Isaiah 60
60
Chapter 60
Zion's future glory
1Stand up! Shine brightly!
Now your light has come! #60:1 See Isaiah 59:9; John 9:5.
The Lord's glory has risen to shine on you.
2Look! Darkness covers all the earth and its people.
But the Lord shines his light on you,
so that his glory appears over you.
3People of other nations will come to your light.
Kings will come to see the light of a new day that shines on you.
4Look all round you!
All your people are coming together to return to you.
Your sons are coming from far away,
and they carry your daughters in their arms.
5As you see this, your eyes will shine with joy.
Your hearts will beat fast,
and you will be proud to see them.
Traders will bring valuable things to you
from lands across the seas.
The riches of other nations will come to you.
6Traders will bring things on their camels
so that your roads are full.
Young camels will come from Midian
and from Ephah.
People will come from Sheba.
They will bring gold and incense.
They will sing aloud to praise the Lord.
7All the sheep and goats in Kedar will come to you.
They will give you sheep from Nebaioth,
and I will accept them as sacrifices on my altar.
I will make my temple great and beautiful.
8See those ships that sail along like clouds!
They come like doves that are flying to their homes.
9People from lands across the seas are coming to find me.
Their big ships are leading them.
They are bringing your children from far away,
as well as silver and gold.
They come to give honour to the name of the Lord your God.
He is Israel's Holy God.
They come here because he has shown that you are great.
10Foreign people will build your walls again.
Their kings will be your servants.
I punished you when I was angry with you.
But now I will show my grace
and I will be kind to you.
11The gates of your city will always be open.
People will never close them,
during the day or during the night.
Then other nations will bring their riches to you,
and their kings will lead them.
12Any nation or kingdom that refuses to serve you
will come to an end.
Enemies will completely destroy those nations.
13The beautiful things of Lebanon will come to you.
They will bring you its pine trees,
its fir trees and its cypress trees.
The wood will make my temple beautiful.
I will cause my home on earth to be great!
14The descendants of your cruel enemies will come to you.
They will bend down low in front of you.
Everybody who insulted you before
will now give you honour.
They will call you, ‘The City of the Lord,
Zion that is home for Israel's Holy God.’
15At one time, people kept away from you,
and they hated you.
Nobody travelled through you.
But now I will make you a great city,
so that people will be proud of you for ever.
Your people and their descendants will be very happy.
16Other nations and their kings
will give you everything that you need.
They will be like mothers
who feed their babies with their milk.
Then you will know that I, the Lord,
have made you safe.
You will know that I am your Redeemer,
the Mighty One of Jacob.
17I will bring you gold instead of bronze.
I will bring you silver instead of iron.
I will give you bronze to use, instead of wood.
I will give you iron instead of stones.
I will cause peace to be your city's leader.
Righteousness will rule over you.
18You will not hear the noise of violence in your land any more.
Inside its borders,
nobody will fight wars or destroy things.
You will call your city's walls ‘Salvation’,
and you will call your city's gates ‘Praise’.
19You will no longer need the sun
to give you light in the day again.
You will not need the moon to shine at night.
Instead, the Lord will be the light
that shines on you for ever.
Yes, your God will be the light
that brings you honour.
20Your sun will never go down again
and your moon will never disappear.
That is because the Lord will be the light
that shines on you for ever.
Then your sad days will come to an end.
21All your people will be righteous.
The land will belong to them for ever.
I myself will plant them in the ground
like a young plant.
As they grow, they will show how great I am.
22The least important person among you
will become a great family.
The smallest person will become a large nation.
I am the Lord.
When the right time comes,
I will cause it to happen quickly!
Currently Selected:
Isaiah 60: EASY
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
MissionAssist 2018
Isaiah 60
60
Zion’s Future Splendor
1 “Arise! Shine! For your light arrives!
The splendor#tn Or “glory” (so most English versions). of the Lord shines on you!
2 For, look, darkness covers the earth
and deep darkness covers#tn The verb “covers” is understood by ellipsis (note the preceding line). the nations,
but the Lord shines on you;
his splendor#tn Or “glory” (so most English versions); TEV “the brightness of his presence.” appears over you.
3 Nations come to your light,
kings to your bright light.
4 Look all around you!#tn Heb “Lift up around your eyes and see!”
They all gather and come to you –
your sons come from far away
and your daughters are escorted by guardians.
5 Then you will look and smile,#tn Or “shine,” or “be radiant” (NAB, NASB, NIV, NRSV).
you will be excited and your heart will swell with pride.#tn Heb “and it will tremble and be wide, your heart.”
For the riches of distant lands#tn Heb “the wealth of the sea,” i.e., wealth that is transported from distant lands via the sea. will belong to you
and the wealth of nations will come to you.
6 Camel caravans will cover your roads,#tn Heb “an abundance of camels will cover you.”
young camels from Midian and Ephah.
All the merchants of Sheba#tn Heb “all of them, from Sheba.” will come,
bringing gold and incense
and singing praises to the Lord.#tn Heb “and they will announce the praises of the Lord.”
7 All the sheep of Kedar will be gathered to you;
the rams of Nebaioth will be available to you as sacrifices.#tn Heb “will serve you,” i.e., be available as sacrifices (see the next line). Another option is to understood these “rams” as symbolic of leaders who will be subject to the people of Zion. See v. 10.
