Matthew 11
11
Chapter 11
Jesus talks about John the Baptist
1Jesus taught all these things to his 12 disciples. After he had finished, he went away from that place. He went to the towns near there to teach his message to people.
2At that time, John the Baptist was in prison. But people told him about all the things that Jesus the Messiah was doing. So John sent some of his own disciples to ask Jesus some questions. #11:2 John was alone in prison. He had trouble in his mind. He was thinking about Jesus. Everyone was waiting for God to send a special person. John had told everyone about that person. He thought that Jesus was that person. But now he was not sure. So he sent some of his disciples to ask Jesus who he was. 3They said to him, ‘John the Baptist wants to know this: Are you the special person that God has promised to send to us? If not, should we still look for someone else?’
4Jesus replied, ‘Go back to John. Tell him what you have been hearing. Also, tell him what you have been seeing. 5Blind people can now see again. People who could not walk can now walk again. People who had a bad disease of the skin are now well again. Deaf people can now hear again. People who had died now live again. Poor people are hearing God's good news. 6If anyone believes in me and does not turn away, he will be really happy.’
7John's disciples went away again. Jesus spoke to the crowd about John. He said to them, ‘You went out to the wilderness. What did you go there to see? Was it a tall piece of grass which the wind was blowing this way and that? No, you did not go to see that. 8Did you go to see a man who was wearing expensive clothes? No! People like that do not live in the wilderness. They live in kings' great houses. 9So what did you go to see? Did you go to see a prophet sent by God? Yes! But I tell you, John was even more important than a prophet. 10This is what someone wrote about him a long time ago in the Bible. God said:
“Listen! I will send someone to go in front of you.
He will speak my message.
He will prepare a way for you.” ’ #11:10 See Malachi 3:1. John the Baptist was a very important man. He brought a message from God. He told all the people that Jesus was coming soon. God had promised that he would send a special person to save them.
11Jesus then said, ‘I tell you this: John the Baptist is greater than any person who has ever lived until now. But now, anyone who belongs in the kingdom of heaven is greater than John. Even the least important of them is greater than he is. #11:11 The people who believed John's message about Jesus now knew God as their king. They are in the kingdom of God. This means that they are very important to God. They are all even more important than John was. 12From the time that John the Baptist began to teach until now, the kingdom of heaven is becoming very strong. Strong people are trying very much to attack it. 13All the prophets and the books of the Law spoke God's message until the time that John the Baptist came. 14The prophets wrote about Elijah. They said he would come again, to prepare for the Messiah. They were writing about John, and you should believe their message. 15You have ears, so listen well to what I say!’
16Jesus said, ‘I will talk to you about the people who are alive today. They are like children who are sitting in the market place. They are playing games and they shout to other children,
17“We made happy music on a flute for you,
but you did not dance.
We sang a sad song but you did not cry.”
18People today are like those children. John the Baptist did not eat ordinary food. He never drank wine. So people say that he has a bad spirit in him. 19Then I, the Son of Man, came. I eat meals with other people and I drink wine. So people say about me, “Look at him! He eats too much and he drinks too much. He is a friend of bad people and men who take taxes from people.” God is wise. The good things that he does show that he is right.’ #11:19 John and Jesus were very different. But they both lived as God wanted them to live. The Pharisees thought about themselves as men who understood God's word. But they would not agree with either John or Jesus.
20In some of the cities Jesus had done many powerful things. But some people in those cities did not want to stop doing wrong things. They did not want to change how they lived. So Jesus spoke against those people. 21He said to them, ‘You people in Chorazin, it will be very bad for you! And it will be very bad for you, people in Bethsaida. I have done great and powerful things in your cities. If I had done such great things in Tyre and in Sidon, the people there would have changed how they lived. They would have shown they were sorry for their sins. They would have put on clothes made from goat's hair. They would also have put ashes on their heads. 22Yes, when God judges everyone, he will punish the people from Tyre and Sidon. But he will punish much more you people from Chorazin and Bethsaida. 23And what will happen to you people in Capernaum? You think that God will lift you up to heaven, do you? No! He will throw you down to Hades, the place for dead people. I did powerful things in your town. If I had done these powerful things in Sodom, it would still be there today. 24I tell you this. When God judges everyone, he will punish the people from Sodom. But he will punish you people much more!’ #11:24 One day, God will punish those people who do wrong things. Chorazin, Bethsaida and Capernaum were towns and cities in Israel. The people in Chorazin, Bethsaida and Capernaum had heard Jesus speak. But they did not believe him. The people in Sodom had never seen Jesus or heard his message. God will punish the people who refuse his message more than those who have not heard it.
