Exit Parallel Mode
 

Genesis 30

30
1And when Rahel saw that she bare Iaakob no children, Rahel enuied her sister, and said vnto Iaakob, Giue me children, or els I dye. 2Then Iaakobs anger was kindled against Rahel, and he sayde, Am I in Gods steade, which hath withholden from thee the fruite of the wombe? 3And she said, Behold my maide Bilhah, goe in to her, and she shall beare vpon my knees, and I shall haue children also by her. 4Then shee gaue him Bilhah her mayde to wife, and Iaakob went in to her. 5So Bilhah conceiued and bare Iaakob a sonne. 6Then said Rahel, God hath giuen sentence on my side, and hath also heard my voyce, and hath giuen mee a sonne: therefore called shee his name, Dan. 7And Bilhah Rahels maide coceiued againe, and bare Iaakob the second sonne. 8Then Rahel said, with excellent wrestlings haue I wrestled with my sister, and haue gotten the vpper hande: and shee called his name, Naphtali. 9And when Leah saw that she had left bearing, shee tooke Zilpah her mayde, and gaue her Iaakob to wife. 10And Zilpah Leahs mayde bare Iaakob a sonne. 11Then sayd Leah, A companie commeth: and she called his name, Gad. 12Againe Zilpah Leahs mayde bare Iaakob another sonne. 13Then sayde Leah, Ah, blessed am I, for the daughters will blesse me. and she called his name, Asher. 14Nowe Reuben went in the dayes of the wheateharuest, and founde mandrakes in the fielde and brought them vnto his mother Leah. Then sayde Rahel to Leah, Giue me, I pray thee, of thy sonnes mandrakes. 15But shee answered her, Is it a small matter for thee to take mine husband, except thou take my sonnes mandrakes also? Then sayde Rahel, Therefore he shall sleepe with thee this night for thy sonnes mandrakes. 16And Iaakob came from the fielde in the euening, and Leah went out to meete him, and sayde, Come in to mee, for I haue bought and payed for thee with my sonnes mandrakes: and he slept with her that night. 17And God heard Leah and shee conceiued, and bare vnto Iaakob the fift sonne. 18Then said Leah, God hath giuen me my reward, because I gaue my mayde to my husband, and she called his name Issachar. 19After, Leah conceiued againe, and bare Iaakob the sixt sonne. 20Then Leah said, God hath endued me with a good dowrie: nowe will mine husband dwell with me, because I haue borne him sixe sonnes: and she called his name Zebulun. 21After that, shee bare a daughter, and shee called her name Dinah. 22And God remembred Rahel, and God heard her, and opened her wombe. 23So she conceiued and bare a sonne, and said, God hath taken away my rebuke. 24And shee called his name Ioseph, saying, The Lord wil giue me yet another sonne. 25And assoone as Rahel had borne Ioseph, Iaakob said to Laban, Sende me away that I may go vnto my place and to my countrey. 26Giue me my wiues and my children, for whom I haue serued thee, and let me go: for thou knowest what seruice I haue done thee. 27To whom Laban answered, If I haue nowe found fauour in thy sight tarie: I haue perceiued that the Lord hath blessed me for thy sake. 28Also he said, Appoynt vnto me thy wages, and I will giue it thee. 29But he sayd vnto him, Thou knowest, what seruice I haue done thee, and in what taking thy cattell hath bene vnder me. 30For the litle, that thou haddest before I came, is increased into a multitude: and the Lord hath blessed thee by my comming: but nowe when shall I trauell for mine owne house also? 31Then he saide, What shall I giue thee? And Iaakob answered, Thou shalt giue mee nothing at all: if thou wilt doe this thing for mee, I will returne, feede, and keepe thy sheepe. 32I wil passe through all thy flockes this day, and separate from them all the sheepe with litle spots and great spots, and al blacke lambes among the sheepe, and the great spotted, and litle spotted among the goates: and it shalbe my wages. 33So shall my righteousnesse answere for me hereafter, when it shall come for my rewarde before thy face, and euery one that hath not litle or great spots among the goates, and blacke among the sheepe, the same shalbe theft with me. 34Then Laban sayde, Goe to, woulde God it might be according to thy saying. 35Therefore he tooke out the same day the hee goates that were partie coloured and with great spots, and all the shee goates with litle and great spots, and all that had white in them, and all the blacke among the sheepe, and put them in the keeping of his sonnes. 36And hee set three dayes iourney betweene himselfe and Iaakob. And Iaakob kept the rest of Labans sheepe. 37Then Iaakob tooke rods of greene popular, and of hasell, and of the chesnut tree, and pilled white strakes in them, and made the white appeare in the rods. 38Then he put the rods, which he had pilled, in the gutters and watering troughes, when the sheepe came to drink, before the sheepe. (for they were in heate, when they came to drinke) 39And the sheepe were in heate before the rods, and afterward brought forth yong of partie colour, and with small and great spots. 40And Iaakob parted these lambes, and turned the faces of the flocke towardes these lambes partie coloured and all maner of blacke, among the sheepe of Laban: so hee put his owne flockes by themselues, and put them not with Labans flocke. 41And in euery ramming time of the stronger sheepe, Iaakob layde the rods before the eyes of the sheepe in the gutters, that they might conceiue before the rods. 42But when the sheepe were feeble, hee put them not in: and so the feebler were Labans, and the stronger Iaakobs. 43So the man increased exceedingly, and had many flockes, and maide seruantes, and men seruants, and camels and asses.

