Exit Parallel Mode
 

Genesis 24

24
1Nowe Abraham was olde, and striken in yeeres, and the Lord had blessed Abraham in all things. 2Therefore Abraham saide vnto his eldest seruant of his house, which had the rule ouer all that he had, Put nowe thine hand vnder my thigh, 3And I will make thee sweare by ye Lord God of the heauen, and God of the earth, that thou shalt not take a wife vnto my sonne of the daughters of the Canaanites among who I dwel. 4But thou shalt go vnto my countrey, and to my kinred, and take a wife vnto my sone Izhak. 5And the seruant saide to him, What if the woman will not come with me to this land? shall I bring thy sonne againe vnto the lande from whence thou camest? 6To whom Abraham answered, Beware that thou bring not my sonne thither againe. 7The Lord God of heauen, who tooke me from my fathers house, and from the land where I was borne, and that spake vnto me, and that sware vnto me, saying, Vnto thy seede wil I giue this land, he shall send his Angel before thee, and thou shalt take a wife vnto my sonne from thence. 8Neuertheles if the woman wil not follow thee, then shalt thou bee discharged of this mine othe: onely bring not my sonne thither againe. 9Then the seruant put his hand vnder the thigh of Abraham his master, and sware to him for this matter. 10So the seruant tooke ten camels of the camels of his master, and departed: (for he had all his masters goods in his hand:) and so he arose, and went to Aram Naharaim, vnto the citie of Nahor. 11And he made his camels to lye downe without the citie by a well of water, at euentide about the time that the women come out to draw water. 12And he said, O Lord God of my master Abraham, I beseech thee, send me good speede this day, and shew mercy vnto my master Abraham. 13Lo, I stand by the well of water, whiles the mens daughters of this citie come out to drawe water. 14Graunt therefore that ye maide, to whom I say, Bowe downe thy pitcher, I pray thee, that I may drinke: if she say, Drinke, and I will giue thy camels drinke also: may be she that thou hast ordeined for thy seruant Izhak: and thereby shall I know that thou hast shewed mercy on my master. 15And nowe yer he had left speaking, beholde, Rebekah came out, the daughter of Bethuel, sonne of Milcah the wife of Nahor Abrahams brother, and her pitcher vpon her shoulder. 16(And the maide was very faire to looke vpon, a virgine and vnknowen of man) and she went downe to the well, and filled her pitcher, and came vp. 17Then the seruant ranne to meete her, and said, Let me drinke, I pray thee, a litle water of thy pitcher. 18And she said, Drinke sir: and she hasted, and let downe her pitcher vpon her hand and gaue him drinke. 19And when she had giuen him drinke, she said, I will drawe water for thy camels also vntill they haue drunken inough. 20And she powred out her pitcher into the trough speedily; and ranne againe vnto the well to drawe water, and she drewe for all his camels. 21So the man wondred at her, and helde his peace, to knowe whether the Lord had made his iourney prosperous or not. 22And when the camels had left drinking, the man tooke a golden abillement of halfe a shekell weight, and two bracelets for her hands, of ten shekels weight of golde: 23And he said, Whose daughter art thou? tell me, I pray thee, Is there roume in thy fathers house for vs to lodge in? 24Then she said to him, I am the daughter of Bethuel the sonne of Milcah whom she bare vnto Nahor. 25Moreouer she said vnto him, We haue litter also and prouender ynough, and roume to lodge in. 26And the man bowed himselfe and worshipped the Lord, 27And said, Blessed be the Lord God of my master Abraham, which hath not withdrawen his mercie and his trueth from my master: for when I was in the way, the Lord brought me to my masters brethrens house. 28And the maide ranne and tolde them of her mothers house according to these wordes. 29Now Rebekah had a brother called Laban, and Laban ranne vnto the man to the well. 30For when he had seene the earings and the bracelets in his sisters hands, and when he heard the wordes of Rebekah his sister, saying, Thus said the man vnto me, then he went to the man, and loe, he stoode by the camels at the well. 31And he saide, Come in thou blessed of the Lord: wherefore standest thou without, seeing I haue prepared the house, and roume for ye camels? 