Exit Parallel Mode
 

Genesis 39

39
1And Yosef (Increaser; May God the Powerful One add [Yah]) was brought down to Mitzrayim [Egypt] (Double Distress or Double Stronghold, Black Land); and Potifar (He Whom The Ra Gave, Priest of the Bull, belonging to the sun), an officer of Pharaoh (Great House), captain of the guard, an Mitzrayimot (People of the Black Land), bought him of the hands of the Yishma’elim (They Will Hear God [EL]), which had brought him down there.
2And the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) was with Yosef (Increaser; May God the Powerful One add [Yah]), and he was a prosperous man; and he was in the house of his master the Mitzrayimot.
3And his master saw that the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) [was] with him, and that the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) made all that he did to prosper in his hand.
4And Yosef found grace in his sight, and he served him: and he made him overseer over his house, and all [that] he had he put into his hand.
5And it came to pass from the time [that] he had made him overseer in his house, and over all that he had, that the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) Blessed (Favored by God; happy; prosperous) the Mitzrayimi house for Yosef’s sake; and the blessing of the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) was upon all that he had in the house, and in the field.
6And he left all that he had in Yosef’s (Increaser; May God the Powerful One add [Yah]) hand; and he knew not ought he had, save the bread which he did eat. And Yosef was [a] goodly [person], and well favoured.
7And it came to pass after these things, that his master’s wife cast her eyes upon Yosef; and she said, Lie with me.
8But he refused, and said unto his master’s wife, Behold, my master knows not what [is] with me in the house, and he has committed all that he has to my hand;
9 [There is] none greater in this house than I; neither has he kept back anything from me but youi, because youi [are] his wife: how then can I do this great wickedness, and sin against God-Elōhīm [The Living Word - The Many Powered]?
10And it came to pass, as she spoke to Yosef day by day, that he listened not unto her, to lie by her, [or] to be with her.
11And it came to pass about this time, that [Yosef] went into the house to do his business; and [there was] none of the men of the house there within.
12And she caught him by his garment, saying, Lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and got him out.
13And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand, and was fled forth,
14That she called unto the men of her house, and spoke unto them, saying, See, he has brought in an Hebrew unto us to mock us; he came in unto me to lie with me, and I cried with a loud voice:
15And it came to pass, when he heard that I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled, and got him out.
16And she laid up his garment by her, until his lord came home.
17And she spoke unto him according to these words, saying, The Hebrew servant, which youi have brought unto us, came in unto me to mock me:
18And it came to pass, as I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled out.
19And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spoke unto him, saying, After this manner did youri servant to me; that his wrath was kindled.
20And Yosef’s (Increaser; May God the Powerful One add [Yah]) master took him, and put him into the prison, a place where the king’s prisoners [were] bound: and he was there in the prison.
21But the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) was with Yosef, and showed him mercy, and gave him favour in the sight of the keeper of the prison.
22And the keeper of the prison committed to Yosef’s hand all the prisoners that [were] in the prison; and whatsoever they did there, he was the doer [of it].
23The keeper of the prison looked not to anything [that was] under his hand; because the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) was with him, and [that] which he did, the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) made [it] to prosper.

Berĕshith (Genesis) 39

39
1And Yosĕph had been taken down to Mitsrayim. And Potiphar, an officer of Pharaoh, captain of the guard, a Mitsrian, bought him from the Yishma‛ĕlites who had taken him down there.
2And it came to be that יהוה was with Yosĕph, and he became a prosperous man, and was in the house of his master the Mitsrian.
3And his master saw that יהוה was with him and that יהוה made all he did to prosper in his hand.
4So Yosĕph found favour in his eyes, and served him, and he appointed him over his house, and gave into his hand all that he had.
5And it came to be, from the time that he appointed him over his house and all that he had, that יהוה blessed the Mitsrian’s house for Yosĕph’s sake. And the blessing of יהוה was on all that he had in the house and in the field.
6And he left in Yosĕph’s hand all that he had, and he did not know what he had except for the bread which he ate. And Yosĕph was handsome in form and handsome in appearance.
7And after these events it came to be that his master’s wife lifted up her eyes to Yosĕph and said, “Lie with me.”
8But he refused and said to his master’s wife, “Look, my master does not know what is with me in the house, and he has given into my hand all that he has.
9No one is greater in this house than I, and he has not withheld whatever from me but you, because you are his wife. And how shall I do this great evil and sin against Elohim?
10And it came to be, as she spoke to Yosĕph day by day, that he did not listen to her, to lie with her, to be with her.
11And it came to be on a certain day, when Yosĕph went into the house to do his work, and none of the men of the house was inside,
12that she caught him by his garment, saying, “Lie with me.” But he left his garment in her hand, and fled and ran outside.
13And it came to be, when she saw that he had left his garment in her hand and fled outside,
14that she called to the men of her house and spoke to them, saying, “See, he has brought in to us a Hebrew to mock us. He came in to me to lie with me, and I cried out with a loud voice.
15And it came to be, when he heard that I lifted my voice and cried out, that he left his garment with me, and fled and went outside.
16And she kept his garment with her until his master came home.
17And she spoke to him these same words, saying, “The Hebrew servant whom you brought to us came in to me, to mock me,
18so it came to be, as I lifted my voice and cried out, that he left his garment with me and fled outside.”
19And it came to be, when his master heard the words which his wife spoke to him, saying, “Your servant did to me according to these words,” that his displeasure burned.
20Then Yosĕph’s master took him and put him into the prison, a place where the sovereign’s prisoners were confined. And he was there in the prison.
21But יהוה was with Yosĕph and extended loving-commitment to him, and He gave him favour in the eyes of the prison warden.
22And the prison warden gave into the hand of Yosĕph all the prisoners who were in the prison, and whatever was done there was his doing.
23The prison warden did not look into any point that was under Yosĕph’s hand, because יהוה was with him. And whatever he did, יהוה made it prosper.