They will go up on my altar acceptably,#tc Heb “they will go up on acceptance [on] my altar.” Some have suggested that the preposition עַל (’al) is dittographic (note the preceding יַעֲלוּ [ya’alu]). Consequently, the form should be emended to לְרָצוֹן (lÿratson, “acceptably”; see BDB 953 s.v. רָצוֹן). However, the Qumran scroll 1QIsaa has both לרצון followed by the preposition על, which would argue against deleted the preposition. As the above translation seeks to demonstrate, the preposition עַל (’al) indicates a norm (“in accordance with acceptance” or “acceptably”; IBHS 218 §11.2.13e, n. 111) and the “altar” functions as an objective accusative with a verb of motion (cf. Gen 49:4; Lev 2:2; Num 13:17; J. N. Oswalt, Isaiah [NICOT], 2:534, n. 14).
and I will bestow honor on my majestic temple.
8 Who are these who float along#tn Heb “fly” (so KJV, NASB, NRSV); NAB, NIV “fly along.” like a cloud,
who fly like doves to their shelters?#tn Heb “to their windows,” i.e., to the openings in their coops. See HALOT 83 s.v. אֲרֻבָּה.
9 Indeed, the coastlands#tn Or “islands” (NIV); CEV “distant islands”; TEV “distant lands.” look eagerly for me,
the large ships#tn Heb “the ships of Tarshish.” See the note at 2:16. are in the lead,
bringing your sons from far away,
along with their silver and gold,
to honor the Lord your God,#tn Heb “to the name of the Lord your God.”
the Holy One of Israel,#sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4. for he has bestowed honor on you.
10 Foreigners will rebuild your walls;
their kings will serve you.
Even though I struck you down in my anger,
I will restore my favor and have compassion on you.#tn Heb “in my favor I will have compassion on you.”
11 Your gates will remain open at all times;
they will not be shut during the day or at night,
so that the wealth of nations may be delivered,
with their kings leading the way.#tn Or “led in procession.” The participle is passive.
12 Indeed,#tn Or “For” (KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV, NLT); TEV “But.” nations or kingdoms that do not serve you will perish;
such nations will be totally destroyed.#tn The infinitive absolute appears before the finite verb for emphasis.
13 The splendor of Lebanon will come to you,
its evergreens, firs, and cypresses together,
to beautify my palace;#tn Or “holy place, sanctuary.”
I will bestow honor on my throne room.#tn Heb “the place of my feet.” See Ezek 43:7, where the Lord’s throne is called the “place of the soles of my feet.”
14 The children of your oppressors will come bowing to you;
all who treated you with disrespect will bow down at your feet.
They will call you, ‘The City of the Lord,
Zion of the Holy One of Israel.’#sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.
15 You were once abandoned
and despised, with no one passing through,
but I will make you#tn Heb “Instead of your being abandoned and despised, with no one passing through, I will make you.” a permanent source of pride
and joy to coming generations.
16 You will drink the milk of nations;
you will nurse at the breasts of kings.#sn The nations and kings are depicted as a mother nursing her children. Restored Zion will be nourished by them as she receives their wealth as tribute.
Then you will recognize that I, the Lord, am your deliverer,
your protector,#tn Or “redeemer.” See the note at 41:14. the powerful ruler of Jacob.#sn See 1:24 and 49:26.
17 Instead of bronze, I will bring you gold,
instead of iron, I will bring you silver,
instead of wood, I will bring you#tn The words “I will bring you” are supplied in the translation; they are understood by ellipsis (see the preceding lines). bronze,
instead of stones, I will bring you#tn The words “I will bring you” are supplied in the translation; they are understood by ellipsis (see the first two lines of the verse). iron.
I will make prosperity#tn Or “peace” (KJV and many other English versions). your overseer,
and vindication your sovereign ruler.#tn The plural indicates degree. The language is ironic; in the past Zion was ruled by oppressive tyrants, but now personified prosperity and vindication will be the only things that will “dominate” the city.
18 Sounds of violence#tn The words “sounds of” are supplied in the translation for stylistic reasons. will no longer be heard in your land,
or the sounds of#tn The words “sounds of” are supplied in the translation for stylistic reasons. destruction and devastation within your borders.
You will name your walls, ‘Deliverance,’
and your gates, ‘Praise.’
19 The sun will no longer supply light for you by day,
nor will the moon’s brightness shine on you;
the Lord will be your permanent source of light –
the splendor of your God will shine upon you.#tn Heb “and your God for your splendor.”
20 Your sun will no longer set;
your moon will not disappear;#sn In this verse “sun” and “moon” refer to the Lord’s light, which will replace the sun and moon (see v. 19). Light here symbolizes the restoration of divine blessing and prosperity in conjunction with the Lord’s presence. See 30:26.
the Lord will be your permanent source of light;
your time#tn Heb “days” (so KJV, NAB, NIV, NRSV, NLT). of sorrow will be over.
21 All of your people will be godly;#tn Or “righteous” (NASB, NIV, NRSV, NLT); NAB “just.”
they will possess the land permanently.
I will plant them like a shoot;
they will be the product of my labor,
through whom I reveal my splendor.#tn Heb “a shoot of his planting, the work of my hands, to reveal splendor.”
22 The least of you will multiply into#tn Heb “will become” (so NASB, NIV). a thousand;
the smallest of you will become a large nation.
When the right time comes, I the Lord will quickly do this!”#tn Heb “I, the Lord, in its time, I will quickly do it.”
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
1996 - 2007 by Biblical Studies Press, LLC