Genesis 27
27
1And when Izhak was olde, and his eyes were dimme (so that he coulde not see) he called Esau his eldest sonne, and sayde vnto him, My sonne. And he answered him, I am here. 2Then he sayd, Beholde, I am nowe olde, and knowe not the day of my death: 3Wherefore nowe, I pray thee take thine instruments, thy quiuer and thy bowe, and get thee to the fielde, that thou mayest take mee some venison. 4Then make mee sauourie meate, such as I loue, and bring it me that I may eat, and that my soule may blesse thee, before I die. 5(Nowe Rebekah heard, when Izhak spake to Esau his sonne) and Esau went into the fielde to hunt for venison, and to bring it. 6Then Rebekah spake vnto Iaakob her sonne, saying, Beholde, I haue heard thy father talking with Esau thy brother, saying, 7Bring mee vension, and make mee sauourie meate, that I may eate and blesse thee before the Lord, afore my death. 8Nowe therefore, my sonne, heare my voyce in that which I command thee. 9Get thee nowe to the flocke, and bring me thence two good kids of the goates, that I may make pleasant meate of them for thy father, such as he loueth. 10Then shalt thou bring it to thy father, and he shall eate, to the intent that he may blesse thee before his death. 11But Iaakob sayde to Rebekah his mother, Beholde, Esau my brother is rough, and I am smoothe. 12My father may possibly feele me, and I shall seem to him to be a mocker: so shall I bring a curse vpon me, and not a blessing. 13But his mother sayd vnto him, vpon me be thy curse, my sonne: onely heare my voyce, and go and bring me them. 14So he went and set them, and brought them to his mother: and his mother made pleasant meat, such as his father loued. 15And Rebekah tooke faire clothes of her elder sonne Esau, which were in her house, and clothed Iaakob her yonger sonne: 16And she couered his hands and the smoothe of his necke with the skinnes of the kiddes of the goates. 17Afterward she put the pleasant meate and bread, which she had prepared, in the hand of her sonne Iaakob. 18And when he came to his father, he sayd, My father. Who answered, I am here: who art thou, my sonne? 19And Iaakob sayde to his father, I am Esau thy first borne, I haue done as thou badest me, arise, I pray thee: sit vp and eate of my venison, that thy soule may blesse me. 20Then Izhak said vnto his sonne, Howe hast thou founde it so quickly my sonne? Who sayde, Because the Lord thy God brought it to mine hande. 21Againe sayde Izhak vnto Iaakob, Come neere nowe, that I may feele thee, my sonne, whether thou be that my sonne Esau or not. 22Then Iaakob came neere to Izhak his father, and he felt him and sayd, The voyce is Iaakobs voyce, but the hands are the hands of Esau. 23(For he knewe him not, because his hands were rough as his brother Esaus hands: wherefore he blessed him) 24Againe he sayd, Art thou that my sonne Esau? Who answered, Yea. 25Then said he, Bring it me hither, and I will eate of my sonnes venison, that my soule may blesse thee. And he brought it to him, and he ate: also he brought him wine, and he dranke. 26Afterward his father Izhak sayd vnto him, Come neere nowe, and kisse me, my sonne. 27And hee came neere and kissed him. Then he smellled the sauour of his garmentes, and blessed him, and sayde, Behold, the smelll of my sonne is as the smelll of a fielde, which the Lord hath blessed. 28God giue thee therefore of the dewe of heauen, and the fatnesse of the earth, and plentie of wheate and wine. 29Let people bee thy seruantes, and nations bowe vnto thee: be Lord ouer thy brethren, and let thy mothers children honour thee. cursed be he that curseth thee, and blessed be he that blesseth thee. 30And when Izhak had made an ende of blessing Iaakob, and Iaakob was scarce gone out from the presence of Izhak his father, then came Esau his brother from his hunting, 31And hee also prepared sauourie meate and brought it to his father, and sayd vnto his father, Let my father arise, and eat of his sonnes venison, that thy soule may blesse me. 32But his father Izhak sayde vnto him, Who art thou? And he answered, I am thy sonne, euen thy first borne Esau. 33Then Izhak was stricken with a marueilous great feare, and sayde, Who and where is hee that hunted venison, and brought it mee, and I haue eate of all before thou camest? and I haue blessed him, therefore he shalbe blessed. 