32Then the man came into the house, and he vnsadled the camels, and brought litter and prouender for the camels, and water to wash his feete, and the mens feete that were with him. 33Afterward the meate was set before him: but he saide, I will not eate, vntill I haue saide my message: And he said, Speake on. 34Then he said, I am Abrahams seruant, 35And the Lord hath blessed my master wonderfully, that he is become great: for he hath giuen him sheepe, and beeues, and siluer, and golde, and men seruants, and maide seruants, and camels, and asses. 36And Sarah my masters wife hath borne a sonne to my master, when she was olde, and vnto him hath he giuen all that he hath. 37Now my master made me sweare, saying, Thou shalt not take a wife to my sonne of the daughters of the Canaanites, in whose land I dwell: 38But thou shalt go vnto my fathers house and to my kinred, and take a wife vnto my sonne. 39Then I saide vnto my master, What if the woman will not follow me? 40Who answered me, The Lord, before who I walke, will send his Angel with thee, and prosper thy iourney, and thou shalt take a wife for my sonne of my kinred and my fathers house. 41Then shalt thou be discharged of mine othe, when thou commest to my kinred: and if they giue thee not one, thou shalt be free from mine othe. 42So I came this day to the well, and said, O Lord, the God of my master Abraham, if thou nowe prosper my iourney which I goe, 43Behold, I stand by the well of water: when a virgine commeth forth to drawe water, and I say to her, Giue me, I pray thee, a litle water of thy pitcher to drinke, 44And she say to me, Drinke thou, and I will also drawe for thy camels, let her be ye wife, which the Lord hath prepared for my masters sonne. 45And before I had made an end of speaking in mine heart, beholde, Rebekah came foorth, and her pitcher on her shoulder, and she went downe vnto the well, and drewe water. Then I said vnto her, Giue me drinke, I pray thee. 46And she made haste, and tooke downe her pitcher from her shoulder, and said, Drinke, and I will giue thy camels drinke also. So I dranke, and she gaue the camels drinke also. 47Then I asked her, and said, Whose daughter art thou? And she answered, The daughter of Bethuel Nahors sonne, whom Milcah bare vnto him. Then I put the abillement vpon her face, and the bracelets vpon her hands: 48And I bowed downe and worshipped the Lord, and blessed the Lord God of my master Abraham, which had brought me the right way to take my masters brothers daughter vnto his sone. 49Now therefore, if ye will deale mercifully and truely with my master, tell me: and if not, tell me that I may turne me to the right hand or to the left. 50Then answered Laban and Bethuel, and said, This thing is proceeded of the Lord: we cannot therefore say vnto thee, neither euill nor good. 51Beholde, Rebehak is before thee, take her and goe, that she may be thy masters sonnes wife, euen as the Lord hath said. 52And when Abrahams seruant heard their wordes, he bowed himselfe toward the earth vnto the Lord. 53Then the seruant tooke foorth iewels of siluer, and iewels of golde, and raiment, and gaue to Rebekah: also vnto her brother and to her mother he gaue gifts. 54Afterward they did eate and drinke, both he, and the men that were with him, and taried all night. and when they rose vp in the morning, he said, Let me depart vnto my master. 55Then her brother and her mother answered, Let the maide abide with vs, at the least ten dayes: then shall she goe. 56But he said vnto them, Hinder you me not, seeing the Lord hath prospered my iourney: send me away, that I may goe to my master. 57Then they said, We will call the maide, and aske her consent. 58And they called Rebekah, and saide vnto her, Wilt thou go with this man? And she answered, I will go. 59So they let Rebekah their sister goe, and her nourse, with Abrahams seruant and his men. 60And they blessed Rebekah, and sayde vnto her, Thou art our sister, growe into thousande thousands, and thy seede possesse the gate of his enemies. 61Then Rebekah arose, and her maydes, and rode vpon the camels, and followed the man. and the seruant tooke Rebekah, and departed. 62Nowe Izhak came from the way of Beer-lahai-roi, (for he dwelt in the South countrey) 63And Izhak went out. to pray in the fielde toward the euening: who lift vp his eyes and looked, and behold, the camels came. 64Also Rebekah lift vp her eyes, and when she saw Izhak, she lighted downe from the camel. 65(For shee had sayde to the seruant, Who is yonder man, that commeth in the fielde to meete vs? and the seruant had said, It is my master) So she tooke a vaile, and couered her. 66And the seruant tolde Izhak all things, that he had done. 67Afterward Izhak brought her into the tent of Sarah his mother, and he tooke Rebekah, and she was his wife, and he loued her: So Izhak was comforted after his mothers death.

