Isaiah 40
40
Chapter 40
God's promises to his people
1Your God says, ‘Comfort my people.
Yes, comfort them.
2Speak kindly to the people in Jerusalem.
Tell them that their time of trouble has now finished.
Their punishment has been enough.
The Lord has made them pay for their sins.
He has made them pay twice.’
3Somebody's voice is shouting,
‘Prepare a way in the wilderness for the Lord.
Make a straight road in the desert for our God.
4Raise up every valley,
and bring down every mountain and hill.
The rough ground and the ground that has rocks
will become flat.
5Then the great glory of the Lord will appear!
All people will see it at the same time.
The Lord himself has promised this.’
6A voice is saying, ‘Shout!’
But I say, ‘What should I shout?’
‘Shout that all people are like grass.
Their promises are like the flowers in a field.
7Grass quickly dies,
and flowers fall to the ground.
The Lord causes this to happen,
when he sends a wind to blow on them.
It is true. People are like grass.
8Grass quickly dies,
and flowers fall to the ground.
But God's promise will be true for ever.’
9Zion, you have good news to tell to people!
So go up onto a high mountain.
Yes, Jerusalem, shout the good news!
Shout aloud, and do not be afraid.
Say to the towns in Judah, ‘Here is your God!’
10Look! The Almighty Lord is coming with power.
He will use his great strength to rule the people.
Look again! He is bringing his gifts with him.
He brings the prize that he has won in battle.
11He takes care of his people,
like a shepherd who takes care of his sheep. #40:11 A shepherd is a picture of somebody who takes care of his people. God often thinks about his people as sheep who need a shepherd.
He picks up the young lambs
and he carries them near to his heart.
He carefully leads the mother sheep that have lambs.
12Nobody has done what God has done!
He measured all the water of the seas in one hand.
He used his hand to measure the whole sky.
He carefully weighed the soil of the earth.
He carefully weighed the mountains in his scales,
and the hills too.
13Nobody understands the mind of the Lord.
Nobody can be his advisor,
to tell him what he should do.
14He does not ask anyone to be his guide.
Nobody can teach him the proper way to do things.
Nobody can give him knowledge.
Nobody can teach him how to understand things.
15The Lord looks at the nations
as if they are a little bit of water in a bucket.
They are like dust on his scales.
He weighs the islands as he would weigh dust.
16All the trees from Lebanon's forests are not enough
to make a fire for his altar.
All its animals are not enough to offer to him
as burnt offerings.
17All the nations in the world are not important to the Lord.
He sees them as empty and useless.
18You cannot find anyone else who is like God.
There is no image that you can make to be like him.
19A worker may use special skill to make an idol.
Another worker may cover it with gold.
He may use silver chains to make it beautiful.
20A poor person may choose special wood for his idol.
He chooses wood that will not quickly become spoiled.
Then he finds a worker to make an idol for him.
He makes it so that it will not fall over!
21You must surely know what is true!
You must have heard about it.
Somebody must have told you these things
from the beginning.
You should have understood it all
since the time that God made the earth.
22God sits high above on his throne
where the earth and the sky meet.
The people on the earth seem like grasshoppers to him.
He hangs out the sky like a curtain.
He makes it like a tent for him to live in.
23He takes away the power of kings.
He causes the rulers of the world to be useless.
24They are like plants that soon disappear.
Somebody plants them in the ground.
But while their roots are still growing into the soil,
God blows on them and they become dry.
Then the wind carries them away like straw.
25The Holy God says,
‘You cannot find anyone who is like me.
Nobody is the same as me.’
26Look up at the sky!
Think about the one who made all the stars.
God is the one who brought together that great army!
He knows how many they are
and he knows each of their names!
When he calls them, each one is there,
because he is so strong and powerful.
27You Israelites, descendants of Jacob, say,
‘The Lord does not know about our troubles.
He does not bring justice to us.’
Why do you say that?
28You must surely know what is true!
You must have heard about it.
The Lord is the God who lives for ever.
He made the whole earth, near and far.
He never becomes tired or weak.
He knows and he understands everything.
29He makes tired people strong again.
When people have become weak,
he gives them more strength.
30Even young people become tired and weak.
Even strong young men may slip and fall down.
31But people who wait for the Lord to help them
will receive new strength.
They will rise up high,
as if they have the wings of eagles.
They will run and they will not become tired.
They will walk and they will not become weak.