Genesis 30

30
Dan and Naphtali
1When Rachel saw that she was not bearing any children for Jacob, she envied her sister. “Give me children, or I will die!” she said to Jacob.
2Jacob became angry with Rachel and said, “Am I in the place of God, who has withheld children from you?”
3Then she said, “Here is my maidservant Bilhah. Sleep with her, that she may bear children for me,#30:3 Literally bear children on my knees so that through her I too can build a family.”
4So Rachel gave Jacob her servant Bilhah as a wife, and he slept with her, 5and Bilhah conceived and bore him a son. 6Then Rachel said, “God has vindicated me; He has heard my plea and given me a son.” So she named him Dan.#30:6 Dan means He has judged or He has vindicated.
7And Rachel’s servant Bilhah conceived again and bore Jacob a second son. 8Then Rachel said, “In my great struggles, I have wrestled with my sister and won.” So she named him Naphtali.#30:8 Naphtali sounds like the Hebrew for wrestling.
Gad and Asher
9When Leah saw that she had stopped having children, she gave her servant Zilpah to Jacob as a wife. 10And Leah’s servant Zilpah bore Jacob a son. 11Then Leah said, “How fortunate!”#30:11 Alternate MT reading (see also LXX); the other alternate reads “A troop is coming!” So she named him Gad.#30:11 Gad sounds like the Hebrew for good fortune, or alternately for band of raiders.
12When Leah’s servant Zilpah bore Jacob a second son, 13Leah said, “How happy I am! For the women call me happy.” So she named him Asher.#30:13 Asher means happy.
14Now during the wheat harvest, Reuben went out and found some mandrakes in the field. When he brought them to his mother, Rachel begged Leah, “Please give me some of your son’s mandrakes.”
15But Leah replied, “Is it not enough that you have taken away my husband? Now you want to take my son’s mandrakes as well?”
“Very well,” said Rachel, “he may sleep with you tonight in exchange for your son’s mandrakes.”
16When Jacob came in from the field that evening, Leah went out to meet him and said, “You must come with me, for I have hired you with my son’s mandrakes.” So he slept with her that night.
Issachar, Zebulun, and Dinah
17And God listened to Leah, and she conceived and bore a fifth son to Jacob. 18Then Leah said, “God has rewarded me for giving my maidservant to my husband.” So she named him Issachar.#30:18 Issachar sounds like the Hebrew for wages or reward.
19Again Leah conceived and bore a sixth son to Jacob. 20“God has given me a good gift,” she said. “This time my husband will honor me, because I have borne him six sons.” And she named him Zebulun.#30:20 Zebulun sounds like the Hebrew for honor.
21After that, Leah gave birth to a daughter and named her Dinah.
Joseph
22Then God remembered Rachel. He listened to her and opened her womb, 23and she conceived and gave birth to a son. “God has taken away my shame,” she said. 24She named him Joseph,#30:24 Joseph means may He add. and said, “May the Lord add to me another son.”
Jacob Prospers
25Now after Rachel had given birth to Joseph, Jacob said to Laban, “Send me on my way so I can return to my homeland. 26Give me my wives and children for whom I have served you, that I may go on my way. You know how hard I have worked for you.”
27But Laban replied, “If I have found favor in your eyes, please stay. I have learned by divination that the Lord has blessed me because of you.” 28And he added, “Name your wages, and I will pay them.”
29Then Jacob answered, “You know how I have served you and how your livestock have thrived under my care. 30Indeed, you had very little before my arrival, but now your wealth has increased many times over. The Lord has blessed you wherever I set foot. But now, when may I also provide for my own household?”
31“What can I give you?” Laban asked.
“You do not need to give me anything,” Jacob replied. “If you do this one thing for me, I will keep on shepherding and keeping your flocks. 32Let me go through all your flocks today and remove from them every speckled or spotted sheep, every dark-colored lamb, and every spotted or speckled goat. These will be my wages. 33So my honesty will testify for me when you come to check on my wages in the future. If I have any goats that are not speckled or spotted, or any lambs that are not dark-colored, they will be considered stolen.”
34“Agreed,” said Laban. “Let it be as you have said.”
35That very day Laban removed all the streaked or spotted male goats and every speckled or spotted female goat—every one that had any white on it—and every dark-colored lamb, and he placed them under the care of his sons. 36Then he put a three-day journey between himself and Jacob, while Jacob was shepherding the rest of Laban’s flocks.
37Jacob, however, took fresh branches of poplar, almond, and plane trees, and peeled the bark, exposing the white inner wood of the branches. 38Then he set the peeled branches in the watering troughs in front of the flocks coming in to drink. So when the flocks were in heat and came to drink, 39they mated in front of the branches. And they bore young that were streaked or speckled or spotted. 40Jacob set apart the young, but made the rest face the streaked dark-colored sheep in Laban’s flocks. Then he set his own stock apart and did not put them with Laban’s animals.
41Whenever the stronger females of the flock were in heat, Jacob would place the branches in the troughs, in full view of the animals, so that they would breed in front of the branches. 42But if the animals were weak, he did not set out the branches. So the weaker animals went to Laban and the stronger ones to Jacob.
43Thus Jacob became exceedingly prosperous. He owned large flocks, maidservants and menservants, and camels and donkeys.