Exit Parallel Mode
 

Genesis 14

14
1And it came to pass in the days of Amrafel king of Shin’ar, Aryokh king of Elasar, K’dorla’omer king of ‘‘Eilam [eternity] (Hidden; Young Man or Always), and Tid’al king of Goyim [nations];
2 [That these] made war with Bera king of S’dom (burning, denotes penal constrictions around the ankles), and with Birsha king of ‘Amora (submersion, Tyrants, bind sheaves, People of Fear), Shin’av king of Admah, and Shem’ever king of Tzvoyim, and the king of Bela (destruction), which is Tzo’ar (little place).
3All these were joined together in the valley of Siddim (Plains, place of plowing a field) [Siddim Valley], which is the salt sea [Dead Sea].
4Twelve years they served K’dorla’omer, and in the thirteenth year they rebelled.
5And in the fourteenth year came K’dorla’omer, and the kings that [were] with him, and struck the Refa’im (giants, old tribe of giants; fearful; dead) in ‘Asht’rot-Karnayim, and the Zuzim in Ham (hot, heat, brown), and the Emim in Shaveh-Kiryatayim,
6And the Hori (cave dwellers; freeborn prince) in their mount Se’ir (hairy, shaggy; The Hairy Guys; riding the storm), unto El-Pa’ran [place of caverns] (place of caves), which [is] by the wilderness.
7And they returned, and came to ‘Ein-Mishpat, which is Kadesh (to be consecrated, consecrated, sanctified), and struck all the country of the ‘‘Amalek [Dweller in a Valley] i, and also the Emorim (The Talkers) that dwelt in Hatzatzon-Tamar [palm-tree] (bitterness, palm tree).
8And there went out the king of S’dom (burning, denotes penal constrictions around the ankles), and the king of ‘Amora (submersion, Tyrants, bind sheaves, People of Fear), and the king of Admah, and the king of Tzvoyim, and the king of Bela (destruction) and they joined battle with them in the valley of Siddim (Plains, place of plowing a field);
9With K’dorla’omer the king of ‘‘Eilam [eternity] (Hidden; Young Man or Always), and with Tid’al king of nations [Goyim], and Amrafel king of Shin’ar, and Aryokh king of Elasar; four kings with five.
10And the valley of Siddim (Plains, place of plowing a field) [was full of] clay pits; and the kings of S’dom (burning, denotes penal constrictions around the ankles) and ‘Amora (submersion, Tyrants, bind sheaves, People of Fear) fled, and fell there; and they that remained fled to the mountain.
11And they took all the goods of S’dom (burning, denotes penal constrictions around the ankles) and ‘Amora (submersion, Tyrants, bind sheaves, People of Fear), and all their victuals (food for humans), and went their way.
12And they took Lot (Covering), Avram’s (Exalted Father; Father Of Elevation) brother’s son, who dwelt in S’dom (burning, denotes penal constrictions around the ankles), and his goods, and departed.
13And there came one that had escaped, and told Avram (Exalted Father; Father Of Elevation) the Hebrew; for he dwelt in the plain of Mamre (firmness; fatling (fat cattle) offering) the Emori (The Talkers), brother of Eshkol (bunch, cluster [of grapes, etc.]), and brother of Aner: and these [were] confederate with Avram (Exalted Father; Father Of Elevation).
14And when Avram (Exalted Father; Father Of Elevation) heard that his brother was taken captive, he armed his trained [servants], born in his own house, three hundred and eighteen, and pursued [them] unto Dan (Judge).
15And he divided himself against them, he and his servants, by night, and struck them, and pursued them unto Hobah, which [is] on the left hand of Dammesek (Damascus) [silent is the sackcloth weaver].
16And he brought back all the goods, and also brought again his brother Lot (Covering), and his goods, and the women also, and the people.
17And the king of S’dom (burning, denotes penal constrictions around the ankles) went out to meet him after his return from the slaughter of K’dorla’omer, and of the kings that [were] with him, at the valley of Shaveh, which [is] the king’s Valley.
18And Malki-Tzedek king of Shalem brought forth bread and wine: and he [was] the priest of the most high God- El ‘Elyon [The Most High and Powerful Living Word].
19And he Blessed (Favored by God; happy; prosperous) him, and said, Blessed (Favored by God; happy; prosperous) be Avram (Exalted Father; Father Of Elevation) of the most high God- El ‘Elyon [The Most High and Powerful Living Word], possessor of heaven and earth:
20And Blessed (Favored by God; happy; prosperous) be the most high God- El ‘Elyon which has delivered youi enemies into youri hand. And he gave him tithes of all.
21And the king of S’dom (burning, denotes penal constrictions around the ankles) said unto Avram (Exalted Father; Father Of Elevation), Give me the persons, and take the goods to thyself.
22And Avram (Exalted Father; Father Of Elevation) said to the king of S’dom (burning, denotes penal constrictions around the ankles), I have lift up my hand unto the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate), the most high God-El ‘Elyon, the possessor of heaven and earth,
23That I will not [take] from a thread even to a shoe sandal lace, and that I will not take anything that [is] yoursi, lest youi should say, I have made Avram (Exalted Father; Father Of Elevation) rich:
24Save only that which the young men have eaten, and the portion of the men which went with me –‘Aner (answer; song; affliction), Eshkol (bunch, cluster [of grapes, etc.]), and Mamre (firmness; fatling (fat cattle) offering); let them take their portion.