Currently Selected:
Isaiah 40: EASY
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
MissionAssist 2018
Isaiah 40
40
XL
1Comfort ye, comfort ye my people, saith your God:
2Speak ye things pleasing to the heart of Jerusalem, and declare unto her,
That her warfare is accomplished, that her iniquity hath been expiated;
That she hath received at the hand of Jehovah
Double for all her sins.
3A voice crieth in the wilderness,
Prepare ye the way of Jehovah,
Make straight in the desert a highway for our God.
4Every valley shall be exalted,
And every mountain and bill shall be made low,
And the crooked shall become Straight;
And the rough places a smooth plain:
5And the glory of Jehovah shall be revealed,
And all flesh shall See together
That the mouth of Jehovah hath spoken it.
6A voice saith, Proclaim!
And he said, What shall I proclaim?
All flesh is grass,
And all his goodliness like the flower of the field:
7The grass withereth, the flower fadeth,
When the spirit of Jehovah bloweth upon it:
Surely the people is grass.
8The grass withereth, the flower fadeth;
But the word of God shall stand for ever.
9Get thee up upon a high mountain, O Zion, that bringest good tidings:
Lift up thy voice with strength, O Jerusalem, that bringest good tidings;
Lift it up; be not afraid:
Say unto the cities of Judah, Behold your God!
10Behold, the Lord. Jehovah shall come with might,
And his arm shall rule for him:
Behold, his reward is with him;
And the recompense of his word is before him.
11He shall feed his flock, like a shepherd;
In his arm shall he gather up the lambs,
And in his bosom carry them;
The nursing ewes shall he gently lead.
12Who hath measured the waters in the hollow of his hand,
And hath meted out the heavens with a span;
And hath comprehended the dust of the earth in a measure,
And hath weighed the mountains in scales, and the hills in a balance?
13Who hath searched out the Spirit of Jehovah,
Or being his counsellor hath taught him?
14With whom took he counsel, that he should instruct him;
And teach him in the path of judgment;
And teach him knowledge,
And shew to him the way of understanding?
15Behold, the nations are as a drop from the bucket;
And as the small dust on a balance shall they be accounted:
Behold, the isles are as an atom which flitteth away.
16And Lebanon is not sufficient to supply fire,
Nor the beasts thereof sufficient for a burnt-offering.
17All the nations are before him, as though they were nought;
They are accounted by Him as less than nought and vanity.
18To whom then will ye liken God?
Or what likeness will ye compare unto him?
19The workman casteth an image,
And the goldsmith overlayeth it with gold;
And forgeth for it chains of silver.
20He that is too poor to make a costly oblation chooseth him a piece of wood that will not rot;
He seeketh unto him a skilful workman,
To erect an image which shall not be moved.
21Have ye not known? have ye not heard?
Hath it not been told you from the beginning?
Have ye not understood it from the foundations of the earth?
22He it is who sitteth upon the circle of the earth,
And the inhabitants thereof are as locusts:
Who stretcheth out the heavens, like a canopy;
And spreadeth them out, as a tent to dwell in:
23Who reduceth princes to nothing;
Who maketh the rulers of the earth as vanity.
24Yea, they shall not scarcely be planted; yea, they shall not scarcely be sown;
Yea, their trunk shall not scarcely take root in the earth;
And yet should He but blow upon them, they wither;
And the whirlwind taketh them away as stubble.
25To whom then will ye liken me?
And to whom shall I be equalled? saith the Holy One.
26Lift up your eyes on high,
And behold who hath created these things;
Who bringeth out their hosts by number,
Who calleth them all by name:
Through multitude of strength, and might of power,
Not one of them is missing.
27Why sayest thou, O Jacob,
And speakest, O Israel:
My way is hidden from Jehovah,
And my cause passeth unregarded by my God?
28Hast thou not known? hast thou not heard,
That the everlasting God, Jehovah, the Creator of the ends of the earth,
Fainteth not, neither is weary?
There is no searching out of his understanding.
29He giveth power to the faint,
And to them that have no might he increaseth strength.
30Even the youths shall faint and be weary,
And the young men shall utterly fall;
31But they that wait upon Jehovah shall gather new strength;
They shall mount up with wings as eagles;
They shall run, and not be weary,
They shall walk, and not faint.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Translated by Rev John Jones (Ioan Tegid).Published at Oxford in 1830, second edition 1842.