34When Esau heard the wordes of his father, he cryed out with a great crye and bitter, out of measure, and sayde vnto his father, Blesse me, euen me also, my father. 35Who answered, Thy brother came with subtiltie, and hath taken away thy blessing. 36Then he sayde, Was hee not iustly called Iaakob? for hee hath deceiued mee these two times: he tooke my birthright, and loe, nowe hath he taken my blessing. Also he sayd, Hast thou not reserued a blessing for me? 37Then Izhak answered, and sayd vnto Esau, Beholde, I haue made him thy lorde, and all his brethre haue I made his seruants: also with wheate and wine haue I furnished him, and vnto thee now what shall I doe, my sonne? 38Then Esau sayde vnto his father, Hast thou but one blessing my father? blesse mee, euen me also, my father: and Esau lifted vp his voyce, and wept. 39Then Izhak his father answered, and sayde vnto him, Behold, the fatnesse of the earth shall be thy dwelling place, and thou shalt haue of the dewe of heauen from aboue. 40And by thy sword shalt thou liue, and shalt be thy brothers seruant. But it shall come to passe, when thou shalt get the masterie, that thou shalt breake his yoke from thy necke. 41Therefore Esau hated Iaakob, because of the blessing, wherewith his father blessed him. And Esau thought in his minde, The dayes of mourning for my father will come shortly, then I will slay may brother Iaakob. 42And it was told to Rebekah of the wordes of Esau her elder sonne, and shee sent and called Iaakob her yonger sonne, and sayd vnto him, Beholde, thy brother Esau is comforted against thee, meaning to kill thee: 43Now therefore my sonne, heare my voyce, arise, and flee thou to Haran to my brother Laban, 44And tarie with him a while vntill thy brothers fiercenesse be swaged, 45And till thy brothers wrath turne away from thee, and hee forget the thinges, which thou hast done to him: then will I sende and take thee from thence: why shoulde I bee depriued of you both in one day? 46Also Rebekah said to Izhak, I am weary of my life, for the daughters of Heth. If Iaakob take a wife of the daughters of Heth like these of the daughters of the lande, what auaileth it me to liue?
Currently Selected:
Genesis 27: GNV
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
PUBLIC DOMAIN
Genesis 27
27
Jacob Tricks Isaac
1Now it was when Isaac grew old and his eyes were too dim to see, that he called Esau his elder son, and said to him, “My son.” “Here I am,” he said to him.
2“Look, I’m old,” he said. “I don’t know the day of my death.
3So now, please take your weapons, your quiver and your bow, and go out to the field and hunt me some game.
4Then prepare me a delicious meal that I love, and bring it to me that I may eat, so that my soul may bless you before I die.”
5Now Rebekah was listening when Isaac was speaking to Esau his son. So while Esau went to the field to hunt game to bring in,
6Rebekah said to Jacob her son, “Look, I heard your father speaking to your brother Esau saying,
7‘Bring me some game and prepare me a delicious meal that I may eat and bless you in Adonai’s presence before my death.’
8So now, my son, listen to my voice, to what I am commanding you.
9Go now to the flock and bring me two good young goats from there, so that I may prepare them as a delicious meal for your father—that he’ll love.
10Then you’ll bring it to your father to eat, so that he may bless you before his death.”
11But Jacob said to Rebekah his mother, “Look, my brother Esau is a hairy man, but I’m a smooth man.
12Perhaps my father will touch me, and he’ll take me for a mocker, and I’ll bring upon myself a curse and not a blessing.”
13Then his mother said to him, “Let your curse fall on me, my son. Just listen to me, and go, get them for me.”
14So he went and got them, and brought them to his mother, and his mother prepared a delicious meal that his father would love.
