Exit Parallel Mode
 

Genesis 3

3
1Now the serpent was more subtle than any beast of the field which the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) God-Elōhīm [The Living Word - The Many Powered] had made. And he said unto the woman, Yes, has God-Elōhīm [The Living Word - The Many Powered] said, youf shall not eat of every tree of the garden?
2And the woman said unto the serpent, We may eat of the fruit of the trees of the garden:
3But of the fruit of the tree which [is] in the midst of the garden, God-Elōhīm [The Living Word - The Many Powered] has said, you1sf shall not eat of it, neither shall youf touch it, lest you1sf die.
4And the serpent said unto the woman, You1sf shall not surely die:
5For God-Elōhīm [The Living Word - The Many Powered] does know that in the day you1sf eat thereof, then your eyes shall be opened, and you1sf shall be as gods, knowing good and evil.
6And when the woman saw that the tree [was] good for food, and that it [was] pleasant to the eyes, and a tree to be desired to make [one] wise, she took of the fruit thereof, and did eat, and gave also unto her husband with her; and he did eat.
7And the eyes of them both were opened, and they knew that they [were] naked; and they sewed fig leaves together, and made themselves aprons.
8And they heard the voice of the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) God-Elōhīm [The Living Word - The Many Powered] walking in the garden in the cool of the day: and Adam (Man, ground; red; earthling) and his wife hid themselves from the presence of the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) God-Elōhīm [The Living Word - The Many Powered] amongst the trees of the garden.
9And the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) God-Elōhīm [The Living Word - The Many Powered] called unto Adam (Man, ground; red; earthling), and said unto him, Where [are] youi?
10And he said, I heard youri voice in the garden, and I was afraid, because I [was] naked; and I hid myself.
11And he said, Who told youi that youi [were] naked? Have youi eaten of the tree, whereof I commanded youi that youi should not eat?
12And the man said, The woman whom youi gave [to be] with me, she gave me of the tree, and I did eat.
13And the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) God-Elōhīm [The Living Word - The Many Powered] said unto the woman, What [is] this [that] youi have done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
14And the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) God-Elōhīm [The Living Word - The Many Powered] said unto the serpent, Because youi have done this, youi [are] cursed above all cattle, and above every beast of the field; upon youri belly shall youi go, and dust shall youi eat all the days of youri life:
15And I will put hatred (being an enemy) between youi and the woman, and between youri seed and her seed; it shall bruise youi head, and youi shall bruise his heel.
16Unto the woman he said, I will greatly multiply youri sorrow and youri conception; in sorrow youi shall bring forth children; and youri desire [shall be] to youri husband, and he shall rule over youi.
17And unto Adam (Man, ground; red; earthling) he said, Because youi have listened unto the voice of youri wife, and hast eaten of the tree, of which I commanded youi, saying, Youi shall not eat of it: cursed [is] the ground for youri sake; in sorrow shall youi eat [of] it all the days of youri life;
18Thorns also and thistles shall it bring forth to youi; and youi shall eat the herb of the field;
19In the sweat of youri face shall youi eat bread, till youi return unto the ground; for out of it were youi taken: for dust youi [are], and unto dust shall youi return.
20And Adam (Man, ground; red; earthling) called his wife’s name Khav’vah [Khav’vah [Eve] (to breath, to live)]; because she was the mother of all living.
21Unto Adam (Man, ground; red; earthling) also and to his wife did the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) God-Elōhīm [The Living Word - The Many Powered] make coats of skins, and clothed them.
22And the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) God-Elōhīm [The Living Word - The Many Powered] said, Behold, the man is become as one of us, to know good and evil: and now, lest he put forth his hand, and take also of the tree of life, and eat, and live forever:
23Therefore the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) God-Elōhīm [The Living Word - The Many Powered] sent him forth from the garden of ‘Eden (bliss), to till the ground from what place he was taken.
24So he drove out the man; and he placed at the east of the garden of ‘Eden (bliss) K’ruvim [Cherubim], and a flaming sword which turned every way, to keep the way of the tree of life.
