Exit Parallel Mode
 

Genesis 18

18
1And the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) appeared unto him in the plains of Mamre (firmness; fatling (fat cattle) offering): and he sat in the tent door in the heat of the day;
2And he lift up his eyes and looked, and, lo, three men stood by him: and when he saw [them], he ran to meet them from the tent door, and bowed himself toward the ground,
3And said, My Lord-Adonai [The Father] (Greatest Above All), if now I have found favour in youri sight, pass not away, I pray youi, from youri servant:
4Let a little water, I pray you, be fetched, and wash yourf feet, and rest yourselves under the tree:
5And I will fetch a morsel of bread, and comfort you1sf yourf hearts; after that you1sf shall pass on: for therefore are you1sf come to yourf servant. And they said, So do, as youi have said.
6And Avraham [exalted father/Fly They Will] hastened into the tent unto Sarah [Princess], and said, Make ready quickly three measures of fine meal, knead it, and make cakes upon the hearth.
7And Avraham [exalted father/Fly They Will] ran unto the herd, and fetched a calf tender and good, and gave [it] unto a young man; and he hasted to dress it.
8And he took butter, and milk, and the calf which he had dressed, and set [it] before them; and he stood by them under the tree, and they did eat.
9And they said unto him, Where [is] Sarah [Princess] youri wife? And he said, Behold, in the tent.
10And he said, I will certainly return unto youi according to the time of life; and, lo, Sarah [Princess] youri wife shall have a son. And Sarah [Princess] heard [it] in the tent door, which [was] behind him.
11Now Avraham [exalted father/Fly They Will] and Sarah [Princess] [were] old [and] well stricken in age; [and] it ceased to be with Sarah [Princess] after the manner of women.
12Therefore Sarah [Princess] laughed within herself, saying, After I am waxed old shall I have pleasure, my lord being old also?
13And the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) said unto Avraham [exalted father/Fly They Will], For what reason did Sarah [Princess] laugh, saying, Shall I of a surety bear a child, which am old?
14Is anything too hard for the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate)? At the time appointed I will return unto youi, according to the time of life, and Sarah [Princess] shall have a son.
15Then Sarah [Princess] denied, saying, I laughed not; for she was afraid. And he said, No; but youi did laugh.
16And the men rose up from there, and looked toward S’dom (burning, denotes penal constrictions around the ankles): and Avraham [exalted father/Fly They Will] went with them to bring them on the way.
17And the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) said, Shall I hide from Avraham [exalted father/Fly They Will] that thing which I do;
18Seeing that Avraham [exalted father/Fly They Will] shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be Blessed (Favored by God; happy; prosperous) in him?
19For I know him, that he will command his children and his household after him, and they shall keep the way of the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate), to do justice and judgment; that the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) may bring upon Avraham [exalted father/Fly They Will] that which he has spoken of him.
20And the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) said, Because the cry of S’dom (burning, denotes penal constrictions around the ankles) and ‘Amora (submersion, Tyrants, bind sheaves, People of Fear) is great, and because their sin is very grievous;
21I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come unto me; and if not, I will know.
22And the men turned their faces from there, and went toward S’dom (burning, denotes penal constrictions around the ankles): but Avraham [exalted father/Fly They Will] stood yet before the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate).
23And Avraham [exalted father/Fly They Will] drew near, and said, Will youi also destroy the righteous with the wicked?
24Perhaps there be fifty righteous within the city: will youi also destroy and not spare the place for the fifty righteous that [are] in it?
25That be far from youi to do after this manner, to slay the righteous with the wicked: and that the righteous should be as the wicked, that be far from youi: Shall not the Judge of all the earth do right?
26And the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) said, If I find in S’dom (burning, denotes penal constrictions around the ankles) fifty righteous within the city, then I will spare all the place for their sakes.
27And Avraham [exalted father/Fly They Will] answered and said, Behold now, I have taken upon me to speak unto the Lord-Adonai (Greatest Above All) GOD-Yehōvih [THE FATHER], which [am but] dust and ashes:
28Perhaps there shall lack five of the fifty righteous: will youi destroy all the city for [lack of] five? And he said, If I find there forty and five, I will not destroy [it].
29And he spoke unto him yet again, and said, Perhaps there shall be forty found there. And he said, I will not do [it] for forty’s sake.
30And he said [unto him], Oh let not the Lord-Adonai (The Father) [Greatest Above All] be angry, and I will speak: Perhaps there shall thirty be found there. And he said, I will not do [it], if I find thirty there.