15Rebekah also took her elder son Esau’s favorite clothes that were with her in the house, and she put them on her younger son Jacob,
16along with the skins of the young goats on his hands and on the hairless part of his neck.
17She put the delicious meal and the bread that she had prepared in the hand of Jacob her son.
18Then he came to his father and said, “My father.” And he said, “I’m here. Who are you, my son?”
19Then Jacob said to his father, “I’m your firstborn, Esau. I’ve done just what you said to me. Sit up, please, and eat some of my wild game so that your soul may bless me.”
20Then Isaac said to his son, “How in the world were you able to find it so quickly, my son?” He said, “Because Adonai your God made it happen for me.”
21Then Isaac said to Jacob, “Please come closer so I can feel you my son—whether or not you really are my son Esau.”
22So Jacob came closer to his father Isaac, and he felt him. Then he said, “The voice is Jacob’s voice but the hands are Esau’s hands.”
23He did not recognize him because his hands were like the hairy hands of his brother Esau. So he blessed him.
24But he said, “Are you really my son Esau?” So he said, “I am.”
25Then he said, “Bring it to me and I’ll eat some of my son’s wild game, so that my soul may bless you.” So he brought it to him and he ate, and he brought him wine and he drank.
26Then his father Isaac said to him, “Please come closer and kiss me my son.”
27So he came closer and kissed him. When he smelled the smell of his clothes, he blessed him and said, “Behold, the smell of my son is like the smell of a field that Adonai has blessed.
28May God give you— from the dew of the sky and from the fatness of the land— an abundance of grain and new wine.
29May peoples serve you and may nations bow down to you. Be master over your brothers. May your mother’s sons bow down to you. May those who curse you be cursed and may those who bless you be blessed.”
30No sooner had Isaac finished blessing Jacob and Jacob had just gone out from his father Isaac’s presence, than Esau his brother came in from his hunting.
31Then he also prepared a delicious meal and brought it to his father, and he said to his father, “Let my father get up and eat of his son’s wild game that your soul may bless me.”
32His father Isaac said, “Who are you?” And he said, “I am your son, your first-born, Esau.”
33Then Isaac trembled with intense trembling and said, “Who was it then that hunted wild game and brought it to me? I ate it all just before you came and I blessed him—and yes, he will be blessed.”
34When Esau heard his father’s words, he shouted with an intensely bitter groan. Then he said to his father, “Bless me, me too, my father!”
35Then he said, “Your brother came deceitfully and took your blessing.”
36He said, “Is this why he was named Jacob—since he’s tricked me twice already? My birthright he’s taken. Look! Now he’s taken my blessing!” Then he said, “Haven’t you saved a blessing for me?”
37Isaac answered and said to Esau, “Behold, I’ve made him master over you, and all your brothers I’ve given to him as servants. I’ve provided him with grain and new wine. What then can I do for you, my son?”
38Esau said to his father, “Do you just have one blessing, my father? Bless me too, my father!” And Esau lifted up his voice and wept.
39Then Isaac his father said to him, “Behold, away from the land’s fatness shall your dwelling be, away from the dew of the sky above.
40By your sword shall you live, and your brother shall you serve. But when you tear yourself loose, you will tear his yoke off your neck.”
41So Esau bore a grudge against Jacob because of the blessing with which his father had blessed him, and Esau said in his heart, “Let the time for mourning my father draw near, so that I can kill my brother Jacob!”
42Now to Rebekah was reported the words of Esau her elder son. So she sent and called for Jacob her younger son, and said to him, “Look, your brother Esau is consoling himself about you with the thought of killing you.
43So now my son, listen to my voice. Get up—flee to Laban my brother in Haran!
44Then stay with him a few days, until your brother’s rage subsides,
45until your brother’s rage turns away from you and he forgets what you’ve done to him. Then I’ll send for you and get you back from there. Why should I lose both of you in one day?”
46Then Rebekah said to Isaac, “I’m disgusted with my life because of the daughters of Heth. If Jacob takes a wife from the daughters of Heth like these women, from the daughters of the land what is life to me?”
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Copyright © 2014 - Messianic Jewish Family Bible Society