Exit Parallel Mode
 

Genesis 30

30
1And when Rahel saw that she bare Iaakob no children, Rahel enuied her sister, and said vnto Iaakob, Giue me children, or els I dye. 2Then Iaakobs anger was kindled against Rahel, and he sayde, Am I in Gods steade, which hath withholden from thee the fruite of the wombe? 3And she said, Behold my maide Bilhah, goe in to her, and she shall beare vpon my knees, and I shall haue children also by her. 4Then shee gaue him Bilhah her mayde to wife, and Iaakob went in to her. 5So Bilhah conceiued and bare Iaakob a sonne. 6Then said Rahel, God hath giuen sentence on my side, and hath also heard my voyce, and hath giuen mee a sonne: therefore called shee his name, Dan. 7And Bilhah Rahels maide coceiued againe, and bare Iaakob the second sonne. 8Then Rahel said, with excellent wrestlings haue I wrestled with my sister, and haue gotten the vpper hande: and shee called his name, Naphtali. 9And when Leah saw that she had left bearing, shee tooke Zilpah her mayde, and gaue her Iaakob to wife. 10And Zilpah Leahs mayde bare Iaakob a sonne. 11Then sayd Leah, A companie commeth: and she called his name, Gad. 12Againe Zilpah Leahs mayde bare Iaakob another sonne. 13Then sayde Leah, Ah, blessed am I, for the daughters will blesse me. and she called his name, Asher. 14Nowe Reuben went in the dayes of the wheateharuest, and founde mandrakes in the fielde and brought them vnto his mother Leah. Then sayde Rahel to Leah, Giue me, I pray thee, of thy sonnes mandrakes. 15But shee answered her, Is it a small matter for thee to take mine husband, except thou take my sonnes mandrakes also? Then sayde Rahel, Therefore he shall sleepe with thee this night for thy sonnes mandrakes. 16And Iaakob came from the fielde in the euening, and Leah went out to meete him, and sayde, Come in to mee, for I haue bought and payed for thee with my sonnes mandrakes: and he slept with her that night. 17And God heard Leah and shee conceiued, and bare vnto Iaakob the fift sonne. 18Then said Leah, God hath giuen me my reward, because I gaue my mayde to my husband, and she called his name Issachar. 19After, Leah conceiued againe, and bare Iaakob the sixt sonne. 20Then Leah said, God hath endued me with a good dowrie: nowe will mine husband dwell with me, because I haue borne him sixe sonnes: and she called his name Zebulun. 21After that, shee bare a daughter, and shee called her name Dinah. 22And God remembred Rahel, and God heard her, and opened her wombe. 23So she conceiued and bare a sonne, and said, God hath taken away my rebuke. 24And shee called his name Ioseph, saying, The Lord wil giue me yet another sonne. 25And assoone as Rahel had borne Ioseph, Iaakob said to Laban, Sende me away that I may go vnto my place and to my countrey. 26Giue me my wiues and my children, for whom I haue serued thee, and let me go: for thou knowest what seruice I haue done thee. 27To whom Laban answered, If I haue nowe found fauour in thy sight tarie: I haue perceiued that the Lord hath blessed me for thy sake. 28Also he said, Appoynt vnto me thy wages, and I will giue it thee. 29But he sayd vnto him, Thou knowest, what seruice I haue done thee, and in what taking thy cattell hath bene vnder me. 30For the litle, that thou haddest before I came, is increased into a multitude: and the Lord hath blessed thee by my comming: but nowe when shall I trauell for mine owne house also? 31Then he saide, What shall I giue thee? And Iaakob answered, Thou shalt giue mee nothing at all: if thou wilt doe this thing for mee, I will returne, feede, and keepe thy sheepe. 32I wil passe through all thy flockes this day, and separate from them all the sheepe with litle spots and great spots, and al blacke lambes among the sheepe, and the great spotted, and litle spotted among the goates: and it shalbe my wages. 33So shall my righteousnesse answere for me hereafter, when it shall come for my rewarde before thy face, and euery one that hath not litle or great spots among the goates, and blacke among the sheepe, the same shalbe theft with me. 34Then Laban sayde, Goe to, woulde God it might be according to thy saying. 35Therefore he tooke out the same day the hee goates that were partie coloured and with great spots, and all the shee goates with litle and great spots, and all that had white in them, and all the blacke among the sheepe, and put them in the keeping of his sonnes. 36And hee set three dayes iourney betweene himselfe and Iaakob. And Iaakob kept the rest of Labans sheepe. 37Then Iaakob tooke rods of greene popular, and of hasell, and of the chesnut tree, and pilled white strakes in them, and made the white appeare in the rods. 38Then he put the rods, which he had pilled, in the gutters and watering troughes, when the sheepe came to drink, before the sheepe. (for they were in heate, when they came to drinke) 39And the sheepe were in heate before the rods, and afterward brought forth yong of partie colour, and with small and great spots. 40And Iaakob parted these lambes, and turned the faces of the flocke towardes these lambes partie coloured and all maner of blacke, among the sheepe of Laban: so hee put his owne flockes by themselues, and put them not with Labans flocke. 41And in euery ramming time of the stronger sheepe, Iaakob layde the rods before the eyes of the sheepe in the gutters, that they might conceiue before the rods. 42But when the sheepe were feeble, hee put them not in: and so the feebler were Labans, and the stronger Iaakobs. 43So the man increased exceedingly, and had many flockes, and maide seruantes, and men seruants, and camels and asses.
