Exit Parallel Mode
 

Genesis 24

24
1And Avraham [exalted father/Fly They Will] was old, [and] well stricken in age: and the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) had Blessed (Favored by God; happy; prosperous) Avraham [exalted father/Fly They Will] in all things.
2And Avraham [exalted father/Fly They Will] said unto his eldest servant of his house, that ruled over all that he had, Put, I pray youi, youri hand under my thigh:
3And I will make youi swear by the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate), the God-Elōhīm [The Living Word - The Many Powered] of heaven, and the God-Elōhīm [The Living Word - The Many Powered] of the earth, that youi shall not take a wife unto my son of the daughters of the Kena’ani (low/humbled ones; merchants), among whom I dwell:
4But youi shall go unto my country, and to my family, and take a wife unto my son Yitz’chak [Laughter].
5And the servant said unto him, Perhaps the woman will not be willing to follow me unto this land: must I needs bring youri son again unto the land from which youi came?
6And Avraham [exalted father/Fly They Will] said unto him, Beware youi that youi bring not my son there again.
7The Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) God-Elōhīm [The Living Word - The Many Powered] of heaven, which took me from my father’s house, and from the land of my family, and which spoke unto me, and that swore unto me, saying, Unto youri seed will I give this land; he shall send his angel before youi, and youi shall take a wife unto my son from there.
8And if the woman will not be willing to follow youi, then youi shall be clear from this my oath: only bring not my son there again.
9And the servant put his hand under the thigh of Avraham [exalted father/Fly They Will] his master, and swore to him concerning that matter.
10And the servant took ten camels of the camels of his master, and departed; for all the goods of his master [were] in his hand: and he arose, and went to Aram-Naharayim [Aram (Mesopotamia/Aram (Syria) [exalted]) [Elevated Between the Two Rivers]] (between two rivers), unto the city of Nokhor (a snort, a snorting; charred, scorched).
11And he made his camels to kneel down without the city by a well of water at the time of the evening, even the time that women go out to draw water.
12And he said, O Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) God-Elōhīm [The Living Word - The Many Powered] of my master Avraham [exalted father/Fly They Will], I pray youi, send me good speed this day, and show kindness unto my master Avraham [exalted father/Fly They Will].
13Behold, I stand [here] by the well of water; and the daughters of the men of the city come out to draw water:
14And let it come to pass, that the girl to whom I shall say, Let down youri pitcher, I pray youi, that I may drink; and she shall say, Drink, and I will give youri camels drink also: [let the same be] she [that] youi have appointed for youri servant Yitz’chak [Laughter]; and thereby shall I know that youi have showed kindness unto my master.
15And it came to pass, before he had done speaking, that, behold, Rivkah (Tied Up; Secured) came out, who was born to B’tu’el (meaning disputed), son of Milkah (Counsel; Queen), the wife of Nokhor (a snort, a snorting; charred, scorched), Avraham’s [exalted father/Fly They Will] brother, with her pitcher upon her shoulder.
16And the girl [was] very fair to look upon, a virgin, neither had any man known her: and she went down to the well, and filled her pitcher, and came up.
17And the servant ran to meet her, and said, Let me, I pray youi, drink a little water of youri pitcher.
18And she said, Drink, my lord: and she hasted, and let down her pitcher upon her hand, and gave him drink.
19And when she had done giving him drink, she said, I will draw [water] for youri camels also, until they have done drinking.
20And she hasted, and emptied her pitcher into the trough, and ran again unto the well to draw [water], and drew for all his camels.
21And the man wondering at her held his peace, that is to say whether the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) had made his journey prosperous or not.
22And it came to pass, as the camels had done drinking, that the man took a golden earring of half a shekel weight, and two bracelets for her hands of ten [shekels] weight of gold;
23And said, Whose daughter [are] youi? tell me, I pray youi: is there room [in] youri father’s house for us to lodge in?
24And she said unto him, I [am] the daughter of B’tu’el (meaning disputed) the son of Milkah (Counsel; Queen), which she bore unto Nokhor (a snort, a snorting; charred, scorched).
25She said moreover unto him, We have both straw and provender (food for livestock or cattle) enough, and room to lodge in.
26And the man bowed down his head, and worshipped the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate).
27And he said, Blessed (Favored by God; happy; prosperous) [be] the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) God-Elohe [The Living Word - The Many Powered] of my master Avraham [exalted father/Fly They Will], who has not left destitute my master of his mercy and his truth: I [being] in the way, the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) led me to the house of my master’s brethren.
28And the girl ran, and told [them of] her mother’s house these things.
29And Rivkah (Tied Up; Secured) had a brother, and his name [was] Lavan (to be white; white guy): and Lavan ran out unto the man, unto the well.
