Exit Parallel Mode
 

Genesis 32

32
1Nowe Iaakob went forth on his iourney and the Angels of God met him. 2And when Iaakob saw them, he said, This is Gods hoste, and called the name of the same place Mahanaim. 3Then Iaakob sent messengers before him to Esau his brother, vnto the land of Seir into the countrey of Edom: 4To whom he gaue commandement, saying, Thus shall ye speake to my lorde Esau: thy seruant Iaakob sayeth thus, I haue bene a stranger with Laban, and taried vnto this time. 5I haue beeues also and Asses, sheepe, and men seruantes, and women seruantes, and haue sent to shew my lord, that I may find grace in thy sight. 6So ye messengers came againe to Iaakob, saying, We came vnto thy brother Esau, and hee also commeth against thee and foure hundreth men with him. 7Then Iaakob was greatly afraid, and was sore troubled, and deuided the people that was with him, and the sheepe, and the beeues, and the camels into two companies. 8For he said, If Esau come to ye one company and smite it, the other companie shall escape. 9Moreouer Iaakob said, O God of my father Abraham, and God of my father Izhak: Lord, which saydest vnto me, Returne vnto thy coutrey and to thy kinred, and I will do thee good, 10I am not worthy of the least of all the mercies, and al the trueth, which thou hast shewed vnto thy seruant: for with my staffe came I ouer this Iorden, and now haue I gotte two bads. 11I pray thee, Deliuer me from the hande of my brother, from the hande of Esau: for I feare him, least he will come and smite me, and the mother vpon the children. 12For thou saydest; I will surely doe thee good, and make thy seede as the sande of the sea, which can not be nombred for multitude. 13And he taryed there the same night, and tooke of that which came to had, a present for Esau his brother: 14Two hundreth shee goates and twenty hee goates, two hundreth ewes and twentie rammes: 15Thirtie mylche camels with their coltes, fourtie kine, and ten bullockes, twentie she asses and ten foles. 16So he deliuered them into the hande of his seruants, euery droue by themselues, and saide vnto his seruants, Passe before me, and put a space betweene droue and droue. 17And he commanded the formost, saying, If Esau my brother meete thee, and aske thee, saying, Whose seruant art thou? And whither goest thou? And whose are these before thee? 18Then thou shalt say, They be thy seruant Iaakobs: it is a present sent vnto my lord Esau: and beholde, he him selfe also is behinde vs. 19So likewise commanded he the seconde and the thirde, and all that followed the droues, saying, After this maner, ye shall speake vnto Esau, when ye finde him. 20And ye shall say moreouer, Beholde, thy seruant Iaakob commeth after vs (for he thought, I will appease his wrath with the present that goeth before me, and afterwarde I will see his face: it may be that he will accept me.) 21So went the present before him: but he taried that night with the companie. 22And he rose vp the same night, and tooke his two wiues, and his two maides, and his eleuen children, and went ouer the forde Iabbok. 23And he tooke them, and sent them ouer the riuer, and sent ouer that he had. 24Now when Iaakob was left him selfe alone, there wrestled a man with him vnto the breaking of the day. 25And he sawe that he could not preuaile against him: therefore he touched the holowe of his thigh, and the holowe of Iaakobs thigh was loosed, as he wrestled with him. 26And he saide, Let me goe, for the morning appeareth. Who answered, I will not let thee go except thou blesse me. 27Then said he vnto him, What is thy name? And he said, Iaakob. 28Then said he, Thy name shalbe called Iaakob no more, but Israel: because thou hast had power with God, thou shalt also preuaile with men. 29Then Iaakob demaded, saying, Tell me, I pray thee, thy name. And he said, Wherefore now doest thou aske my name? and he blessed him there 30And Iaakob called the name of the place, Peniel: for, saide he, I haue seene God face to face, and my life is preserued. 31And the sunne rose vp to him as he passed Peniel, and he halted vpon his thigh. 32Therefore the children of Israel eate not of the sinewe that shranke in the hollowe of the thigh, vnto this day: because he touched the sinew that shranke in the holow of Iaakobs thigh.

