Exit Parallel Mode
 

Genesis 29

29
1Then Iaakob lift vp his feete and came into the East countrey. 2And as he looked about, behold there was a well in the field, and lo, three flocks of sheepe lay thereby (for at that well were the flockes watered) and there was a great stone vpon the welles mouth. 3And thither were all the flockes gathered, and they rolled the stone from the welles mouth, and watered the sheepe, and put the stone againe vpon the welles mouth in his place. 4And Iaakob sayde vnto them, My brethren, whence be ye? And they answered, We are of Haran. 5Then he sayd vnto them, Know ye Laban the sonne of Nahor? Who said, We know him. 6Againe he sayd vnto them, Is he in good health? And they answered, He is in good health, and beholde, his daughter Rahel commeth with the sheepe. 7Then he sayd, Lo, it is yet hie day, neither is it time that the cattell shoulde be gathered together: water ye the sheepe and go feede them. 8But they sayde, We may not vntill all the flocks be brought together, and till men rolle the stone from the welles mouth, that we may water the sheepe. 9While he talked with them, Rahel also came with her fathers sheepe, for she kept them. 10And assoone as Iaakob saw Rahel ye daughter of Laban his mothers brother, and the sheepe of Laban his mothers brother, then came Iaakob neere, and rolled the stone from the welles mouth, and watered ye flocke of Laban his mothers brother. 11And Iaakob kissed Rahel, and lift vp his voyce and wept. 12(For Iaakob tolde Rahel, that he was her fathers brother, and that he was Rebekahs sonne) then she ranne and tolde her father. 13And when Laban heard tell of Iaakob his sisters sonne, he ranne to meete him, and embraced him and kissed him, and brought him to his house: and he tolde Laban all these things. 14To whome Laban sayd, Well, thou art my bone and my flesh. and he abode with him the space of a moneth. 15For Laban sayde vnto Iaakob, Though thou be my brother, shouldest thou therfore serue me for nought? tell me, what shalbe thy wages? 16Now Laban had two daughters, the elder called Leah, and the yonger called Rahel. 17And Leah was tender eyed, but Rahel was beautifull and faire. 18And Iaakob loued Rahel, and sayde, I will serue thee seuen yeeres for Rahel thy yonger daughter. 19Then Laban answered, It is better that I giue her thee, then that I should giue her to another man: abide with me. 20And Iaakob serued seuen yeres for Rahel, and they seemed vnto him but a few dayes, because he loued her. 21Then Iaakob sayde to Laban, Giue me my wife, that I may goe in to her: for my terme is ended. 22Wherefore Laban gathered together all the men of the place, and made a feast. 23But whe the euening was come, he tooke Leah his daughter and brought her to him, and he went in vnto her. 24And Laban gaue his mayde Zilpah to his daughter Leah, to be her seruant. 25But when the morning was come, behold, it was Leah. Then sayde he to Laban, Wherefore hast thou done thus to mee? did not I serue thee for Rahel? wherfore then hast thou beguiled me? 26And Laban answered, It is not the maner of this place, to giue the yonger before the elder. 27Fulfill seuen yeeres for her, and we wil also giue thee this for the seruice, which thou shalt serue me yet seuen yeeres more. 28Then Iaakob did so, and fulfilled her seuen yeeres, so he gaue him Rahel his daughter to be his wife. 29Laban also gaue to Rahel his daughter Bilhah his mayde to be her seruant. 30So entred he in to Rahel also, and loued also Rahel more then Leah, and serued him yet seuen yeeres more. 31When the Lord saw that Leah was despised, he made her fruitful: but Rahel was barren. 32And Leah conceiued and bare a sonne, and she called his name Reuben: for she said, Because the Lord hath looked vpon my tribulation, now therefore mine husband will loue me. 33And she conceiued againe and bare a sonne, and sayde, Because the Lord heard that I was hated, he hath therefore giuen me this sonne also, and she called his name Simeon. 34And she conceiued againe and bare a sonne, and said, Now at this time wil my husband keepe mee company, because I haue borne him three sonnes: therefore was his name called Leui. 35Moreouer shee conceiued againe and bare a sonne, saying, Nowe will I prayse the Lord: therefore shee called his name Iudah, and left bearing.
