Genesis 30
30
Chapter 30
Jacob's family
1Rachel now knew that she could not give birth to any children for Jacob. So she became jealous of her sister. Rachel said to Jacob, ‘Please give me children. If not, I will die.’ #30:1 At the time of the Old Testament it was very important for women to have children. 2Jacob became angry with Rachel. He said, ‘Am I God? God has stopped you from giving birth to children!’ 3Rachel said, ‘Take my servant Bilhah and have sex with her. Then she can have children on my behalf. Through her, I can have a family.’ #30:3 Sarah had said the same thing to Abraham about Hagar. See Genesis 16:2
4So Rachel gave her servant Bilhah to Jacob to become his wife. 5Bilhah became pregnant and she gave birth to a son for Jacob. 6Rachel said, ‘God has shown that I am right. He has listened to me and he has given a son to me.’ Because of this, she called the boy Dan. 7Rachel's servant Bilhah became pregnant again. She gave birth to another son for Jacob. 8Rachel said, ‘I have fought with my sister and I have won.’ She called this son Naphtali.
9Leah saw that she had stopped having children. So she gave her servant Zilpah to Jacob as a wife. 10Zilpah became pregnant and she gave birth to a son for Jacob. 11Leah said, ‘This is very good.’ She called the boy Gad. 12Leah's servant Zilpah gave Jacob another son. 13Leah said, ‘I am very happy! Women will call me happy.’ So she called this boy Asher.
14It was the time for the harvest of wheat. Reuben went out and he found some mandrake plants in a field. He took them to his mother, Leah. Rachel said to Leah, ‘Please give me some of the mandrakes that your son gave to you.’ #30:14 A mandrake is a plant that people eat. Its root has a shape like a human body. People thought that it helped them to enjoy sex. Rachel thought that the mandrake plants would help her to give birth to a child. That is why she wanted them. 15But Leah said to Rachel, ‘You took my husband from me. That was bad enough! Now you want to take my son's mandrakes too!’ Rachel said, ‘OK. If you give me some of your son's mandrakes, Jacob can sleep with you tonight.’
16In the evening, Jacob came in from the fields. Leah went out to meet him. She said, ‘You must sleep with me tonight. I have paid for you with my son's mandrakes.’ So Jacob slept with Leah that night. 17God listened to Leah and she became pregnant again. She gave birth to a fifth son for Jacob. 18Leah said, ‘God has helped me because I gave my servant to Jacob as a wife.’ She called her son Issachar.
19Leah became pregnant again and she gave Jacob a sixth son. 20Leah said, ‘God has given me this valuable gift. Now my husband will respect me because I have given him six sons.’ She called this son Zebulun.
21After some time, Leah became pregnant again. She gave birth to a daughter. She called her daughter Dinah.
22Then God decided to help Rachel. He listened to her and he let her become pregnant. 23She became pregnant and she gave birth to a son. Rachel said, ‘I am not ashamed any longer, because God has given me a son.’ 24Rachel called her son Joseph. She said, ‘I pray that the Lord will give me another son.’
Jacob's sheep
25After Rachel gave birth to Joseph, Jacob spoke to Laban. He said, ‘Let me go away now. I want to go home to my own land. 26Let me take my wives and my children with me. I have worked for you so that I could have them. You must let me leave, because you know how much I have worked for you.’
27Laban said to Jacob, ‘If you are happy with me then please stay here. I know that the Lord has blessed me because you are here with me. I have used magic to know that.’ 28Laban also said to Jacob, ‘Tell me how much I should pay you for your work. I will pay whatever you want.’
29Jacob replied, ‘You know how much I have worked for you. You know that you have many more animals now, because I have taken care of them. 30Before I came, you had only a few sheep and goats. Now you have many more valuable things. Wherever I have worked for you, the Lord has blessed you. But now I want to work to help my own family. I must do that soon.’
31Laban asked, ‘What must I give to you?’ Jacob replied, ‘You do not need to give me anything. But just do one thing for me. Then I will still take care of your animals. I will make sure that nothing bad happens to them. 32Do this: Let me go among all your animals today. Let me remove any animal that has a mark on it or that has more than one colour on its skin. I will also take any black lambs. That is what you will give me for my work. 33In the future, this will show that I am honest. You can check on my animals whenever you want to. I will only have sheep or goats that have marks on their skin, or black lambs. If I have any other animals, you may call me a robber.’ 34Laban said, ‘I agree to this. It will be as you have said.’
35On that same day, Laban went to his animals. He quickly removed all the goats that had marks, both male and female goats. He also removed all the black lambs. He gave these animals to his sons to take care of them. #30:35 Laban deceived Jacob. He took all the animals that were Jacob's. He gave them to his own sons. He sent them away before Jacob knew what he had done. 36He sent those animals a long way away. It would take Jacob three days to reach them. While this was happening, Jacob was taking care of Laban's other animals.