31And he said, Behold now, I have taken upon me to speak unto the Lord-Adonai (Greatest Above All) GOD-Yehōvih [THE FATHER]: Perhaps there shall be twenty found there. And he said, I will not destroy [it] for twenty’s sake.
32And he said, Oh let not the Lord-Adonai (Greatest Above All) GOD-Yehōvih [THE FATHER] be angry, and I will speak yet but this once: Perhaps ten shall be found there. And he said, I will not destroy [it] for ten’s sake.
33And the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) went his way, as soon as he had left communing with Avraham [exalted father/Fly They Will]: and Avraham [exalted father/Fly They Will] returned unto his place.
18
The LORD’s Sixth Promise to Abraham
1The Lord appeared to Abraham by the oak trees belonging to Mamre as he was sitting at the entrance of his tent during the hottest part of the day. 2Abraham looked up, and suddenly he saw three men standing near him. When he saw them, he ran to meet them, and he bowed with his face touching the ground.
3“Please, sir,” Abraham said, “stop by to visit me for a while. 4Why don’t we let someone bring a little water? After you wash your feet, you can stretch out and rest under the tree. 5Let me bring some bread so that you can regain your strength. After that you can leave, since this is why you stopped by to visit me.”
They answered, “That’s fine. Do as you say.”
6So Abraham hurried into the tent to find Sarah. “Quick,” he said, “get three measures of flour, knead it, and make bread.”
7Then Abraham ran to the herd and took one of his best calves. He gave it to his servant, who prepared it quickly. 8Abraham took cheese and milk, as well as the meat, and set these in front of them. Then he stood by them under the tree as they ate.
9They asked him, “Where is your wife Sarah?”
He answered, “Over there, in the tent.”
10The Lord said, “I promise I’ll come back to you next year at this time, and your wife Sarah will have a son.”
Sarah happened to be listening at the entrance of the tent, which was behind him. 11Abraham and Sarah were old. Sarah was past the age of childbearing. 12And so Sarah laughed to herself, thinking, “Now that I’ve become old, will I enjoy myself again? What’s more, my husband is old!”
13The Lord asked Abraham, “Why did Sarah laugh and say, ‘Can I really have a child now that I’m old?’ 14Is anything too hard for the Lord? I will come back to you next year at this time, and Sarah will have a son.”
15Because she was afraid, Sarah denied that she had laughed.
But the Lord said, “Yes, you did laugh.”
The LORD Tells Abraham about His Plan
16Then the men got up to leave. As Abraham was walking with them to see them off, they looked toward Sodom. 17The Lord said, “I shouldn’t hide what I am going to do from Abraham. 18After all, Abraham is going to become a great and mighty nation and through him all the nations of the earth will be blessed. 19I have chosen him so that he will direct his children and his family after him to keep the way of the Lord by doing what is right and just. In this way I, the Lord, will do what I have promised Abraham.”
20The Lord also said, “Sodom and Gomorrah have many complaints against them, and their sin is very serious. 21I must go down and see whether these complaints are true. If not, I will know it.”
22From there the men turned and went on toward Sodom, but Abraham remained standing in front of the Lord. 23Abraham came closer and asked, “Are you really going to sweep away the innocent with the guilty? 24What if there are 50 innocent people in the city? Are you really going to sweep them away? Won’t you spare that place for the sake of the 50 innocent people who are in it? 25It would be unthinkable for you to do such a thing, to treat the innocent and the guilty alike and to kill the innocent with the guilty. That would be unthinkable! Won’t the judge of the whole earth do what is fair?”
26The Lord said, “If I find 50 innocent people inside the city of Sodom, I will spare the whole place for their sake.”
27Abraham asked, “Consider now, if I may be so bold as to ask you, although I’m ⌞only⌟ dust and ashes, 28what if there are 45 innocent people? Will you destroy the whole city because of 5 fewer people?”
The Lord answered, “I will not destroy it if I find 45 there.”
29Abraham asked him again, “What if 40 are found there?”
He answered, “For the sake of the 40 I will not do it.”
30“Please don’t be angry if I speak again,” Abraham said. “What if 30 are found there?”
He answered, “If I find 30 there, I will not do it.”
31“Look now, if I may be so bold as to ask you,” Abraham said. “What if 20 are found there?”
He answered, “I will not destroy it for the sake of the 20.”
32“Please don’t be angry if I speak only one more time,” Abraham said. “What if 10 are found there?”
He answered, “I will not destroy it for the sake of the 10.” 33When the Lord finished speaking to Abraham, he left. Abraham returned home.