Exit Parallel Mode
 

Genesis 4

4
1And Adam (Man, ground; red; earthling) knew Khav’vah [Eve] (to breath, to live) his wife; and she conceived, and bore Kayin [something produced, spear], and said, I have gotten a man from the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) (literally “I have given birth to the man who is in fact Yehovah – Messiah).
2And she again bore his brother Hevel (herdsman). And Hevel (herdsman) was a keeper of sheep, but Kayin [something produced, spear] was a tiller of the ground.
3And in process of time it came to pass, that Kayin [something produced, spear] brought of the fruit of the ground an offering unto the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate).
4And Hevel (herdsman), he also brought of the firstlings of his flock and of the fat thereof. And the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) had respect unto Hevel (herdsman) and to his offering:
5But unto Kayin [something produced, spear] and to his offering he had not respect. And Kayin [something produced, spear] was very exceedingly angry, and his Countenance (Face, appearance; show favor) fell.
6And the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) said unto Kayin [something produced, spear], Why are youi exceedingly angry? and why is youri Countenance (Face, appearance; show favor) fallen?
7If youi do well, shall youi not be accepted? and if youi do not well, sin crouches at the door. And unto youi [shall be] his desire, and youi shall rule over him.
8And Kayin [something produced, spear] talked with Hevel (herdsman) his brother: and it came to pass, when they were in the field, that Kayin [something produced, spear] rose up against Hevel (herdsman) his brother, and killed him.
9And the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) said unto Kayin [something produced, spear], Where [is] Hevel (herdsman) youri brother? And he said, I know not: [Am] I my brother’s keeper?
10And he said, What have youi done? the voice of youri brother’s blood cries unto me from the ground.
11And now [are] youi cursed from the earth, which has opened her mouth to receive youri brother’s blood from youri hand;
12When youi till the ground, it shall not from this time forth (from now on) yield unto youi her strength; a fugitive and a vagabond shall youi be in the earth.
13And Kayin [something produced, spear] said unto the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate), My punishment [is] greater than I can bore.
14Behold, youi hast driven me out this day from the face of the earth; and from youri face shall I be hid; and I shall be a fugitive and a vagabond in the earth; and it shall come to pass, [that] every one that finds me shall slay me.
15And the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) said unto him, Therefore whosoever slays Kayin [something produced, spear], vengeance shall be taken on him sevenfold. And the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) set a mark upon Kayin [something produced, spear], lest any finding him should kill him.
16And Kayin [something produced, spear] went out from the presence of the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate), and dwelt in the land of Nod (vagabond; fugitive), on the east of ‘Eden (bliss).
17And Kayin [something produced, spear] knew his wife; and she conceived, and bore Hanokh (trained and vowed, dedicated; profound (go deep into something)): and he built a city, and called the name of the city, after the name of his son, Hanokh (trained and vowed, dedicated; profound (go deep into something)).
18And unto Hanokh (trained and vowed, dedicated; profound (go deep into something)) was born ‘Irad (wild donkey; heap of empire; dragon): and ‘Irad (wild donkey; heap of empire; dragon) begat (to be father of; be ancestor of) Mechuya’el (who proclaims God): and Mechuya’el (who proclaims God) begat (to be father of; be ancestor of) Metusha’el (Man Of God; I’m Mortal, Where’s God?; Man Of Inquisition or Requested Man; [the Man We Wanted]): and Metusha’el (Man Of God; I’m Mortal, Where’s God?; Man Of Inquisition or Requested Man; [the Man We Wanted]) begat (to be father of; be ancestor of) Lemekh (poor; made low).
19And Lemekh (poor; made low) took unto him two wives: the name of the one [was] ‘Adah (an assembly) and Tzilah (shadow).
20And ‘Adah bore Yaval (bring, carry, lead, conduct): he was the father of such as dwell in tents [artificial structures], and [of such as have] cattle [vocation (what God calls, gifts a person to do)].
21And his brother’s name [was] Yuv’al (stream): he was the father of all such as handle the harp and organ [artistry].
22And Zillah, she also bore Tuval-Kayin (the inhabited world [and its economy] and production, a spear [weapons]), an instructor of every artisan in brass and iron [manufacturing – with military applications]: and the sister of Tuval-Kayin [was] Na’amah [Loveliness] (pleasant).
23And Lemekh (poor; made low) said unto his wives, ‘Adah (an assembly) and Tzilah (shadow), Hear my voice; youf wives of Lemekh (poor; made low), hearken unto my speech: for I have slain a man to my wounding, and a young man to my hurt.
24If Kayin [something produced, spear] shall be avenged sevenfold, truly Lemekh (poor; made low) seventy and sevenfold.
25And Adam (Man, ground; red; earthling) knew his wife again; and she bore a son, and called his name Shet (Appointed; with connotations of Gluteus Maximus and tumult): For God-Elōhīm [The Living Word - The Many Powered], [said she], has appointed me another seed instead of Hevel (herdsman), whom Kayin [something produced, spear] killed.
26And to Shet (Appointed), to him also there was born a son; and he called his name Enosh (mortal, frail, or miserable; mortal man; sick; despaired of; forgetful): then began men to curse the name (lit. Profane (treat as common; defile) the name) of the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate).

