Exit Parallel Mode
 

Genesis 21

21
1And the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) visited Sarah [Princess] as he had said, and the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) did unto Sarah [Princess] as he had spoken.
2For Sarah [Princess] conceived, and bore Avraham [exalted father/Fly They Will] a son in his old age, at the set time of which God-Elōhīm [The Living Word - The Many Powered] had spoken to him.
3And Avraham [exalted father/Fly They Will] called the name of his son that was born unto him, whom Sarah [Princess] bore to him, Yitz’chak [Laughter].
4And Avraham [exalted father/Fly They Will] circumcised his son Yitz’chak [Laughter] being eight days old, as God-Elōhīm [The Living Word - The Many Powered] had commanded him.
5And Avraham [exalted father/Fly They Will] was an hundred years old, when his son Yitz’chak [Laughter] was born unto him.
6And Sarah [Princess] said, God-Elōhīm [The Living Word - The Many Powered] has made me to laugh, [so that] all that hear will laugh with me.
7And she said, Who would have said unto Avraham [exalted father/Fly They Will], that Sarah [Princess] should have given children suck? for I have born [him] a son in his old age.
8And the child grew, and was weaned: and Avraham [exalted father/Fly They Will] made a great feast the [same] day that Yitz’chak [Laughter] was weaned.
9And Sarah [Princess] saw the son of Hagar (Flight) the Mitzrayimot (People of the Black Land), which she had born unto Avraham [exalted father/Fly They Will], mocking.
10For what reason she said unto Avraham [exalted father/Fly They Will], Cast out this bondwoman and her son: for the son of this bondwoman shall not be heir with my son, [even] with Yitz’chak [Laughter].
11And the thing was very grievous in Avraham’s [exalted father/Fly They Will] sight because of his son.
12And God-Elōhīm [The Living Word - The Many Powered] said unto Avraham [exalted father/Fly They Will], Let it not be grievous in youri sight because of the boy, and because of youri bondwoman; in all that Sarah [Princess] has said unto youi, hearken unto her voice; for in Yitz’chak [Laughter] shall youri seed be called.
13And also of the son of the bondwoman will I make a nation, because he [is] youri seed.
14And Avraham [exalted father/Fly They Will] rose up early in the morning, and took bread, and a bottle of water, and gave [it] unto Hagar, putting [it] on her shoulder, and the child, and sent her away: and she departed, and wandered in the wilderness of Be’er-Sheva (well of the sevenfold oath).
15And the water was spent in the bottle, and she cast the child under one of the shrubs.
16And she went, and sat her down over against [him] a good way off, as it were a bowshot: for she said, Let me not see the death of the child. And she sat over against [him], and lifted up her voice, and wept.
17And God-Elōhīm [The Living Word - The Many Powered] heard the voice of the boy; and the angel of God-Elōhīm [The Living Word - The Many Powered] called to Hagar (Flight) out of heaven, and said unto her, What ails youi, Hagar (Flight)? fear not; for God-Elōhīm [The Living Word - The Many Powered] has heard the voice of the boy where he [is].
18Arise, lift up the boy, and hold him in youri hand; for I will make him a great nation.
19And God-Elōhīm [The Living Word - The Many Powered] opened her eyes, and she saw a well of water; and she went, and filled the bottle with water, and gave the boy drink.
20And God-Elōhīm [The Living Word - The Many Powered] was with the boy; and he grew, and dwelt in the wilderness, and became an archer.
21And he dwelt in the wilderness of Pa’ran [place of caverns] (place of caves): and his mother took him a wife out of the land of Mitzrayim [Egypt].
22And it came to pass at that time, that Avi-melekh (my father is king) and Pikhol (mouth of all) the chief captain of his host spoke unto Avraham [exalted father/Fly They Will], saying, God-Elōhīm [The Living Word - The Many Powered]is with youi in all that youi do.
23Now therefore swear unto me here by God-Elōhīm [The Living Word - The Many Powered] that youi will not deal falsely with me, nor with my son, nor with my son’s son: [but] according to the kindness that I have done unto youi, youi shall do unto me, and to the land wherein youi have detained (held).
24And Avraham [exalted father/Fly They Will] said, I will swear.
25And Avraham [exalted father/Fly They Will] reproved Avi-melekh (my father is king) because of a well of water, which Avi-melekh’s (my father is king) servants had violently taken away.
26And Avi-melekh (my father is king) said, I do not know who has done this thing: neither did youi tell me, neither yet heard I [of it], but to day.
27And Avraham [exalted father/Fly They Will] took sheep and oxen, and gave them unto Avi-melekh (my father is king); and both of them made a covenant.
28And Avraham [exalted father/Fly They Will] set seven ewe lambs of the flock by themselves.