Berĕshith (Genesis) 14

14
1And it came to be in the days of Amraphel sovereign of Shin‛ar, Aryoḵ sovereign of Ellasar, Keḏorla‛omer sovereign of Ěylam, and Tiḏ‛al sovereign of Goyim,
2that they fought against Bera sovereign of Seḏom, Birsha sovereign of Amorah, Shinaḇ sovereign of Aḏmah, Shem’ĕḇer sovereign of Tseḇoyim, and the sovereign of Bela, that is Tso‛ar.
3All these joined together in the Valley of Siddim, that is the Salt Sea.
4Twelve years they served Keḏorla‛omer, and in the thirteenth year they rebelled.
5And in the fourteenth year Keḏorla‛omer and the sovereigns that were with him came and struck the Repha’im in Ashteroth Qarnayim, and the Zuzim in Ḥam, and the Ěmites in Shawĕh Qiryathayim,
6and the Ḥorites in their mountain of Sĕ‛ir, as far as Ěl Paran, which is by the wilderness.
7And they turned back and came to Ěn Mishpat, that is Qaḏĕsh, and struck all the country of the Amalĕqites, and also the Amorites who dwelt in Ḥatsetson Tamar.
8And the sovereign of Seḏom, and the sovereign of Amorah, and the sovereign of Aḏmah, and the sovereign of Tseḇoyim, and the sovereign of Bela, that is Tso‛ar, went out and joined together in battle in the Valley of Siddim,
9against Keḏorla‛omer sovereign of Ěylam, and Tiḏ‛al sovereign of Goyim, and Amraphel sovereign of Shin‛ar, and Aryoḵ sovereign of Ellasar – four sovereigns against five.
10And the Valley of Siddim had many tar pits. And the sovereigns of Seḏom and Amorah fled and fell there, and the remainder fled to the mountains.
11And they took all the goods of Seḏom and Amorah, and all their food, and went away.
12And they took Lot, Aḇram’s brother’s son who dwelt in Seḏom, and his goods, and left.
13And one who had escaped came and informed Aḇram the Hebrew, for he dwelt by the terebinth trees of Mamrĕ the Amorite, brother of Eshkol and brother of Anĕr, and they had a covenant with Aḇram.
14And when Aḇram heard that his brother was taken captive, he armed his three hundred and eighteen trained servants who were born in his own house, and went in pursuit as far as Dan.
15And he and his servants divided against them by night, and struck them and pursued them as far as Ḥoḇah, which is on the left of Dammeseq.
16So he brought back all the goods, and also brought back his brother Lot and his goods, as well as the women and the people.
17And after his return from the striking of Keḏorla‛omer and the sovereigns who were with him, the sovereign of Seḏom came out to meet him at the Valley of Shawĕh, that is, the Sovereign’s Valley.
18And Malkitseḏeq sovereign of Shalĕm brought out bread and wine. Now he was the priest of the Most High Ěl.
19And he blessed him and said, “Blessed be Aḇram of the Most High Ěl, Possessor of the heavens and earth.
20“And blessed be the Most High Ěl who has delivered your enemies into your hand. And he gave him a tenth of all.
21And the sovereign of Seḏom said to Aḇram, “Give me the people, and take the goods for yourself.”
22But Aḇram said to the sovereign of Seḏom, “I have lifted my hand to יהוה, the Most High Ěl, the Possessor of the heavens and earth,
23not to take a thread or a sandal strap or whatever is yours, lest you should say, ‘I have made Aḇram rich,’
24except only what the young men have eaten, and the portion of the men who went with me: Anĕr, Eshkol, and Mamrĕ. Let them take their portion.”