Bereshis 24

24
1And Avraham was zaken (old), and well stricken in age; and Hashem berach (had blessed) Avraham in all things. 2And Avraham said unto his eved zekan of his bais, hamoshel (that ruled) over all that he had, Put, now, thy yad under my thigh; 3And I will make thee swear by Hashem Elohei HaShomayim and Elohei Ha'Aretz, that thou shalt not take an isha unto beni of the Banot HaKena'ani, among whom I dwell: 4But thou shalt go unto my eretz, and to my moledet, and take an isha unto beni Yitzchak. 5And the eved said unto him, What if the isha will not be willing to follow me unto HaAretz Hazot: must I needs bring binecha back unto ha'aretz from where thou camest? 6And Avraham said unto him, Beware thou that thou bring not beni to there! 7Hashem Elohei HaShomayim, which took me from bais avi,and from the eretz of my moledet, and which spoke unto me, and that swore unto me, saying, Unto thy zera will I give HaAretz Hazot; He shall send His Malach before thee, and thou shalt take an isha unto beni from there. 8But if the isha will not be willing to follow thee, then thou shalt be released from this my shevu'ah (oath): only do not bring back beni there. 9And the eved put his yad under yerech Avraham adonav, and swore to him concerning this matter. 10And the eved took asarah gemalim of the gemalei adonav, and departed; for all the goods of adonav were in his yad: and he arose, and went to Aram Naharayim, [Mesopotamia] unto the Ir Nachor. 11And he made his gemalim to kneel down outside the Ir near a be'er hamayim at the time of erev, at the time that women go out to draw mayim. 12And he said Hashem Elohei adoni Avraham, now, send me success this yom, and show chesed unto adoni Avraham. 13Hinei, I stand here by the ayin hamayim; and the banot anshei haIr come out to draw mayim; 14And let it come to pass, that the na'arah to whom I shall say, Let down thy jug, now, that I may drink; and she shall say, Drink, and I will give thy gemalim drink also; let the same be she that Thou hast appointed for Thy eved Yitzchak; and thereby shall I know that Thou hast showed chesed unto adoni. 15And it came to pass, before he had done speaking, that, hinei, Rivkah came out, who was born to Beituel Ben Milcah, eshet Nachor, achi Avraham, with her jug upon her shoulder. 16And the na'arah was tovat mareh me'od, a betulah, neither had any ish known her: and she went down to haayenah (the spring), and filled her jug, and came up. 17And the eved hurried to meet her, and said, Let me, now, drink a little mayim of thy jug. 18And she said,Drink, adoni: and she hasted, and let down her jug upon her yad, and gave him drink 19And when she had done giving him drink, she said, I will draw for thy gemalim also, until they have done drinking. 20And she hasted, and emptied her jug into the trough, and ran back unto the be'er to draw, and drew for all his gemalim. 21And the ish gazed at her and held his peace, so as to have da'as whether Hashem had made his derech prosperous or not. 22And it came to pass, just as the gemalim had done drinking, that the ish took a nezem zahav (gold ring) by weight a beka, and two tzemidim (bracelets) by weight ten [shekels of] gold for her wrists; 23And said, Whose bat art thou? Tell me, now: is there makom in the bais of thy av for us to spend the night? 24And she said unto him, I am Bat Beituel Ben Milcah, the ben which she bore unto Nachor. 25She said moreover unto him, We have both teven (straw) and mispo (fodder) enough, and makom (room) to spend the night. 26And the ish bowed his head, worshiped Hashem. 27And he said, Baruch Hashem Elohei adoni Avraham, who hath not left destitute of His chesed and His emes; I being on the derech, Hashem led me to the bais achei adoni. 28And the na'arah ran, and told them of her bais em these things. 29And Rivkah had an ach, shmo Lavan; Lavan ran out unto the ish, unto the ayin. 30And it came to pass, when he saw the nezem and tzemidim upon the wrists of his achot, and when he heard the words of Rivkah his achot, saying, Thus spoke the ish unto me; that he came unto the ish; and, hinei, he stood by the gemalim at the ayin. 31And he said, Come in, Baruch Hashem; why standest thou outside? for I have prepared the bais, and makom for the gemalim. 32And the ish came into the bais; and he unloaded his gemalim, and gave teven (straw) and mispo (fodder) for the camels, and mayim to wash his raglayim, and the raglei haanashim that were with him. 33And there was set ochel before him to eat; but he said, I will not eat, until I have stated my business. And he said, Speak on. 34And he said, I am eved Avraham. 