30And it came to pass, when he saw the earring and bracelets upon his sister’s hands, and when he heard the words of Rivkah (Tied Up; Secured) his sister, saying, In the following manner spoke the man unto me; that he came unto the man; and, behold, he stood by the camels at the well.
31And he said, Come in, youi Blessed (Favored by God; happy; prosperous) of the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate); for what reason [do] youi stand outside? for I have prepared the house, and room for the camels.
32And the man came into the house: and he unloaded his camels, and gave straw and provender (food for livestock or cattle) for the camels, and water to wash his feet, and the men’s feet that [were] with him.
33And there was set [meat] before him to eat: but he said, I will not eat, until I have told my errand. And he said, Speak on.
34And he said, I [am] Avraham’s [exalted father/Fly They Will] servant.
35And the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) has Blessed (Favored by God; happy; prosperous) my master greatly; and he is become great: and he has given him flocks, and herds, and silver, and gold, and menservants, and maidservants, and camels, and donkeys.
36And Sarah [Princess] my master’s wife bore a son to my master when she was old: and unto him has he given all that he has.
37And my master made me swear, saying, Youi shall not take a wife to my son of the daughters of the Kena’ani (low/humbled ones; merchants), in whose land I dwell:
38But youi shall go unto my father’s house, and to my family, and take a wife unto my son.
39And I said unto my master, Perhaps the woman will not follow me.
40And he said unto me, The Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate), before whom I walk, will send his angel with youi, and prosper youri way; and youi shall take a wife for my son of my family, and of my father’s house:
41Then shall youi be clear from [this] my oath, when youi come to my family; and if they give not youi [one], youi shall be clear from my oath.
42And I came this day unto the well, and said, O Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) God-Elōhīm [The Living Word - The Many Powered] of my master Avraham [exalted father/Fly They Will], if now youi do prosper my way which I go:
43Behold, I stand by the well of water; and it shall come to pass, that when the virgin comes forth to draw [water], and I say to her, Give me, I pray youi, a little water of youri pitcher to drink;
44And she say to me, Both drink youi, and I will also draw for youri camels: [let] the same [be] the woman whom the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) has appointed out for my master’s son.
45And before I had done speaking in my heart, behold, Rivkah (Tied Up; Secured) came forth with her pitcher on her shoulder; and she went down unto the well, and drew [water]: and I said unto her, Let me drink, I pray youi.
46And she made haste, and let down her pitcher from her [shoulder], and said, Drink, and I will give youri camels drink also: so I drank, and she made the camels drink also.
47And I asked her, and said, Whose daughter [are] youi? And she said, The daughter of B’tu’el, Nokhor’s (a snort, a snorting; charred, scorched) son, whom Milkah (Counsel; Queen) bore unto him: and I put the earring upon her face, and the bracelets upon her hands.
48And I bowed down my head, and worshipped the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate), and Blessed (Favored by God; happy; prosperous) the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) God-Elōhīm [The Living Word - The Many Powered] of my master Avraham [exalted father/Fly They Will], which had led me in the right way to take my master’s brother’s daughter unto his son.
49And now if youf will deal kindly and truly with my master, tell me: and if not, tell me; that I may turn to the right hand, or to the left.
50Then Lavan (to be white; white guy) and B’tu’el answered and said, The thing proceeds from the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate): we cannot speak unto youi bad or good.
51Behold, Rivkah [is] before youi, take [her], and go, and let her be youri master’s son’s wife, as the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) has spoken.
52And it came to pass, that, when Avraham’s [exalted father/Fly They Will] servant heard their words, he worshipped the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate), [bowing himself] to the earth.
53And the servant brought forth jewels of silver, and jewels of gold, and clothing, and gave [them] to Rivkah: he gave also to her brother and to her mother precious things.
54And they did eat and drink, he and the men that [were] with him, and tarried all night; and they rose up in the morning, and he said, Send me away unto my master.
55And her brother and her mother said, Let the girl abide with us [a few] days, at the least ten; after that she shall go.
56And he said unto them, Hinder me not, seeing the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) has prospered my way; send me away that I may go to my master.
57And they said, We will call the girl, and enquire at her mouth.
58And they called Rivkah, and said unto her, Will youi go with this man? And she said, I will go.
59And they sent away Rivkah (Tied Up; Secured) their sister, and her nurse, and Avraham’s [exalted father/Fly They Will] servant, and his men.
60And they Blessed (Favored by God; happy; prosperous) Rivkah, and said unto her, Youi [are] our sister, be youi [the mother] of thousands of millions, and let youri seed possess the gate of those which hate them.
61And Rivkah (Tied Up; Secured) arose, and her female servants, and they rode upon the camels, and followed the man: and the servant took Rivkah, and went his way.