30
1When Rachel saw that she bore no children for Jacob, Rachel was jealous of her sister. So she said to Jacob, “Give me sons—if there are none, I’ll die!”
2But Jacob became furious with Rachel and said, “Am I, instead of God, the one who withheld from you the fruit of the womb?”
3So she said, “Here’s my maid-servant Bilhah. Go to her and let her give birth on my knees, so that from her I may also build a family.”
4Then she gave her maid-servant Bilhah to him for a wife, and Jacob went to her.
5Bilhah became pregnant and gave birth to a son for Jacob.
6So Rachel said, “God has judged my cause and also heard my voice—and given me a son.” Therefore she named him Dan.
7Then Rachel’s female servant became pregnant again and gave birth to a second son for Jacob.
8So Rachel said, “I’ve surely wrestled greatly with my sister — also I’ve won.” So she named him Naphtali.
9Now Leah saw that she stopped having children, so she took Zilpah her female servant and gave her to Jacob as a wife.
10Then Zilpah, Leah’s female servant, gave birth to a son for Jacob.
11Leah said, “How fortunate!” So she named him Gad.
12Then Zilpah, Leah’s female servant, gave birth to a second son for Jacob.
13Leah said, “How happy am I, for daughters have called me happy.” So she named him Asher.
14Now during the days of the wheat harvest, Reuben went and found mandrakes in the field and he brought them to his mother Leah. Then Rachel said to Leah, “Please give me some of your son’s mandrakes.”
15But she said to her, “Wasn’t it enough that you took my husband away? You’d also take away my son’s mandrakes?” So Rachel said, “That being so, let him lie with you tonight, in exchange for your son’s mandrakes.”
16So when Jacob came from the field in the evening, Leah went out to meet him, and she said, “You must come to me. For I’ve actually hired you with my son’s mandrakes.” So he lay with her that very night.
17Moreover, God heard Leah, and she became pregnant and gave birth to a fifth son for Jacob.
18Leah said, “God gave me my reward because I gave my female servant to my husband.” So she named him Issachar.
19Then Leah became pregnant again and gave birth to a sixth son for Jacob.
20Leah said, “God has presented me a good gift. This time my husband will honor me for I’ve borne six sons for him.” So she named him Zebulun.
21Afterwards she gave birth to a daughter and named her Dinah.
22Then God remembered Rachel and God listened to her and opened her womb.
23Then she became pregnant and gave birth to a son. So she said, “God has taken away my disgrace.”
24She named him Joseph saying, “May Adonai add another son for me.”
Jacob Outwits Laban
25Now it was after Rachel gave birth to Joseph that Jacob said to Laban, “Send me away so that I can go to my place and to my land.
26Give me my wives and my children for whom I’ve served you, and let me go. For you yourself know my labor—that I’ve served you.”
27But Laban said to him, “If I’ve found favor in your eyes—I’ve looked for good omens, and Adonai has blessed me because of you.”
28Moreover he said, “Name your own price and I’ll pay it.”
29Then he said to him, “You yourself know how I’ve served you and how your livestock fared with me.
30For you had very little before I came, and it has been busting at the seams in abundance. So Adonai blessed you with my every step. So now, when am I myself going to make something for my household also?”
31Then he said, “What can I pay you?” Jacob said, “You don’t need to pay me anything. If you will do this one thing for me, I will shepherd your flock again and watch it:
32let me pass through your flock today, removing every colorfully spotted lamb from there and every dark-colored lamb among the sheep as well as the colorfully spotted among the goats—and that will be my salary.
33So tomorrow my honesty will testify on my behalf when you come to check on my salary you agreed to. Every one that isn’t colorfully spotted among the goats or dark-colored among the sheep with me, it is stolen.”
34So Laban said, “All right! May it be according to your word.”
35On that day he removed the colorfully striped and colorful billy goats as well as all the colorfully spotted goats—everyone with white on it—and every dark-colored one among the lambs, and he put them in the hand of his sons.
36Then he put a three-day’s journey between them and Jacob, while Jacob was shepherding Laban’s remaining flocks.
37But Jacob took fresh white poplar, almond, and plane tree branches, peeled away white stripped sections on them, exposing the white of the branches.
38Then he set the branches he had peeled in front of the flocks in the drinking troughs and watering channels where the flocks come to drink. Since they were in heat when they came to drink,
39the flocks mated near the branches, and the flocks gave birth to striped, spotted and colorful ones.
40Now Jacob separated the lambs and set the faces of the flocks toward the striped ones as well as all the dark-colored ones among Laban’s flocks. Then he set aside the herds for himself and did not put them with Laban’s flocks.
41Whenever the strong flocks mated, Jacob put the branches in the watering troughs before the eyes of the flocks, to have them mate near the branches.
42But when the flocks were sickly, he did not put the branches down—so the sickly ones became Laban’s and the stronger ones became Jacob’s.
43And the man grew exceedingly prosperous and had numerous flocks, along with female and male servants, camels and donkeys.