Exit Parallel Mode
 

Genesis 48

48
1And it came to pass after these things, that [one] told Yosef, Behold, youri father [is] sick: and he took with him his two sons, M’nasheh (causing to forget; from a debt) and Efrayim (Out of the Ashes I am Fruitful; fruitful in affliction).
2And [one] told Ya’akov (he who holds onto the heel of), and said, Behold, youri son Yosef (Increaser; May God the Powerful One add [Yah]) comes unto youi: and Isra’el (he who holds onto God-The Creator) strengthened himself, and sat upon the bed.
3And Ya’akov said unto Yosef, El-Shaddai [Almighty God the Creator] appeared unto me at Luz [Almond Tree] (almond tree) in the land of Kena’an (merchant; trader; or that humbles and subdues), and Blessed (Favored by God; happy; prosperous) me,
4And said unto me, Behold, I will make youi fruitful, and multiply youi, and I will make of youi a multitude of people; and will give this land to youri seed after youi [for] an everlasting possession.
5And now youri two sons, Efrayim (Out of the Ashes I am Fruitful; fruitful in affliction) and M’nasheh (causing to forget; from a debt), which were born unto youi in the land of Mitzrayim [Egypt] (Double Distress or Double Stronghold, Black Land) before I came unto youi into Mitzrayim [Egypt], [are] my; as Re’uven (behold a son) and Shim’on (heard; he who hears; man of hearing), they shall be my.
6And youri issue (what comes forth) [children], which youi father after them, shall be yoursi, [and] shall be called after the name of their brethren in their inheritance.
7And as for me, when I came from Paddan (a plain; a field), Rachel (ewe) died by me in the land of Kena’an (merchant; trader; or that humbles and subdues) in the way, when yet [there was] but a little way to come unto Efrat (ash-heap: place of fruitfulness): and I buried her there in the way of Efrat; the same [is] Beit-Lechem (House of Bread emphasizing: House of Battle).
8And Isra’el (he who holds onto God-The Creator) beheld Yosef’s (Increaser; May God the Powerful One add [Yah]) sons, and said, Who [are] these?
9And Yosef (Increaser; May God the Powerful One add [Yah]) said unto his father, They [are] my sons, whom God-Elōhīm [The Living Word - The Many Powered] has given me in this [place]. And he said, Bring them, I pray youi, unto me, and I will bless them.
10Now the eyes of Isra’el (he who holds onto God-The Creator) were dim for age, [so that] he could not see. And he brought them near unto him; and he kissed them, and embraced them.
11And Isra’el said unto Yosef, I had not thought to see youri face: and, lo, God-Elōhīm [The Living Word - The Many Powered] has showed me also youri seed.
12And Yosef brought them out from between his knees, and he bowed himself with his face to the earth.
13And Yosef (Increaser; May God the Powerful One add [Yah]) took them both, Efrayim (Out of the Ashes I am Fruitful; fruitful in affliction) in his right hand toward Isra’el’s (he who holds onto God-The Creator) left hand, and M’nasheh (causing to forget; from a debt) in his left hand toward Isra’el’s (he who holds onto God-The Creator) right hand, and brought [them] near unto him.
14And Isra’el (he who holds onto God-The Creator) stretched out his right hand, and laid [it] upon Efrayim’s head, who [was] the younger, and his left hand upon M’nasheh’s head, guiding his hands wittingly; for M’nasheh [was] the firstborn.
15And he Blessed (Favored by God; happy; prosperous) Yosef, and said, God-Elōhīm [The Living Word - The Many Powered], before whom my fathers’ Avraham [exalted father/Fly They Will] and Yitz’chak [Laughter] did walk, the God-Elōhīm [The Living Word - The Many Powered] which fed me all my life long unto this day,
16The Angel which redeemed me from all evil, bless the lads; and let my name be named on them, and the name of my fathers Avraham [exalted father/Fly They Will] and Yitz’chak [Laughter]; and let them grow into a multitude in the midst of the earth.