29And Avi-melekh (my father is king) said unto Avraham [exalted father/Fly They Will], What [mean] these seven ewe lambs which youi hast set by themselves?
30And he said, For [these] seven ewe lambs shall youi take of my hand, that they may be a witness unto me, that I have dug this well.
31For what reason he called that place Be’er-Sheva (well of the sevenfold oath); because there they swore both of them.
32In the following manner they made a covenant at Be’er-Sheva (well of the sevenfold oath): then Avi-melekh (my father is king) rose up, and Pikhol (mouth of all) the chief captain of his host, and they returned into the land of the P’lishtim (wanderers).
33And [Avraham [exalted father/Fly They Will]] planted a grove in Be’er-Sheva (well of the sevenfold oath), and called there on the name of the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate), the everlasting God-Elōhīm [The Living Word - The Many Powered].
34And Avraham [exalted father/Fly They Will] detained (held) in the P’lishtim’ (wanderers) land many days.
21
Finally, a Baby for Sarah
1The Lord came back to visit Sarah as he said he would, and he kept his promise to her. 2At exactly the time God said it would happen, Sarah became pregnant and gave birth to a son for Abraham in his old age. 3Abraham named his son Isaac.#21:3 Isaac This name means “he laughs” or “he is happy.” 4Abraham did what God commanded and circumcised Isaac when he was eight days old.
5Abraham was 100 years old when his son Isaac was born. 6Sarah said, “God has made me happy, and everyone who hears about this will be happy with me. 7No one thought that I, Sarah, would be able to have Abraham’s child. But I have given Abraham a son, even though he is old.”
Trouble at Home
8Isaac continued to grow, and soon he was old enough to begin eating solid food. So Abraham gave a big party. 9Sarah saw Hagar’s son playing. (Hagar was the Egyptian slave woman who gave birth to Abraham’s first son.) 10Sarah said to Abraham, “Get rid of that slave woman and her son. Send them away! When we die, our son Isaac will get everything we have. I don’t want that slave woman’s son sharing these things with my son Isaac!”
11This upset Abraham very much. He was worried about his son Ishmael. 12But God said to Abraham, “Don’t worry about the boy and the slave woman. Do what Sarah wants. Your descendants will be those who come through Isaac. 13But I will also bless the son of your slave woman. He is your son, so I will make a great nation from his family also.”
14Early the next morning Abraham took some food and water and gave them to Hagar. She carried them and left with her boy. She left that place and wandered in the desert of Beersheba.
15After some time, when all their drinking water was gone, Hagar put her son under a bush. 16Then she walked a short distance away and sat down. She thought her son would die because there was no water. She did not want to watch him die. She sat there and began to cry.
17God heard the boy crying, and God’s angel called to Hagar from heaven. He said, “What is wrong, Hagar? Don’t be afraid! God has heard the boy crying there. 18Go help the boy. Hold his hand and lead him. I will make him the father of many people.”
19Then God allowed Hagar to see a well of water. So she went to the well and filled her bag with water. Then she gave water to the boy to drink.
20God continued to be with the boy while he grew up. Ishmael lived in the desert and became a hunter. He learned to shoot a bow very well. 21His mother found a wife for him in Egypt. They continued to live in the Paran desert.
Abraham’s Bargain With Abimelech
22Then Abimelech and Phicol spoke with Abraham. Phicol was the commander of Abimelech’s army. They said to Abraham, “God is with you in everything you do. 23So make a promise to me here before God. Promise that you will be fair with me and with my children. Promise that you will be kind to me and this country where you have lived. Promise that you will be as kind to me as I have been to you.”
24And Abraham said, “I promise to treat you the same way you have treated me.” 25Then Abraham complained to Abimelech because Abimelech’s servants had captured a well of water.
26But Abimelech said, “I don’t know who did this. You never told me about this before today!”
27So Abraham and Abimelech made an agreement. Abraham gave Abimelech some sheep and cattle as proof of the agreement. 28Abraham also put seven#21:28 seven The Hebrew word for “seven” is like the Hebrew word for “oath” or “promise,” and it is like the last part of the name Beersheba. The seven animals were proof of this promise. female lambs in front of Abimelech.
29Abimelech asked Abraham, “Why did you put these seven female lambs by themselves?”
30Abraham answered, “When you accept these lambs from me, it will be proof that I dug this well.”
31So after that, the well was called Beersheba.#21:31 Beersheba This name means “well of the oath.” Abraham gave the well this name because it was the place where they made a promise to each other.
32So Abraham and Abimelech made an agreement at Beersheba. Then Abimelech and Phicol, his military commander, went back to the country of the Philistines.
33Abraham planted a special tree at Beersheba and prayed to the Lord, the God who lives forever. 34And Abraham lived as a stranger for a long time in the country of the Philistines.