29
1 THEN JACOB went [briskly and cheerfully] on his way [400 miles] and came to the land of the people of the East.
2 As he looked, he saw a well in the field; and behold, there were three flocks of sheep lying by it, for out of that well the flocks were watered. The stone on the well's mouth was a big one,
3 And when all the flocks were gathered there, [the shepherds] would roll the stone from the well's mouth, water the sheep, and replace the stone on the well's mouth.
4 And Jacob said to them, My brothers, where are you from? And they said, We are from Haran.
5 [Jacob] said to them, Do you know Laban the grandson of Nahor? And they said, We know him.
6 He said to them, Is it well with him? And they said, He is doing well; and behold, here comes his daughter Rachel with [his] sheep!
7 He said, The sun is still high; it is a long time yet before the flocks need be gathered [in their folds]. [Why not] water the sheep and return them to their pasture?
8 But they said, We cannot until all the flocks are gathered together; then [the shepherds] roll the stone from the well's mouth and we water the sheep.
9 While he was still talking with them, Rachel came with her father's sheep, for she shepherded them.
10 When Jacob saw Rachel daughter of Laban, his mother's brother, and the sheep of Laban his uncle, Jacob went near and rolled the stone from the well's mouth and watered the flock of his uncle Laban.
11 Then Jacob kissed Rachel and he wept aloud.
12 Jacob told Rachel he was her father's relative, Rebekah's son; and she ran and told her father.
13 When Laban heard of the arrival of Jacob his sister's son, he ran to meet him, and embraced and kissed him and brought him to his house. And [Jacob] told Laban all these things.
14 Then Laban said to him, Surely you are my bone and my flesh. And [Jacob] stayed with him a month.
15 Then Laban said to Jacob, Just because you are my relative, should you work for me for nothing? Tell me, what shall your wages be?
16 Now Laban had two daughters; the name of the elder was Leah and the name of the younger was Rachel.
17 Leah's eyes were weak and dull looking, but Rachel was beautiful and attractive.
18 And Jacob loved Rachel; so he said, I will work for you for seven years for Rachel your younger daughter.
19 And Laban said, It is better that I give her to you than to another man. Stay and live with me.
20 And Jacob served seven years for Rachel; and they seemed to him but a few days because of the love he had for her.
21 Finally, Jacob said to Laban, Give me my wife, for my time is completed, so that I may take her to me.
22 And Laban gathered together all the men of the place and made a feast [with drinking].
23 But when night came, he took Leah his daughter and brought her to [Jacob], who had intercourse with her.
24 And Laban gave Zilpah his maid to his daughter Leah to be her maid.
25 But in the morning [Jacob saw his wife, and] behold, it was Leah! And he said to Laban, What is this you have done to me? Did I not work for you [all those seven years] for Rachel? Why then have you deceived and cheated and thrown me down [like this]?
26 And Laban said, It is not permitted in our country to give the younger [in marriage] before the elder.
27 Finish the [wedding feast] week [for Leah]; then we will give you [Rachel] also, and you shall work for me yet seven more years in return.
28 So Jacob complied and fulfilled [Leah's] week; then [Laban] gave him Rachel his daughter as his wife.
29 (And Laban gave Bilhah his maid to Rachel his daughter to be her maid.)
30 And Jacob lived with Rachel also as his wife, and he loved Rachel more than Leah and served [Laban] another seven years [for her].
31 And when the Lord saw that Leah was despised, He made her able to bear children, but Rachel was barren.
32 And Leah became pregnant and bore a son and named him Reuben [See, a son!]; for she said, Because the Lord has seen my humiliation and affliction; now my husband will love me.
33 [Leah] became pregnant again and bore a son and said, Because the Lord heard that I am despised, He has given me this son also; and she named him Simeon [God hears].
34 And she became pregnant again and bore a son and said, Now this time will my husband be a companion to me, for I have borne him three sons. Therefore he was named Levi [companion].
35 Again she conceived and bore a son, and she said, Now will I praise the Lord! So she called his name Judah [praise]; then [for a time] she ceased bearing.