17And when Yosef saw that his father laid his right hand upon the head of Efrayim, it displeased him: and he held up his father’s hand, to remove it from Efrayim’s head unto M’nasheh’s head.
18And Yosef said unto his father, Not so, my father: for this [is] the firstborn; put youri right hand upon his head.
19And his father refused, and said, I know [it], my son, I know [it]: he also shall become a people, and he also shall be great: but truly his younger brother shall be greater than he, and his seed shall become a multitude of nations.
20And he Blessed (Favored by God; happy; prosperous) them that day, saying, In youi shall Isra’el bless, saying, God-Elōhīm [The Living Word - The Many Powered] make youi as Efrayim and as M’nasheh: and he set Efrayim before M’nasheh.
21And Isra’el said unto Yosef, Behold, I die: but God-Elōhīm [The Living Word - The Many Powered] shall be with you, and bring youf again unto the land of yourf fathers.
22Moreover I have given to youi one portion above youri brethren, which I took out of the hand of the Emori with my sword and with my bow.
48
Jacob [Israel] Blesses Joseph’s Two Sons
1Later Joseph was told, “Your father is ill.” So he took his two sons Manasseh and Ephraim ⌞to see Jacob⌟. 2When Jacob was told, “Your son Joseph is here to see you,” Israel gathered his strength and sat up in bed.
3Jacob said to Joseph, “God Almighty appeared to me at Luz in Canaan and blessed me. 4He said to me, ‘I will make you fertile and increase the number of your descendants so that you will become a community of people. I will give this land to your descendants as a permanent possession.’
5“So your two sons, who were born in Egypt before I came here, are my sons. Ephraim and Manasseh will be mine just as Reuben and Simeon are. 6Any other children you have after them will be yours. They will inherit the land listed under their brothers’ names. 7As I was coming back from Paddan, Rachel died in Canaan when we were still some distance from Ephrath. So I buried her there on the way to Ephrath” (that is, Bethlehem).
8When Israel saw Joseph’s sons, he asked, “Who are they?”
9“They are my sons, whom God has given me here in Egypt,” Joseph answered his father.
Then Israel said, “Please bring them to me so that I may bless them.”
10Israel’s eyesight was failing because of old age, and he could hardly see. So Joseph brought his sons close to his father, and Israel hugged them and kissed them.
11Israel said to Joseph, “I never expected to see you again, and now God has even let me see your sons.”
12Joseph took them off his father’s lap and bowed with his face touching the ground. 13Then Joseph took both of them, Ephraim on his right, facing Israel’s left, and Manasseh on his left, facing Israel’s right, and brought them close to him. 14But Israel crossed his hands and reached out. He put his right hand on Ephraim’s head, although Ephraim was the younger son. He put his left hand on Manasseh’s head, although Manasseh was older.
15Then Jacob blessed Joseph,
“May God, in whose presence my grandfather Abraham
and my father Isaac walked,
may God, who has been my shepherd all my life to this very day,
16may the Messenger, who has rescued me from all evil,
bless these boys.
May they be called by my name
and by the names of my grandfather Abraham and my father Isaac.
May they have many children on the earth.”
17When Joseph saw that his father had put his right hand on Ephraim’s head, he didn’t like it. So he took his father’s hand in order to move it from Ephraim’s head to Manasseh’s. 18Then he said to his father, “That’s not right, Father! This is the firstborn. Put your right hand on his head.”
19His father refused and said, “I know, Son, I know! Manasseh, too, will become a nation, and he, too, will be important. Nevertheless, his younger brother will be more important than he, and his descendants will become many nations.”
20That day he blessed them. He said,
“Because of you, Israel will speak this blessing,
‘May God make you like Ephraim and Manasseh!’ ”
In this way Israel put Ephraim ahead of Manasseh.
21Then Israel said to Joseph, “Now I’m about to die, but God will be with you. He will bring you back to the land of your fathers. 22I’m giving you one more mountain ridge than your brothers. I took it from the Amorites with my own sword and bow.”