62And Yitz’chak [Laughter] came from the way of the well Be’er-Lachai-Ro’i [The Well Of The Living One Who Sees Me]; for he dwelt in the south country.
63And Yitz’chak [Laughter] went out to meditate in the field at the eventide: and he lifted up his eyes, and saw, and, behold, the camels [were] coming.
64And Rivkah lifted up her eyes, and when she saw Yitz’chak [Laughter], she lighted off the camel.
65For she [had] said unto the servant, What man [is] this that walks in the field to meet us? And the servant [had] said, It [is] my master: therefore she took a vail, and covered herself.
66And the servant told Yitz’chak [Laughter] all things that he had done.
67And Yitz’chak [Laughter] brought her into his mother Sarah’s [Princess] tent, and took Rivkah (Tied Up; Secured), and she became his wife; and he loved her: and Yitz’chak [Laughter] was comforted after his mother’s [death].

Genesis 24

24
1Abraham by now was old, really old, and the Lord had blessed him in every possible way. 2At that time Abraham told his oldest servant who was in charge of his whole household, “Put your hand under my thigh,#24:2. A customary action of the time when swearing an oath. 3and swear an oath by the Lord, the God of heaven and the God of earth, that you won't arrange for my son to marry any daughter of the these Canaanite people that I'm living among. 4Instead, go to my homeland where my relatives live, and find a wife there for my son Isaac.”
5“What if the woman refuses to come back with me to this country?” the servant asked. “Should I take your son back to the country you came from?”
6“No, you mustn't take my son back there,” Abraham replied. 7“The Lord, the God of heaven, took me from my family home and my own country. He spoke to me and swore an oath to me in which he promised, ‘I will give this land to your descendants.’ He is the one who will send his angel ahead of you so that you can find a wife there for my son. 8However, if the woman refuses to return here with you, then you are released from this oath. But make sure you don't take my son back there.”
9The servant put his hand under the thigh of his master Abraham and swore an oath to do as he had been told. 10Then the servant arranged for ten of his master's camels to carry all kinds of valuable gifts from Abraham and left for the town of Nahor in Aram-naharaim.#24:10. “Aram-naharaim”: or “Mesopotamia.” 11Arriving in the evening, he had the camels kneel down by the spring that was outside the town. This was the time when women went out to fetch water.
12He prayed, “Lord, the God of my master Abraham, please let me be successful today, and please show your faithfulness#24:12. “Faithfulness”: this word, often translated “trustworthy love,” in this setting is really to do with “loyalty,” “commitment,” even “kindness.” to my master Abraham. 13Look, I'm standing here beside this spring, and the young women of the town are coming to get water. 14May it happen like this. The young woman that I ask, ‘Please hold your water jar so I can have a drink,’ and she replies, ‘Please drink, and I'll give your camels water too’ —may she be the one you've chosen as a wife for your servant Isaac. This way I'll know that you've shown your faithfulness to my master.”
15He hadn't even finished praying when he saw Rebekah coming to get water, carrying her water jar on her shoulder. She was the daughter of Bethuel, son of Milkah. Milkah was the wife of Abraham's brother Nahor. 16She was very beautiful, a virgin—no one had slept with her. She went down to the spring, filled her jar, and came back up. 17The servant ran over to meet her and asked, “Please let me drink a few sips of water from your jar.”
18“Please drink, my lord,” she replied. She quickly lifted the jar down from her shoulder and held it for him to drink. 19After she finished giving him a drink, she said, “Let me get water for your camels too until they've had enough.”
20She quickly emptied her jar into the trough and ran back to the spring to get more water. She brought enough for all his camels.
21The man observed her in silence to see if the Lord had made his journey successful or not. 22Once the camels had finished drinking, he gave her a gold nose-ring and two heavy gold bracelets for her wrists.#24:22. The weights are given as a half-shekel for the nose-ring, and ten shekels for the bracelets. Since the price of gold at the time is not known, it is impossible to estimate their value. However, they were significant gifts.
23Then he asked her, “Whose daughter are you? Also could you tell me, is there room in your father's house for us to spend the night?”
24She replied, “I'm the daughter of Bethuel, the son of Milcah and Nahor.” Then she added, “We have plenty of straw and food for the camels, 25and yes, we have room for you to spend the night.”
26The man kneeled down and bowed in worship to the Lord. 27“Thank you Lord, the God of my master Abraham,” he prayed. “You have not forgotten your commitment and faithfulness to my master. And Lord, you have led me directly to the home of my master's relatives!”
28She ran to her mother's house and told her family what had happened. 29Rebekah had a brother named Laban, and he ran out to meet the man who had remained at the spring. 30He'd noticed the nose-ring and the bracelets she was wearing, and he'd heard his sister Rebekah explaining, “This is what the man told me.” When he arrived the man was still there, standing with his camels beside the spring.
