Matthew 17
17
Chapter 17
Three disciples see how great Jesus is
1Six days after that, Jesus asked Peter and the two brothers, James and John, to go with him. Jesus led them up a high mountain by themselves. 2Peter, James and John saw Jesus change in front of them. He became different to look at. His face was bright like the sun. His clothes became very white and they shone. 3Then Moses and Elijah appeared in front of the three disciples. #17:3 Moses had lived a long time ago. He was a leader of God's people. He brought them out of Egypt. He died about 1400 years before Jesus was born. We can read about Moses in Exodus. #17:3 Elijah was a prophet of God. He lived about 850 years before Jesus was born. He did not die. God took him up alive to heaven. We can read about him in 1 Kings. They were talking with Jesus.
4Peter said to Jesus, ‘Lord, it is good that we are here. If you want, please let me build three huts. One hut will be for you. One hut will be for Moses and one hut will be for Elijah.’ #17:4 Peter and his friends wanted to build the huts so that these three important people could stay with them longer. But God had not asked the disciples to build any huts. Many years before, Moses had given the people God's Law. Elijah was an important prophet of God. And Jesus was God's Son. Jesus was showing people something new. This was the kingdom of God.
5While Peter was still speaking, a bright cloud appeared. It covered them all. A voice spoke from the cloud and it said, ‘This is my Son and I love him. He makes me very happy. Listen to him.’
6The disciples heard the voice. They threw themselves down to the ground. They were very frightened. 7But Jesus came to them and he touched them. ‘Stand up,’ he said. ‘Do not be afraid.’ 8When they looked up, they could not see anyone else. Only Jesus was there with them.
9While they were walking down the mountain, Jesus said to the three disciples, ‘You must not tell anyone now about the things that you have just seen. One day, the Son of Man will die and then he will become alive again. Then you can tell people about these things.’
10Then the three disciples said to Jesus, ‘The teachers of God's Law say that God's prophet Elijah must return first, before the Messiah comes. Why do they say this?’
11Jesus replied, ‘Yes, Elijah does come first. He gets everything ready. 12But I tell you that Elijah has already come. People did not recognize him. They did to him all the things that they wanted to do. In the same way, they will also give me, the Son of Man, great pain.’ 13Then the disciples understood that he was really talking about John the Baptist.
Jesus makes a boy well
14Then Jesus, and the three disciples reached the place where the crowd was. A man came to Jesus. He went down on his knees in front of him. 15He said to Jesus, ‘Please sir, be kind to my son. He cannot control his body. Sometimes he does not know what he is doing. Often he falls into the fire, or he falls into water. 16I brought the boy to your disciples, but they could not make him well.’
17Jesus replied, ‘You people today still do not believe in God. You have turned away from him. I have been with you for a long time and still you do not believe. It is difficult for me to be patient with you.’ Then Jesus said to the man, ‘Bring the boy here to me.’ 18Jesus said to the bad spirit, ‘Stop!’ Then the bad spirit left the boy and immediately he became well again.
19When the disciples were alone with Jesus, they asked him, ‘Why could we not make the bad spirit leave the boy?’
20Jesus replied, ‘You could not do it because you do not trust God very much. I tell you this: You may believe in God only a little bit, like a very small seed. Even then, you could say to this mountain, “Go away from this place and move to that other place.” Then it will move. Nothing will be impossible for you to do.’ #17:20 The 12 disciples had forgotten that God had caused them to be powerful. They needed to ask God to help them before they could help someone else. [21Jesus then said, ‘This kind of spirit will not leave a person unless you pray and you do not eat for a time.’] #17:21 Some people think that Matthew did not write verse 21. They think that someone else wrote it later.
22When Jesus and his disciples all met together in Galilee, he said, ‘Soon they will deliver the Son of Man to powerful people. 23They will kill him. But three days after that, he will become alive again.’ When the disciples heard that, they were very sad.
24After that, Jesus and his disciples arrived at Capernaum. Some men who received taxes for the temple went to talk to Peter. They asked him, ‘Does your teacher pay the tax for the temple?’ #17:24 These men took a small silver coin as tax from everybody in the town. The priests used the money from this tax to keep the temple in good repair. The small silver coin was about two days' pay for a worker.
25Peter answered them, ‘Yes, my teacher does pay the tax.’
Then Peter returned to the house where Jesus was staying. Before Peter could say anything, Jesus spoke to him first. He said, ‘Here is a question for you to answer, Simon. Who are the people who must pay taxes and money to the kings in this world? Do the rulers take taxes from their own people? Or do they take taxes from other people?’
26‘They take the taxes from other people,’ Peter replied.
