Exit Parallel Mode
 

Genesis 5

5
1This [is] the book of the generations of Adam (Man, ground; red; earthling). In the day that God-Elōhīm [The Living Word - The Many Powered] created man, in the likeness of God-Elōhīm [The Living Word - The Many Powered] made he him;
2Male and female created he them; and Blessed (Favored by God; happy; prosperous) them, and called their name Adam (Man, ground; red; earthling), in the day when they were created.
3And Adam (Man, ground; red; earthling), lived an hundred and thirty years, and begat (to be father of; be ancestor of) [a son] in his own likeness, after his image; and called his name Shet (Appointed):
4And the days of Adam (Man, ground; red; earthling) after he had begotten Seth were eight hundred years: and he begat (to be father of; be ancestor of) sons and daughters:
5And all the days that Adam (Man, ground; red; earthling) lived were nine hundred and thirty years: and he died.
6And Shet (Appointed) lived an hundred and five years, and begat (to be father of; be ancestor of) Enosh (mortal, frail, or miserable; mortal man; sick; despaired of; forgetful):
7And Shet (Appointed) lived after he begat (to be father of; be ancestor of) Enosh (mortal, frail, or miserable; mortal man; sick; despaired of; forgetful) eight hundred and seven years, and begat (to be father of; be ancestor of) sons and daughters:
8And all the days of Shet (Appointed) were nine hundred and twelve years: and he died.
9And Enosh (mortal, frail, or miserable; mortal man; sick; despaired of; forgetful) lived ninety years, and begat (to be father of; be ancestor of) Kenan (something produced, spear):
10And Enosh (mortal, frail, or miserable; mortal man; sick; despaired of; forgetful) lived after he begat (to be father of; be ancestor of) Kenan (something produced, spear) eight hundred and fifteen years, and begat (to be father of; be ancestor of) sons and daughters:
11And all the days of Enosh (mortal, frail, or miserable; mortal man; sick; despaired of; forgetful) were nine hundred and five years: and he died.
12And Kenan (something produced, spear) lived seventy years, and begat (to be father of; be ancestor of) Mahalal’el (Blessed (Favored by God; happy; prosperous) God):
13And Kenan (something produced, spear) lived after he begat (to be father of; be ancestor of) Mahalal’el (Blessed (Favored by God; happy; prosperous) God) eight hundred and forty years, and begat (to be father of; be ancestor of) sons and daughters:
14And all the days of Kenan (something produced, spear) were nine hundred and ten years: and he died.
15And Mahalal’el (Blessed (Favored by God; happy; prosperous) God) lived sixty and five years, and begat (to be father of; be ancestor of) Yered [shall come down]:
16And Mahalal’el (Blessed (Favored by God; happy; prosperous) God) lived after he begat (to be father of; be ancestor of) Yered [shall come down] eight hundred and thirty years, and begat (to be father of; be ancestor of) sons and daughters:
17And all the days of Mahalal’el (Blessed (Favored by God; happy; prosperous) God) were eight hundred ninety and five years: and he died.
18And Jared [shall come down] lived an hundred sixty and two years, and he begat (to be father of; be ancestor of) Hanokh (teaching, or commencement; trained and vowed, dedicated; profound (go deep into something)):
19And Yered [shall come down] lived after he begat (to be father of; be ancestor of) Hanokh (trained and vowed, dedicated; profound (go deep into something)) eight hundred years, and begat (to be father of; be ancestor of) sons and daughters:
20And all the days of Yered [shall come down] were nine hundred sixty and two years: and he died.
21And Hanokh (trained and vowed, dedicated; profound (go deep into something)) lived sixty and five years, and begat (to be father of; be ancestor of) Metushelach (his death shall bring):
22And Hanokh (trained and vowed, dedicated; profound (go deep into something)) walked with God-Elōhīm [The Living Word - The Many Powered] after he begat (to be father of; be ancestor of) Metushelach (his death shall bring) three hundred years, and begat (to be father of; be ancestor of) sons and daughters:
23And all the days of Hanokh (trained and vowed, dedicated; profound (go deep into something)) were three hundred sixty and five years:
24And Hanokh (trained and vowed, dedicated; profound (go deep into something)) walked with God-Elōhīm [The Living Word - The Many Powered]: and he [was] not; for God-Elōhīm [The Living Word - The Many Powered] took him.
