womans hand: but he found her not. 21Then asked he the men of that place, saying, Where is ye whore, that sate in Enaim by the way side? And they answered, There was no whore here. 22He came therefore to Iudah againe, and said, I can not finde her, and also the men of the place said, There was no whore there. 23Then Iudah said, Let her take it to her, lest we be shamed: beholde, I sent this kid, and thou hast not found her. 24Now after three moneths, one tolde Iudah, saying, Tamar thy daughter in law hath played the whore, and lo, with playing the whore, she is great with childe. Then Iudah saide, Bring ye her foorth and let her be burnt. 25When she was brought foorth, she sent to her father in law, saying, By the man, vnto whom these things pertaine, am I with childe: and saide also, Looke, I pray thee, whose these are, the seale, and the cloke, and the staffe. 26Then Iudah knewe them, and said, She is more righteous then I: for she hath done it because I gaue her not to Shelah my sonne. So he lay with her no more. 27Now, when the time was come that she should be deliuered, beholde, there were twinnes in her wombe. 28And when she was in trauell, the one put out his hand: and the midwife tooke and bound a red threde about his hand, saying, This is come out first. 29But when he plucked his hand backe againe, loe, his brother came out, and the midwife said, How hast thou broken the breach vpon thee? and his name was called Pharez. 30And afterward came out his brother that had the red threde about his hande, and his name was called Zarah.

Genesis 38

38
1Around this time, Judah left his brothers and set up his tents at Adullam, near to a local man named Hirah. 2There Judah happened to see the daughter of a Canaanite man named Shua and married her. He slept with her, 3and she became pregnant and had a son he named Er. 4She became pregnant again and had a son she named Onan. 5Then she had another son she named Shelah who was born in Kezib.
6Much later, Judah arranged for Er, his firstborn son, to marry a woman named Tamar. 7But Er did what was evil in the Lord's sight, so the Lord put him to death. 8Judah told Onan, “Go and sleep with your brother's wife to fulfill the requirements of a brother-in-law to have children on behalf of your brother.”
9Onan realized that any children he had wouldn't be his own, so whenever he slept with his brother's wife he made sure she wouldn't become pregnant by withdrawing and spilling his semen on the ground. In this way he prevented any children being born on behalf of his brother. 10But what he did was evil in the Lord's sight, so he also put Onan to death.
11Then Judah told his daughter-in-law Tamar, “Go to your father's house and live there as a widow until my son Shelah grows up.” For he thought, “Maybe he'll die too, just like his brothers.” So Tamar went and stayed in her father's house.
12A long time later Judah's wife, the daughter of Shua, died. After Judah had finished the time of mourning, he went to visit his sheepshearers at Timnah with his friend Hirah from Adullam. 13Tamar was told, “Your father-in-law is going to Timnah to shear his sheep.” 14So she took off her widow's clothes and covered herself with a veil, disguising herself. She sat down beside the entrance to Enaim, which is on the way to Timnah. She had realized that even though Shelah had now grown up, nothing had been done about her marrying him.
15Judah saw her and thought she must be a prostitute because she had veiled her face. 16He went over to her at the side of the road and said, “I want to sleep with you.” He didn't know she was his daughter-in-law.
“What will you give me if I let you sleep with me?” she asked.
17“I'll send you a young goat from my flock,” he replied.
“What guarantee will you give me to make sure you'll send it?” she asked.
18“What guarantee do I have to give you?” he asked.
“Your signet seal and its cord, and your walking stick that you're holding,” she replied. He handed them over to her. He slept with her and she became pregnant. 19She left, went home, took off her veil, and put on her widow's clothes.
20Judah sent his friend Hirah from Adullam with a young goat to get back his belongings he'd left as a guarantee from the woman, but he couldn't find her. 21Hirah asked the men there, “Where's the cult prostitute that sits by the entrance road to Enaim?”
“There's no cult prostitute here,” they answered.
22Hirah went back to Judah and told him, “I couldn't find her, and the men there said, ‘There's no cult prostitute here.’”
23“Let her keep what I gave her,” Judah replied. “We'll look ridiculous to people if we go on searching. In any case I did try to send her the young goat as promised but you couldn't find her.”
24Then about three months later Judah was told, “Tamar your daughter-in-law has had sex like a prostitute and now as a result she's pregnant!”
“Bring her out and burn her to death!” Judah ordered.
25As she was brought out, she sent a message to her father-in-law, saying, “I'm pregnant by the man who owns these things.” Then she added, “Please look carefully at this signet seal and its cord and walking stick. Who do they belong to?”
26Judah recognized them right away and said, “She has honored the law more than I have, because I didn't give her in marriage to my son Shelah.” He didn't sleep with Tamar again.
27When the time came for Tamar to give birth, she was found to be carrying twins. 28One baby put out his hand, and the midwife tied a scarlet thread around on his wrist and said, “This one came out first.” 29But then he pulled back his hand and his brother was born, she said, “How did you burst out?” So he was named Perez.#38:29. “Perez” means “burst out.” 30Then his brother with the scarlet thread on his wrist was born. He was named Zerah.#38:30. “Zerah” means “rising” (as in “sun”) with perhaps the implication of red color.