31“Please come home with me, you who are blessed by the Lord,” said Laban. “What are you standing out here for? I've got a room at home ready for you, and a place for the camels to stay.”
32So the man went home with him. Laban unloaded the camels and gave them straw and food to eat. He also provided water for the man to wash his feet, as well as for the men who were with him. 33Then Laban had food brought in.
But the man told him, “I'm not going to eat until I've explained why I'm here.”
“Please explain,” Laban replied.
34“I'm Abraham's servant,” the man began. 35“The Lord has blessed my master so much, and now he is a wealthy and powerful man. The Lord has given him sheep and cattle, silver and gold, male and female servants, and camels and donkeys. 36His wife Sarah has had a son for my master even in her old age, and my master has given him everything he owns. 37My master made me swear an oath, saying, ‘You must not arrange for my son to marry any daughter of the Canaanite people in whose land I'm living. 38Instead, go to my family home where my relatives live, and find a wife there for my son Isaac.’
39I said to my master, ‘What if the woman refuses to come back with me?’
40He told me, ‘The Lord, in whose presence I have lived my life, will send his angel with you, and he will make your journey successful—you will find a wife for my son from my relatives, from my father's family. 41You will be released from the oath you swear to me if, when you go to my family, they refuse to let her return with you.’
42Today when I arrived at the spring, I prayed, Lord, God of my master Abraham, please let the journey I have taken be successful. 43Look, I'm standing here beside this spring. May it happen like this. If a young woman comes to get water, and I say, ‘Please give me a few sips of water to drink,’ 44and she says to me, ‘Please drink, and I'll get water for your camels too’ —may she be the one you've chosen as a wife for your servant Isaac.”
45“I hadn't even finished praying silently when I saw Rebekah coming to get water, carrying her water jar on her shoulder. She went down to the spring to get water, and I said to her, ‘Please give me a drink.’ 46She quickly lifted the jar down from her shoulder and she said, ‘Please drink, and I'll get water for your camels too.’ So I drank, and she got water for the camels.
47I asked her, ‘Whose daughter are you?’ She replied, ‘I'm the daughter of Bethuel, the son of Milcah and Nahor.’ So I put the ring in her nose, and the bracelets on her wrists.
48Then I kneeled down and bowed in worship to the Lord. I thanked the Lord, the God of my master Abraham, for he led me directly to find my master's niece for his son. 49So please tell me now, will you show commitment and faithfulness to my master? Please tell me yes or no so I can decide what to do next.”
50Laban and Bethuel replied, “Clearly all this is from the Lord, so we can't argue one way or the other. 51Rebekah's here, you can take her and leave. She can become the wife of your master's son, as the Lord has decided.”
52As soon as Abraham's servant heard their decision, he bowed down in worship to the Lord. 53Then he unpacked silver and gold jewelry and expensive clothes and gave them to Rebekah. He also gave valuable presents to her brother and her mother. 54He and the men with him ate and drank, and spent the night there. When they got up in the morning, he said, “Let me leave now and go home to my master.”
55But her brother and her mother said, “Let her stay with us for another ten days or so. She can leave after that.”
56“Please don't delay me,” he told them. “The Lord has made my journey successful, so let me leave and go back to my master.”
57“Let's call Rebekah and find out what she wants to do,” they suggested.
58They called Rebekah in and asked her, “Do you want to go with this man now?”
“Yes, I'll go,” she replied.
59So they let Laban's sister Rebekah leave with Abraham's servant and his men, together with the woman who had nursed her as a child. 60They asked a blessing on her, saying, “Our dear sister, may you become the mother to thousands and thousands of descendants, and may they conquer their enemies.” 61Then Rebekah and her servant girls got on the camels. They followed Abraham's servant and left.
62Meanwhile Isaac, who was living in the Negev, had just come back from Beer-lahai-roi. 63He went out into the fields one evening to think things over.#24:63. “Think things over”: often translated “meditate,” the word's meaning is uncertain. However, Isaac must have known that possibly his bride-to-be would soon be arriving, an event of considerable importance in his life. He looked into the distance and saw camels coming.
64Rebekah was also keeping a look out. When she saw Isaac, she got down from her camel. 65She asked the servant, “Who is this walking through the fields to meet us?”
“He's my master, Isaac,”#24:65. Isaac is not specifically identified in the text here, however the servant simply says, “He's my master,” which would normally mean Abraham. he replied. So she put on her veil to cover herself.
66The servant told Isaac everything he'd done. 67Isaac took Rebekah into his mother Sarah's tent, and he married her. He loved her, and she brought him comfort after his grief over his mother's death.