3
The Fall
1Now the serpent was more crafty than any other wild animal#Literally “animal of the field” which Yahweh God had made. He said to the woman, “Did God indeed say, ‘You shall not eat from any tree in the garden’?” 2The woman said to the serpent, “From the fruit of the trees of the garden we may eat, 3but from the tree that is in the midst of the garden, God said, ‘You shall not eat from it, nor shall you touch it, lest you die’.” 4But the serpent said to the woman, “You shall not surely die. 5For God knows that on the day you both eat from it, then your eyes will be opened and you both shall be like gods,#The plural is in the context of v. 22 “one of us” and the plural suffix pronouns 〚“you all”〛 throughout the verse knowing good and evil.” 6When#Or “And” the woman saw that the tree was good for food and that it was a delight to the eyes, and the tree was desirable to make one wise, then#Or “and” she took from its fruit and she ate. And she gave it also to her husband with her, and he ate. 7Then#Or “And” the eyes of both of them were opened, and they knew that they were naked. And they sewed together fig leaves and they made for themselves coverings.
8Then#Or “And” they heard the sound of Yahweh God walking in the garden at the windy time of day.#Literally “at the wind of the day” And the man#“The man” indicates the noun is singular and occurs with the definite article and his wife hid themselves from the presence of Yahweh God among the trees of the garden. 9And Yahweh God called to the man#“The man” indicates the noun is singular and occurs with the definite article and said to him, “Where are you?” 10And he replied,#Literally “And he said”; “replied” distinguishes Adam as the speaker “I heard the sound of you in the garden, and I was afraid because I am naked, so I hid myself.” 11Then he#That is, Yahweh God asked,#Or “said” “Who told you that you were naked? Have you eaten from the tree from which I forbade you to eat?”#Literally “the tree which I commanded to not eat from it” 12And the man#“The man” indicates the noun is singular and occurs with the definite article replied,#Or “said” “The woman whom you gave to be with me—she gave to me from the tree and I ate.” 13Then#Or “And” Yahweh God said to the woman, “What is this you have done?” And the woman said, “The serpent deceived me, and I ate.” 14Then#Or “And” Yahweh God said to the serpent,
“Because you have done this,
you will be cursed
more than any domesticated animal
and more than any wild animal.#Literally “animal of the earth/land”
On your belly you shall go
and dust you shall eat
all the days of your life.
15And I will put hostility
between you and between the woman,
and between your offspring#Literally “seed” and between her offspring;#Literally “seed”
he will strike you on the head,
and you will strike him on the heel.”
16To the woman he said,
“I will greatly increase
your pain in childbearing;#Literally “your pain and your childbearing”
in pain you shall bear children.
And to your husband shall be your desire.
And he shall rule over you.”
17And to Adam#The noun lacks the definite article and is taken as a proper noun in this context he said, “Because you listened to the voice of your wife and you ate from the tree from which I forbade you to eat,#Literally “from the tree which I commanded saying not to eat from it”
the ground shall be cursed on your account.
In pain you shall eat from it
all the days of your life.
18And thorns and thistles shall sprout for you,
and you shall eat the plants of the field.
19By the sweat of your brow#Literally “your face”
you shall eat bread,
until your return to the ground.
For from it you were taken;
for you are dust,
and to dust you shall return.”
20And the man#“The man” indicates the noun is singular and occurs with the definite article named#Literally “called the name” his wife Eve, because she was the mother of all life. 21And Yahweh God made for Adam#The noun lacks the definite article and is taken as a proper noun in this context and for his wife garments of skin, and he clothed them.
22And Yahweh God said, “Look—the man has become as one of us, to know good and evil. What if#Literally “And now lest” he stretches out his hand and takes also from the tree of life and eats, and lives forever?” 23And Yahweh God sent him out from the garden of Eden, to till the ground from which he was taken. 24So#Or “And” he drove the man out, and placed cherubim east of the garden of Eden, and a flaming, turning sword#Literally “a flame of the sword which was turning” to guard the way to the tree of life.