35And Hashem hath blessed adoni me'od; and he is become prospered: and He hath given him tzon, and bakar, and kesef, and zahav, and avadim, and shefachot, and gemalim, and chamorim. 36And Sarah eshet adoni bore ben to adoni when she was old: and unto him hath he given all that he hath. 37And adoni made me swear, saying, Thou shalt not take an isha for beni of the Banot HaKena'ani, in whose land I dwell; 38But thou shalt go unto bais avi, to my mishpokhot, and take an isha unto beni. 39And I said unto adoni, What if the isha will not follow me. 40And he said unto me, Hashem, before Whom I walk, will send His Malach with thee, and prosper thy derech; and thou shalt take an isha for beni of my mishpokhot, and of my bais avi; 41Then shalt thou be released from this my oath, when thou comest to my mishpokhot; and if they give not thee one, thou shalt be released from my oath. 42And I came this day unto the ayin, and said, Hashem Elohei adoni Avraham, if now Thou do prosper my derech which I go; 43Hinei, I stand by the ayin hamayim; and it shall come to pass, that when haAlmah [haAlmah used here as synonym for na'arahbetulah, Genesis 24:16; see Isaiah 7:14, p.vii-xii] cometh forth to draw mayim, and I say to her, Give me, now, a little mayim of thy jar to drink; 44And she say to me, Both drink thou, and I will also draw for thy gemalim; let the same be the isha whom Hashem hath appointed for ben adoni. 45And before I had done davening in mine lev, hinei, Rivkah came forth with her jar on her shoulder; and she went down unto ha'ayenah, and drew: and I said unto her, Let me drink, now. 46And she made haste, and let down her jar from her shoulder, and said, Drink, and I will give thy gemalim drink also: so I drank, and she made the gemalim drink also. 47And I asked her, and said, Whose bat art thou? And she said, Bat Beituel Ben Nachor, the ben whom Milcah bore unto him: and I put the nezem upon her face, and the tzemidim upon her wrists. 48And I bowed down my head, and worshiped Hashem, and I said a berakhah to Hashem Elohei adoni Avraham, which had led me on the derech emes to take bat achi adoni for bno. 49And now if ye will do chesed and emes to adoni, tell me; and if not, tell me; that I may turn to yamin, or to smol. 50Then Lavan and Beituel answered and said, The thing proceedeth from Hashem; we cannot speak unto thee rah or tov. 51Hinei, Rivkah is before thee, take her, and go, and let her be isha for ben adonecha, just as Hashem hath spoken. 52And it came to pass, that, when eved Avraham heard their words, he worshiped Hashem, bowing himself to the ground. 53And the eved brought forth kelei kesef, and kelei zahav, and begadim, and gave them to Rivkah; he gave also to her ach and to her em migdanot (costly gifts). 54And they did eat and drink, he and the anashim that were with him, and tarried all night; and they rose up in the boker, and he said, Send me away unto adoni. 55And her ach and her em said, Let the na'arah abide with us ten days or so; after that she shall go. 56And he said unto them, Hinder me not, seeing Hashem hath prospered my derech; send me away that I may go to adoni. 57And they said, We will call the na'arah, and inquire at her mouth. 58And they called Rivkah, and said unto her, Wilt thou go with this ish? And she said, I will go. 59And they sent away Rivkah their achot, and her nurse, and eved Avraham, and his anashim. 60And they said a berakhah over Rivkah, and said unto her, Thou art achoteinu, may thou be increased to thousands upon thousands and may thy zera possess the sha'ar of those which hate them. 61And Rivkah arose, and her na'arot, and they rode upon the gemalim, and followed the ish: and the eved took Rivkah, and went his way. 62And Yitzchak had come from Be'er Lachi Roi; for he dwelt in the eretz hanegev. 63And Yitzchak went out to meditate in the sadeh at erev: and he lifted up his eyes, and saw, and, hinei, the gemalim (camels) were coming. 64And Rivkah lifted up her eyes, and when she saw Yitzchak, she got down from the gamal. 65For she had said unto the eved, Who is that ish that walketh in the sadeh to meet us? And the eved had said, He is adoni: therefore she took a veil, and covered herself. 66And the eved told Yitzchak all things that he had done. 67And Yitzchak brought her into the ohel of Sarah immo, and took Rivkah, and she became his isha; and he loved her: and Yitzchak was comforted after the [mot] immo.