Exit Parallel Mode
 

Genesis 42

42
Chapter 42
Joseph's brothers go to Egypt #42:1 Jacob is living in Canaan with his sons, except for Joseph. There is no food in Canaan, but Jacob knows that there is food in Egypt.
1Jacob heard that there was food in Egypt. So he said to his sons, ‘There is no food here, so why are you just sitting there? 2I have heard that there is food in Egypt. Go there and buy some for us. Then we may continue to live and not die.’
3So 10 of Joseph's brothers went to Egypt to buy food. 4But Jacob did not send his youngest son, Benjamin, with them. Jacob was afraid that something bad might happen to Benjamin. 5Jacob's sons went to Egypt, as well as other people who went there to buy food. They all went to Egypt because there was a bad famine in Canaan.
6Joseph had authority to rule Egypt at that time. He was the man who sold food to all the Egyptians. When Joseph's brothers arrived there, they bent down in front of him, with their faces to the ground. #42:6 Joseph's first dream had showed his brothers bending down to respect him.
7As soon as Joseph saw the men, he knew that they were his brothers. But he spoke to them as if they were strangers. He did not speak to them in a kind way. He asked them, ‘Where do you come from?’ They replied, ‘We come from the land of Canaan. We have come here to buy food.’ 8Joseph recognized his brothers, but they did not recognize him. #42:8 Joseph was only 17 years old when they sold him as a slave. He now looked like an Egyptian. Probably he spoke to his brothers in the language of Egypt. Then a man who could speak Hebrew told the brothers what Joseph had said. That is why they did not recognize him.
9Then Joseph remembered the dream that he had dreamed about his brothers. He said to them, ‘You have come here secretly to see how your people can attack our land.’ 10They replied ‘No, my lord, that is not true! We are your servants and we have come to buy food. 11We are all the sons of one man. We are honest men. We are not your enemies.’
12But Joseph said, ‘No! You have come here to see if our country is weak so that you can attack us.’ 13Joseph's brothers replied, ‘We belong to a family of 12 brothers. We are the sons of one man who lives in Canaan. Our youngest brother stayed at home with our father. One other brother is not with us any more.’ 14Joseph said to them, ‘It is as I told you. You are our enemies! 15I will see if what you say is true. This is what I will do. I promise by the life of Pharaoh himself, I will not let you leave this place. #42:15 Joseph made a promise ‘by the life of Pharaoh’. He wanted to show his brothers that he meant what he said. You must first bring your youngest brother here. Only then I will let you go. 16One of you must go to bring your brother here. I will keep you others in prison. In that way I will know if what you said is true. If your youngest brother does not come, then I will certainly know that you are enemies!’
17Then Joseph put his brothers in prison for three days.
18On the third day Joseph said to them, ‘Do what I say. Then you will stay alive, because I respect God. #42:18 Joseph showed his brothers that he was under God's authority, so he would not cheat them. 19If you are honest men, let one of your brothers stay here in prison. The other brothers can go back to Canaan. You may take food back with you, because your families are hungry. 20But you must return to Egypt and you must bring your youngest brother to me. Then I will know that what you have said is true. Then you will not die.’ Joseph's brothers agreed to do what he told them.
21The brothers said to each other, ‘This punishment is happening to us because of what we did to Joseph. We saw how upset he was when he asked us not to kill him. But we refused to be kind to him. That is why we have all this trouble.’ 22Reuben said, ‘I told you not to do anything bad to the boy. But you would not agree! We killed him and now we must receive the punishment.’ 23While they said all this, they did not know that Joseph could understand them. Joseph had been speaking in the Egyptian language and someone else told the brothers his message in Hebrew. #42:23 The brothers still did not know that the important officer was Joseph. They thought that he was an Egyptian. They did not know that he spoke Hebrew too.
24Joseph went away from his brothers and he began to weep. But then he returned to speak to them again. While they watched, Joseph told his men to tie Simeon's hands and take him away. 25Then Joseph told his servants to fill the brothers' bags with food. He also told them to put each man's money back into his bag. #42:25 The brothers had brought the money to pay for the food. He told them to give the brothers enough food for their journey. The servants did what Joseph told them. 26Then the brothers put the bags of food on to their donkeys. Then they left.
27They travelled until they reached a place to sleep that night. One of the brothers opened his bag to get food for his donkey. Then he saw his money inside his bag, at the top. 28He said to his brothers, ‘They have given back my money! Here it is in my bag!’ All the brothers were upset and frightened. They asked each other, ‘What has God done to us?’
29After some time they arrived back in Canaan. They went to their father, Jacob. They told him everything that had happened to them. 30They said, ‘We met the man who is lord over Egypt. He spoke strong words to us. He thought that we were enemies who had come to find a way to attack Egypt. 31But we said to him, “We are honest men. We are not your enemies. 32We belong to a family of 12 brothers, all the sons of one father. One brother is not with us any more, and the youngest brother is at home with our father in Canaan.” 33Then the man who is lord over Egypt said, “I want to know if your are an honest men. This is what I will do. You must leave one of your brothers here, with me. Then take food for your hungry families and leave Egypt. 34But then you must bring your youngest brother here to me. If you do that, I will know that you are really honest men. I will know that you are not our enemies. Then I will give your brother back to you. You will be able to stay in Egypt and you can buy and sell things here.” ’
35The brothers started to take the food out of their bags. And in their bags, they found each man's money! When the brothers and their father saw the money, they were frightened. 36Their father Jacob said to them, ‘You are taking my children away from me! Joseph is not here any more. Simeon also is not here. Now you want to take Benjamin away from me. Everything that happens is hurting me!’
