Exit Parallel Mode
 

Genesis 17

17
1When Abram was ninetie yeere olde and nine, the Lord appeared to Abram, and said vnto him, I am God all sufficient. walke before me, and be thou vpright, 2And I will make my couenant betweene me and thee, and I will multiplie thee exceedingly. 3Then Abram fell on his face, and God talked with him, saying, 4Beholde, I make my couenant with thee, and thou shalt be a father of many nations, 5Neither shall thy name any more be called Abram, but thy name shalbe Abraham: for a father of many nations haue I made thee. 6Also I will make thee exceeding fruitfull, and will make nations of thee: yea, Kings shall proceede of thee. 7Moreouer I wil establish my couenant betweene me and thee, and thy seede after thee in their generations, for an euerlasting couenant, to be God vnto thee and to thy seede after thee. 8And I will giue thee and thy seede after thee the land, wherein thou art a stranger, euen all the land of Canaan, for an euerlasting possession, and I will be their God. 9Againe God said vnto Abraham, Thou also shalt keepe my couenant, thou, and thy seede after thee in their generations. 10This is my couenant which ye shall keepe betweene me and you, and thy seede after thee, Let euery man childe among you be circumcised: 11That is, ye shall circumcise the foreskin of your flesh, and it shalbe a signe of the couenant betweene me and you. 12And euery man childe of eight dayes olde among you, shalbe circumcised in your generations, aswell he that is borne in thine house, as he that is bought with money of any stranger, which is not of thy seede. 13He that is borne in thine house, and he that is bought with thy money, must needes be circumcised: so my couenant shall be in your flesh for an euerlasting couenant. 14But the vncircumcised man childe, in whose flesh the foreskin is not circumcised, euen that person shall be cut off from his people, because he hath broken my couenant. 15Afterward God said vnto Abraham, Sarai thy wife shalt thou not call Sarai, but Sarah shalbe her name. 16And I will blesse her, and will also giue thee a sonne of her, yea, I will blesse her, and she shall be the mother of nations: Kings also of people shall come of her. 17Then Abraham fell vpon his face, and laughed, and said in his heart, Shall a childe be borne vnto him, that is an hundreth yeere olde? and shall Sarah that is ninetie yeere olde beare? 18And Abraham saide vnto God, Oh, that Ishmael might liue in thy sight. 19Then God saide, Sarah thy wife shall beare thee a sonne in deede, and thou shalt call his name Izhak: and I will establish my couenant with him for an euerlasting couenant, and with his seede after him. 20And as concerning Ishmael, I haue heard thee: loe, I haue blessed him, and will make him fruitfull, and will multiplie him exceedingly: twelue princes shall he beget, and I will make a great nation of him. 21But my couenant will I establish with Izhak, which Sarah shall beare vnto thee, the next yeere at this season. 22And he left off talking with him, and God went vp from Abraham. 23Then Abraham tooke Ishmael his sonne and all that were borne in his house, and all that was bought with his money, that is, euery man childe among the men of Abrahams house, and he circumcised the foreskinne of their flesh in that selfe same day, as God had comaunded him. 24Abraham also himselfe was ninetie yeere olde and nine, when the foreskinne of his flesh was circumcised. 25And Ishmael his sonne was thirteene yeere olde, when the foreskinne of his flesh was circumcised. 26The selfe same day was Abraham circumcised, and Ishmael his sonne: 27And all the men of his house, both borne in his house, and bought with money of the stranger, were circumcised with him.
17
God made an agreement with Abram
1Later on, when Abram was 99 years old, God showed himself to Abram and said, “I am God. I have power over everything. I want you to live my way and always do the right thing. 2If you do that, I will make an agreement with you, and I will give you a really big family. You see, you will have a son, and later on lots of people will be born into his family, and they will be a real big family.”
3Abram got down on his knees and put his face near the ground, to show respect to God, and God said to him, 4“I promise that I will do this for you. I will give you a big family. Lots of people will be born into your family, so that you will be the father of lots of nations. 5So I am changing your name from Abram to Abraham.” (That name Abram means father that people respect, and that name Abraham means father of lots of people.) And God said, “Yes, I will make you the father of lots of nations.#Romans 4:17 6I will give you a real big family later on, and they will split up into lots of nations. And some of your people will be the big bosses of those nations.
7I am making this agreement with you, and with all your family that will be born later on. This agreement will last for ever. It will never end. I promise that I will be your God, for ever.#Luke 1:55 8You see, you are now living in this country called Canaan, but it doesn’t belong to you. But later on, I will give all this country to the people that will be born into your family. They will have this country for themselves for ever, and I will be their God.”#Acts 7:5
9Then God said to Abraham, “You have to agree to this. You and everyone that will be born into your family later on, you mob have to always respect me and let me be your God. 10-11This is what you have to do to show that we made this agreement together. You and every man in your camp has to have the young man operation. And all the men born into your family later on will have to have it too.#Acts 7:8; Romans 4:11 12-13From now on, every baby boy in your camp has to have that young man operation 8 days after he is born. Every man in your family has to have that operation. And if you buy a man to work for you, he has to have that operation too. Every male person has to have that mark on his body. It will show that we made this agreement, you and me, and that this agreement will last for ever. 14Any man that doesn’t have that operation will be breaking our agreement, and I will take him away from your family.”
God promised a son to Abraham and Sarah
15Then God said to Abraham, “I am changing your wife’s name too. Don’t call her Sarai any more. Call her Sarah.” (Both of those names mean important woman.) 16And God said, “I will do a good thing for her, too. She will have a son, and you will be his father. Yes, I will do that good thing for her. Lots of people will be born into her son’s family, and they will split up into lots of nations. And some of those people will be the big bosses of those nations.”
17Abraham got down on his knees again and put his face near the ground, and he laughed. He thought, “I am nearly 100 years old, and Sarah is nearly 90. We can’t have a baby. We are too old.” 18So then Abraham said to God, “Look, I already have a son, Ishmael. I want you to be good to him, so that he will be that son you are talking about.”
19God said, “No, not Ishmael. Listen, your wife Sarah will have a baby boy. He will be your son, and you will call him Isaac.” (That name Isaac means laugh.) And God said, “He will be the son I’m talking about. I will keep this agreement going with him. It will be the same for him, and for all the people that will be born into his family later on. This agreement will go on for ever.
20And you asked me to do good things for Ishmael. Well, I listened to you, and I will be good to him too. He will have a big family, and later on, 12 big bosses will be in his family. I will make his mob into a great nation. 21But my agreement will not be with Ishmael. You see, about this time next year, your wife Sarah will have a baby boy. He will be your son, and you will call him Isaac, and I will make the same agreement with him that I just made with you.”
22After God said all that, he left Abraham.
23-27Then, on that same day, Abraham did a young man operation on every man and every boy in his camp. All Abraham’s work-men had that operation. They were the work-men that Abraham bought, and the work-men that were born in his camp. And Abraham and his son Ishmael had that operation too. They all had that operation on the same day. Ishmael was 13 years old, and Abraham was 99 years old, when they had that young man operation.