25And Metushelach (his death shall bring) lived an hundred eighty and seven years, and begat (to be father of; be ancestor of) Lemekh (poor; made low, despairing)
26And Metushelach (his death shall bring) lived after he begat (to be father of; be ancestor of) Lemekh (poor; made low, despairing) seven hundred eighty and two years, and begat (to be father of; be ancestor of) sons and daughters:
27And all the days of Metushelach (his death shall bring) were nine hundred sixty and nine years: and he died.
28And Lemekh (poor; made low, despairing) lived an hundred eighty and two years, and begat (to be father of; be ancestor of) a son:
29And he called his name Noach (Rest, Consolation; this root ‘signifies not only absence of movement but being settled in a particular place with overtones of finality, or victory, salvation etc.’), saying, This [same] shall comfort us concerning our work and toil of our hands, because of the ground which the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) has cursed.
30Lemekh (poor; made low) lived after he begat (to be father of; be ancestor of) Noach (Rest, Consolation) five hundred ninety and five years, and begat (to be father of; be ancestor of) sons and daughters:
31And all the days of Lemekh (poor; made low) were seven hundred seventy and seven years: and he died.
32And Noach (Rest, Consolation) was five hundred years old: and Noach (Rest, Consolation) begat (to be father of; be ancestor of) Shem (name, renown (great reputation; being well-known)), Ham (hot, heat, brown), and Yafet (enlarged; fair; persuading).
5
1This is the book of the genealogy of Aḏam. In the day that Elohim created man, He made him in the likeness of Elohim.
2Male and female He created them, and He blessed them, and called their name ‘Aḏam’ in the day they were created.
3And Aḏam lived one hundred and thirty years, and brought forth a son in his own likeness, after his image, and called his name Shĕth.
4And after he brought forth Shĕth, the days of Aḏam were eight hundred years. And he brought forth sons and daughters.
5So all the days that Aḏam lived were nine hundred and thirty years, and he died.
6And Shĕth lived one hundred and five years, and brought forth Enosh.
7And after he brought forth Enosh, Shĕth lived eight hundred and seven years, and brought forth sons and daughters.
8So all the days of Shĕth were nine hundred and twelve years, and he died.
9And Enosh lived ninety years, and brought forth Qĕynan.
10And after he brought forth Qĕynan, Enosh lived eight hundred and fifteen years, and brought forth sons and daughters.
11So all the days of Enosh were nine hundred and five years, and he died.
12And Qĕynan lived seventy years, and brought forth Mahalal’ĕl.
13After he brought forth Mahalal’ĕl, Qĕynan lived eight hundred and forty years, and brought forth sons and daughters.
14So all the days of Qĕynan were nine hundred and ten years, and he died.
15And Mahalal’ĕl lived sixty-five years, and brought forth Yereḏ.
16And after he brought forth Yereḏ, Mahalal’ĕl lived eight hundred and thirty years, and brought forth sons and daughters.
17So all the days of Mahalal’ĕl were eight hundred and ninety-five years, and he died.
18And Yereḏ lived one hundred and sixty-two years, and brought forth Ḥanoḵ.
19And after he brought forth Ḥanoḵ, Yereḏ lived eight hundred years, and brought forth sons and daughters.
20So all the days of Yereḏ were nine hundred and sixty-two years, and he died.
21And Ḥanoḵ lived sixty-five years, and brought forth Methushelaḥ.
22And after he brought forth Methushelaḥ, Ḥanoḵ walked with Elohim three hundred years, and brought forth sons and daughters.
23So all the days of Ḥanoḵ were three hundred and sixty-five years.
24And Ḥanoḵ walked with Elohim. Then he was no more, for Elohim took him.
25And Methushelaḥ lived one hundred and eighty-seven years, and brought forth Lemeḵ.
26And after he brought forth Lemeḵ, Methushelaḥ lived seven hundred and eighty-two years, and brought forth sons and daughters.
27So all the days of Methushelaḥ were nine hundred and sixty-nine years, and he died.
28And Lemeḵ lived one hundred and eighty-two years, and brought forth a son,
29and called his name Noaḥ, saying, “This one does comfort us concerning our work and the toil of our hands, because of the ground which יהוה has cursed.”
30And after he brought forth Noaḥ, Lemeḵ lived five hundred and ninety-five years, and brought forth sons and daughters.
31So all the days of Lemeḵ were seven hundred and seventy-seven years, and he died.
32And Noaḥ was five hundred years old, and Noaḥ brought forth Shĕm, Ḥam, and Yapheth.