Jesus said to him, ‘This means that people from the ruler's own country do not need to pay anything. #17:26 Jesus is telling Peter that he and the other disciples belong to God's family. So they did not need to pay tax for the temple. 27But we do not want to make these men who take the tax angry. So go to the lake and throw out a line to catch fish. Pull up the first fish that you catch on your line. Open the mouth of the fish and you will find a coin inside it. Take the coin and give it to those who receive taxes for the temple. This will be enough money for both my tax and yours.’
Currently Selected:
Matthew 17: EASY
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
MissionAssist 2018
Matthew 17
17
The Transfiguration
1 And after six days Jesus took along Peter and James and John his brother, and led them up on a high mountain by themselves. 2And he was transfigured before them, and his face shone like the sun, and his clothing became bright as the light. 3And behold, Moses and Elijah appeared to them, talking with him. 4So Peter answered and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb said to Jesus, “Lord, it is good that we are here! If you want, I will make here three shelters, one for you and one for Moses and one for Elijah.” 5While#*Here “while” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“speaking”) he was still speaking, behold, a bright cloud overshadowed them, and behold, a voice from the cloud said, “This is my beloved Son, with whom I am well pleased. Listen to him!” 6And when#*Here “when” is supplied as a component of the participle (“heard”) which is understood as temporal the disciples heard this,#*Here the direct object is supplied from context in the English translation they fell down on their faces and were extremely frightened. 7And Jesus came and touched them and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“touched”) has been translated as a finite verb said, “Get up and do not be afraid.” 8And when they#*Here “when” is supplied as a component of the participle (“lifted up”) which is understood as temporal lifted up their eyes they saw no one except him—Jesus alone.
9And as#*Here “as” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“were coming down”) they were coming down from the mountain, Jesus commanded them saying, “Tell no one the vision until the Son of Man is raised from the dead.” 10And the disciples asked him, saying, “Then why do the scribes say that Elijah must come first?” 11And he answered and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb said, “Elijah indeed is coming, and will restore all things. 12But I say to you that Elijah has already come, and they did not recognize him, but did with him whatever they wanted. In the same way also the Son of Man is going to suffer at their hands.” 13Then the disciples understood that he had spoken to them about John the Baptist.
A Demon-possessed Boy Healed
14And when they#*Here “when” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“came”) came to the crowd, a man approached him, kneeling down before him 15and saying, “Lord, have mercy on my son, because he has seizures and suffers severely, for often he falls into the fire and often into the water. 16And I brought him to your disciples, and they were not able to heal him.” 17And Jesus answered and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb said, “O unbelieving and perverse generation! How long#Literally “until when” will I be with you? How long#Literally “until when” must I put up with you? Bring him here to me!” 18And Jesus rebuked him, and the demon came out of him and the boy was healed from that hour.
19Then the disciples approached Jesus privately and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“approached”) has been translated as a finite verb said, Why#Literally “for what” were we not able to expel it?” 20And he said to them, “Because of your little faith. For truly I say to you, if you have faith like a mustard seed, you will say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move, and nothing will be impossible for you.”#Most later Greek manuscripts add v. 21, “But this kind does not go out except by prayer and fasting.”
Jesus Predicts His Death and Resurrection a Second Time
22Now as#*Here “as” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“were gathering”) they were gathering in Galilee, Jesus said to them, “The Son of Man is going to be betrayed into the hands of men,#Or possibly “of people,” in a generic sense, although the reference here may be to the specific group responsible for Jesus’ arrest, where it is unlikely women were present 23and they will kill him, and on the third day he will be raised.” And they were extremely distressed.
Paying the Double Drachma Temple Tax
24Now when#*Here “when” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“arrived”) they arrived in Capernaum, the ones who collected the double drachma tax#This refers to the half-shekel annual tax paid by Jewish males to support the temple; over time the name of the coin commonly used to pay the tax came to be used for the tax itself came up to Peter and said, “Does your teacher not pay the double drachma tax?” 25He said, “Yes.” And when he#*Here “when” is supplied as a component of the participle (“came”) which is understood as temporal came into the house, Jesus spoke to him first, saying, “What do you think, Simon? From whom do the kings of the earth collect tolls or taxes—from their own sons, or from foreigners?” 26And when he#*Here “when” is supplied as a component of the participle (“said”) which is understood as temporal said, “From foreigners,” Jesus said to him, “Then the sons are free. 27But so that we do not give offense to them, go out to the sea, cast a line with#*The words “a line with” are not in the Greek text but are implied a hook, and take the first fish that comes up. And when you#*Here “when” is supplied as a component of the participle (“open”) which is understood as temporal open its mouth, you will find a four-drachma coin. Take that and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“take”) has been translated as a finite verb give it#*Here the direct object is supplied from context in the English translation to them for me and you.”
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
2010 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software