25At this moment, Jesus said, ‘Father, you rule over everything in heaven and on the earth! People who do not know many things can now understand your message. And so I thank you. But you have hidden these things from some other people. Those people think that they understand everything. They think that they are wise. 26Yes, Father, this is how you wanted it to happen.
27My Father has given me authority over all things. Only the Father really knows me, his Son. Only I really know my Father, because I am his Son. I also choose to tell some people about him. Then they also know him.
28Come to me all of you who are tired. You are like people who have worked for a long time. You are like people who have carried heavy things. Come to me. If you do that, you will find a place to rest. 29Do what I teach you to do. Listen to my message and learn from me what is true. I am very kind and I do not make myself important. I will help you. Then you will have peace in your mind. 30I will not tell you to do things that are too difficult. I will not tell you to carry anything that is too heavy for you.’
Currently Selected:
Matthew 11: EASY
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
MissionAssist 2018
Matthew 11
11
A Question from John the Baptist
1 And it happened that when Jesus had finished giving orders to his twelve disciples, he went on from there to teach and to preach in their towns. 2Now when#*Here “when” is supplied as a component of the participle (“heard”) which is understood as temporal John#That is, John the Baptist heard in prison the deeds of Christ, he sent word#*Here the direct object is supplied from context in the English translation by his disciples 3and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“sent” in the previous verse) has been translated as a finite verb said to him, “Are you the one who is to come, or should we look for another?” 4And Jesus answered and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb said to them, “Go and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“go”) has been translated as a finite verb tell John what you hear and see: 5the blind receive sight and the lame walk, lepers are cleansed and the deaf hear, and the dead are raised, and the poor have good news announced to them.#*Here the direct object is supplied from context in the English translation 6And whoever is not offended by me is blessed.”
7Now as#*Here “as” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“were going away”) these were going away, Jesus began to speak to the crowds concerning John: “What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind? 8But what did you go out to see? A man dressed in soft clothing? Behold, those who wear soft clothing are in the houses of kings. 9But why did you go out? To see a prophet?#Some manuscripts have “But what did you go out to see? A prophet?” Yes, I tell you, and even more than a prophet! 10It is this man about whom it is written:
‘Behold, I am sending my messenger before your face,
who will prepare your way before you.’#A quotation from Mal 3:1; cf. Mark 1:2
11Truly I say to you, among those born of women there has not arisen one greater than John the Baptist. But the one who is least in the kingdom of heaven is greater than he. 12But from the days of John the Baptist until now, the kingdom of heaven is treated violently, and the violent claim#Or “seize” it. 13For all the prophets and the law prophesied until John, 14and if you are willing to accept it,#*Here the direct object is supplied from context in the English translation he is Elijah, the one who is going to come. 15The one who has ears, let him hear!
16“But to what shall I compare this generation? It is like children sitting in the marketplaces who call out to one another, 17saying,
‘We played the flute for you and you did not dance;
we sang a lament and you did not mourn.’
18For John came neither eating nor drinking, and they say, ‘He has a demon!’ 19The Son of Man came eating and drinking, and they say, ‘Behold, a man who is a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!’ But wisdom is vindicated by her deeds.”#Many Greek manuscripts, including most later ones, read “children”
Woes Pronounced on Unrepentant Towns
20Then he began to reproach the towns in which the majority of his miracles had been done, because they did not repent: 21“Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles done in you had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. 22Nevertheless I tell you, it will be more bearable for Tyre and for Sidon on the day of judgment than for you! 23And you, Capernaum, will you be exalted to heaven? No, you will be brought down to Hades! For if the miracles done in you had been done in Sodom, it would have remained until today. 24Nevertheless I tell you that it will be more bearable for the region of Sodom on the day of judgment than for you!”
A Yoke That Is Easy
25At that time Jesus answered and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb said, “I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these things from the wise and intelligent, and have revealed them to young children.#Or perhaps “to the childlike,” or “to the innocent” 26Yes, Father, for to do so was your gracious will.#Literally “was pleasing before you” 27All things have been handed over to me by my Father, and no one knows the Son except the Father, and no one knows the Father except the Son and anyone to whom#Literally “to whomever” the Son wants to reveal him.#*Here the direct object is supplied from context in the English translation 28Come to me, all of you who labor and are burdened, and I will give you rest. 29Take my yoke on you and learn from me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls. 30For my yoke is easy to carry and my burden is light.”
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
2010 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software