37Then Reuben said to his father, Jacob, ‘I will bring Benjamin back to you. If I do not, then you can kill both of my sons. Trust me to take care of him. I will bring him back.’ 38But Jacob said, ‘My son will not go with you. His brother is already dead. Benjamin is the only one left. Something bad may happen to him on your journey. I am already an old man. If I lose Benjamin, I would be so sad that I would die.’ #42:38 Benjamin is Jacob's youngest son. Benjamin's mother was Rachel. Jacob loved Rachel more than he loved his other wives. Jacob thinks that Joseph, Rachel's other son is dead. Jacob shows that he loves Benjamin more than he loves his other sons. Even when Simeon is in prison, Jacob does not want Benjamin to go to Egypt.
42
1Then Iaakob saw that there was foode in Egypt, and Iaakob said vnto his sonnes, Why gaze ye one vpon an other? 2And he said, Behold, I haue heard that there is foode in Egypt, Get you downe thither, and bie vs foode thence, that we may liue and not die. 3So went Iosephs ten brethren downe to bye corne of the Egyptians. 4But Beniamin Iosephs brother woulde not Iaakob send with his brethren: for he saide, Least death should befall him. 5And the sonnes of Israel came to bye foode among them that came: for there was famine in the land of Canaan. 6Now Ioseph was gouerner of the land, who solde to all the people of the lande: then Iosephs brethren came, and bowed their face to the groud before him. 7And when Ioseph sawe his brethren, hee knewe them, and made himselfe straunge toward them, and spake to them roughly, and saide vnto them, Whence come yee? Who answered, Out of the land of Canaan, to bye vitaile. 8(Now Ioseph knewe his brethren, but they knew not him. 9And Ioseph remembred the dreames, which he dreamed of them) and he sayde vnto them, Ye are spies, and are come to see the weaknesse of the land. 10But they sayde vnto him, Nay, my lorde, but to bye vitayle thy seruants are come. 11Wee are all one mans sonnes: wee meane truely, and thy seruants are no spies. 12But he saide vnto them, Nay, but yee are come to see the weakenes of the land. 13And they said, We thy seruants are twelue brethren, the sonnes of one man in the lande of Canaan: and beholde, the yongest is this day with our father, and one is not. 14Againe Ioseph sayde vnto them, This is it that I spake vnto you, saying, Ye are spies. 15Hereby ye shall be proued: by the life of Pharaoh, ye shall not goe hence, except your yongest brother come hither. 16Send one of you which may fet your brother, and ye shall be kept in prison, that your words may be proued, whether there bee trueth in you: or els by the life of Pharaoh ye are but spies. 17So he put them in warde three dayes. 18Then Ioseph said vnto them the third day, This do, and liue: for I feare God. 19If ye be true men, let one of your brethren be bounde in your prison house, and goe ye, carie foode for the famine of your houses: 20But bring your yonger brother vnto me, that your wordes may be tried, and that ye dye not: and they did so. 21And they said one to another, We haue verily sinned against our brother, in that we sawe the anguish of his soule, when he besought vs, and we would not heare him: therefore is this trouble come vpon vs. 22And Reuben answered them, saying, Warned I not you, saying, Sinne not against the childe, and ye would not heare? and lo, his blood is now required. 23(And they were not aware that Ioseph vnderstoode them: for he spake vnto them by an interpreter.) 24Then he turned from them, and wept, and turned to them againe, and communed with them, and tooke Simeon from among them, and bounde him before their eyes. 25So Ioseph commanded that they should fill their sackes with wheate, and put euery mans money againe in his sacke, and giue them vitaile for the iourney: and thus did he vnto them. 26And they layed their vitaile vpon their asses, and departed thence. 27And as one of them opened his sacke for to giue his asse prouender in the ynne, he espyed his money: for lo, it was in his sackes mouth. 28Then he sayde vnto his brethren, My money is restored: for loe, it is euen in my sacke. And their heart fayled them, and they were astonished, and sayde one to another, What is this, that God hath done vnto vs? 29And they came vnto Iaakob their father vnto the lande of Canaan, and tolde him all that had befallen them, saying, 30The man, who is Lord of the lande, spake roughly to vs, and put vs in prison as spyes of the countrey. 31And we sayd vnto him, We are true men, and are no spies. 32We be twelue brethren, sonnes of our father: one is not, and the yongest is this day with our father in the land of Canaan. 33Then the Lord of the countrey sayde vnto vs, Hereby shall I knowe if ye be true men: Leaue one of your brethren with me, and take foode for the famine of your houses and depart, 34And bring your yongest brother vnto me, that I may knowe that ye are no spies, but true men: so will I deliuer you your brother, and yee shall occupie in the land. 35And as they emptied their sacks, behold, euery mans bundel of money was in his sacke: and when they and their father sawe the bundels of their money, they were afrayde. 36Then Iaakob their father said to them, Ye haue robbed me of my children: Ioseph is not, and Simeon is not, and ye will take Beniamin: all these things are against me. 37Then Reuben answered his father, saying, Slay my two sonnes, if I bring him not to thee againe: deliuer him to mine hand, and I will bring him to thee againe. 38But he said, My sonne shall not go downe with you: for his brother is dead, and he is left alone: if death come vnto him by the way which ye goe, then ye shall bring my gray head with sorow vnto the graue.