Genesis 32

32
Jacob prepares to meet Esau
1Jacob went on his way, and God’s messengers approached him. 2When Jacob saw them, he said, “This is God’s camp,” and he named that sacred place Mahanaim.#32.2 Or two camps 3Jacob sent messengers ahead of him to his brother Esau, toward the land of Seir, the open country of Edom. 4He gave them these orders: “Say this to my master Esau. This is the message of your servant Jacob: ‘I’ve lived as an immigrant with Laban, where I’ve stayed till now. 5I own cattle, donkeys, flocks, men servants, and women servants. I’m sending this message to my master now to ask that he#32.5 Or you be kind.’”
6The messengers returned to Jacob and said, “We went out to your brother Esau, and he’s coming to meet you with four hundred men.”
7Jacob was terrified and felt trapped, so he divided the people with him, and the flocks, cattle, and camels, into two camps. 8He thought, If Esau meets the first camp and attacks it, at least one camp will be left to escape.
9Jacob said, “LORD, God of my father Abraham, God of my father Isaac, who said to me, ‘Go back to your country and your relatives, and I’ll make sure things go well for you,’ 10I don’t deserve how loyal and truthful you’ve been to your servant. I went away across the Jordan with just my staff, but now I’ve become two camps. 11Save me from my brother Esau! I’m afraid he will come and kill me, the mothers, and their children. 12You were the one who told me, ‘I will make sure things go well for you, and I will make your descendants like the sand of the sea, so many you won’t be able to count them.’”
13Jacob spent that night there. From what he had acquired, he set aside a gift for his brother Esau: 14two hundred female goats and twenty male goats, two hundred ewes and twenty rams, 15thirty nursing camels with their young, forty cows and ten bulls, and twenty female donkeys and ten male donkeys. 16He separated these herds and gave them to his servants. He said to them, “Go ahead of me and put some distance between each of the herds.” 17He ordered the first group, “When my brother Esau meets you and asks you, ‘Who are you with? Where are you going? And whose herds are these in front of you?’ 18say, ‘They are your servant Jacob’s, a gift sent to my master Esau. And Jacob is actually right behind us.’” 19He also ordered the second group, the third group, and everybody following the herds, “Say exactly the same thing to Esau when you find him. 20Say also, ‘Your servant Jacob is right behind us.’” Jacob thought, I may be able to pacify Esau with the gift I’m sending ahead. When I meet him, perhaps he will be kind to me. 21So Jacob sent the gift ahead of him, but he spent that night in the camp.
Jacob wrestles with God
22Jacob got up during the night, took his two wives, his two women servants, and his eleven sons, and crossed the Jabbok River’s shallow water. 23He took them and everything that belonged to him, and he helped them cross the river. 24But Jacob stayed apart by himself, and a man wrestled with him until dawn broke. 25When the man saw that he couldn’t defeat Jacob, he grabbed Jacob’s thigh and tore a muscle in Jacob’s thigh as he wrestled with him. 26The man said, “Let me go because the dawn is breaking.”
But Jacob said, “I won’t let you go until you bless me.”
27He said to Jacob, “What’s your name?” and he said, “Jacob.” 28Then he said, “Your name won’t be Jacob any longer, but Israel,#32.28 Or God struggles or one who struggles with God because you struggled with God and with men and won.”
29Jacob also asked and said, “Tell me your name.”
But he said, “Why do you ask for my name?” and he blessed Jacob there. 30Jacob named the place Peniel,#32.30 Or face of God “because I’ve seen God face-to-face, and my life has been saved.” 31The sun rose as Jacob passed Penuel, limping because of his thigh. 32Therefore, Israelites don’t eat the tendon attached to the thigh muscle to this day, because he grabbed Jacob’s thigh muscle at the tendon.