Genesis 4

4
1Adam slept with his wife Eve and she became pregnant. She gave birth to Cain, and said, “With the Lord's help I have made a man.” 2Later she gave birth to his brother Abel. Abel became a shepherd, while Cain was a crop farmer.
3Sometime later Cain brought some of the produce he'd grown as an offering to the Lord. 4Abel also brought an offering: the firstborn lambs of his flock, selecting the very best parts to offer. The Lord was pleased with Abel and his offering, 5but he wasn't pleased with Cain and his offering, which made Cain very angry and he frowned in annoyance.
6The Lord said to Cain, “Why are you so angry? Why do you look so annoyed? 7If you were doing what's right, then you'd be looking happy.#4:7. “Looking happy”: literally, “lifted up.” In the previous verse, the literal meaning is that Cain's “face fell.” So the opposite would be for his face to be “lifted up,” in other words, he would look happy. But if you don't do what's right, then sin will be like animal crouching outside your home, ready to pounce on you. It wants to have you, but you must be the one in control.”
8Later, when Cain was talking with his brother Abel#4:8. The Septuagint and some other ancient versions add here, “Let's go out into the fields.” The way the sentence is structured in the Hebrew does suggest some words are missing. they went out into the fields where Cain attacked his brother and killed him.
9“Where is your brother Abel?” the Lord asked Cain.
“How should I know?” he replied. “Am I supposed to be my brother's care-giver?”
10“What have you done?” the Lord asked. “Your brother's blood is crying out to me from the ground. 11Consequently you are more cursed than the ground because you soaked it with your brother's blood. 12When you cultivate the ground, it won't produce crops for you. You'll be always on the run, wandering all over the earth.”
13“My punishment is more than I can take,” Cain replied. 14“Look! You're driving me away right now—cursing the ground and banishing me from your presence. I'm going to have to hide and always be on the run, left to wander all over the earth. Anyone who finds me is going to kill me!”
15But the Lord replied, “No, Cain. Anyone who kills you will be punished seven times over.” The Lord placed a mark on Cain so that no one who came across him would kill him.
16So Cain left the Lord's presence and went to live in a land called Nod, east of Eden.#4:16. “Nod” means “wandering.”
17Cain slept with his wife and she became pregnant. She had a son named Enoch. At that time Cain was building a town, so he named it after his son Enoch. 18Enoch had a son named Irad. Irad was the father of Mehujael, Mehujael was the father of Methushael, and Methushael was the father of Lamech. 19Lamech married two women. The first was named Adah, and the second was named Zillah. 20Adah had a son named Jabal. He was the father#4:20. “Father” can also mean “ancestor.” of those who live in tents and have livestock. 21He had a brother named Jubal; he was the father of all those who play stringed and wind instruments. 22Zillah also had a son. He was named Tubal-cain and he was a blacksmith, making different kinds of tools out of bronze and iron. Tubal-cain's sister was named Naamah.
23At one time Lamech told his wives, “Adah and Zillah, listen to me. You wives of Lamech, pay attention to what I have to say. I killed a man because he wounded me; I killed a young man because he injured me. 24If the sentence for killing Cain was to be punished seven times over, then if someone kills me, Lamech, the punishment should be seventy-seven times.”
25Adam slept with his wife again, and she had a son and named him Seth,#4:25. “Seth,” meaning “substitute,” or “given.” explaining that, “God has given me another child to replace Abel, the one Cain killed.” 26Later Seth had a son named Enosh,#4:26. “Enosh,” meaning “mankind” or “people.” because at that time people began to worship the Lord by name.