37Jacob took branches that he had cut from trees. He took them from poplar trees, almond trees and plane trees. He cut white lines on the branches. He stripped off the outside part of the wood to show white lines. 38Then he put the branches in the place where there were big bowls of water for the animals to drink. They were in front of the animals when they came to drink. The animals could see the branches when it was the right time for them to have sex together. 39When they had sex in front of the branches, they gave birth to babies that had skin with marks. 40Jacob kept these lambs separate from Laban's animals. He took the rest of Laban's female animals to join with the animals that had marks or were black. In that way he got more animals that would belong to him. He kept them separate from Laban's animals.
41Jacob waited until the stronger female animals were ready to have sex. Then he put the special branches in front of them, near the big bowls of water. Then these animals would see the branches when they had sex together. 42But if the female animals were weak, he did not put the branches in front of them when they had sex. As a result, the weak animals would belong to Laban, but Jacob would keep the strong animals.
43In this way, Jacob became very rich. Many sheep and goats belonged to him. He also had female servants and male servants, as well as camels and donkeys.
Currently Selected:
Genesis 30: EASY
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
MissionAssist 2018
Bereshis 30
30
1And when Rachel saw that she did not bear [banim] to Ya'akov, Rachel had kina toward her achot; and said unto Ya'akov, Give me banim, or else I die.
2And af Ya'akov was kindled against Rachel; and he said, Am I in place of Elohim, Who hath withheld from thee p'ri beten?
3And she said, Hinei my amah (maidservant) Bilhah, go in unto her; and she shall bear upon my birkayim, that I may also build up through her.
4And she gave him Bilhah her shifchah (slave woman, maidservant) as isha; and Ya'akov went in unto her.
5And Bilhah conceived, and bore Ya'akov ben.
6And Rachel said, Elohim danani (G-d hath judged me), and hath also heard my voice, and hath given to me ben: therefore called she shmo Dan.
7And Bilhah shifchat Rachel conceived again, and bore Ya'akov ben sheni.
8And Rachel said, With naftulei Elohim niftalti (with wrestlings of G-d have I wrestled) with my achot, and I have prevailed: and she called shmo Naphtali.
9When Leah saw that she had stopped bearing, she took Zilpah her shifchah, and gave her to Ya'akov as isha.
10And Zilpah shifchat Leah bore Ya'akov ben.
11And Leah said, BaGad (What Good Fortune!) And she called shmo Gad.
12And Zilpah shifchat Leah bore Ya'akov ben sheni.
13And Leah said, B'Ashri (Happy am I), for the banot will call me asher (blessed): so she called shmo Asher.
14And Reuven went in the yemei ketzir chittim, and found duda'im (mandrakes) in the sadeh, and brought them unto Leah immo. Then Rachel said to Leah, Give me, now, of the duda'im of thy ben.
15And she said unto her, Is it a small matter that thou hast taken my ish? And wouldest thou take away the duda'im of beni also? And Rachel said, Therefore he shall lie with thee halailah (tonight) for the duda'im of thy ben.
16And Ya'akov came in from the sadeh ba'erev, and Leah went out to meet him, and said, Thou must come in unto me; for surely I have hired thee with duda'im of beni. And he lay with her that night.
17And Elohim paid heed unto Leah, and she conceived, and bore Ya'akov ben chamishi.
18And Leah said, Elohim hath given me my hire, because I have given my shifchah to my ish; and she called shmo Yissakhar.
19And Leah conceived again, and bore Ya'akov ben shishi.
20And Leah said, Elohim hath endued me with a zeved tov (good endowment); now will my ish zabal (honor) me, because I have born him shisha banim; and she called shmo Zevulun.
21And afterwards she bore a bat, and called her shem Dinah.
22And Elohim remembered Rachel, and Elohim paid heed to her, and opened her rekhem (womb).
23And she conceived, and bore ben; and said, Elohim hath taken away my cherpah (shame, disgrace, reproach);
24And she called shmo Yosef; and said, yosef (may He add), may Hashem add me ben acher (another son).
25And it came to pass, when Rachel had born Yosef, that Ya'akov said unto Lavan, Send me away, that I may go unto mine own makom (place, home) and to my eretz.
26Give me my nashim and my yeladim, for whom I have served thee, and let me go: for thou knowest my avodah which I have done thee.
27And Lavan said unto him, Now, if I have found chen (favor, grace) in thine eyes, tarry; for I have learned by nachash (divination) that Hashem hath made a brocha upon me for thy sake.
28And he said, Specify thy sachar (wages, reward), and I will pay it.
29And he said unto him, Thou knowest how I have served thee, and how thy mikneh fared with me.
30For it was me'at (little) which thou hadst before I came, and it is now increased unto a multitude; and Hashem hath made a brocha upon thee since my coming; and now when shall I do for mine own bais also?
31And he said, What shall I give thee? And Ya'akov said, Thou shalt not give me any thing; if thou wilt do this thing for me, I will again tend and be shomer over thy tzon.
32I will pass through all thy tzon today, removing from there speckled and spotted seh, and every dark seh among the kesavim, and the spotted and speckled among the izzim; and of such shall be my sachar.
33So shall my tzedakah answer for me in time to come, when it shall come for my sachar before thy face; every one that is not speckled and spotted among the izzim, and dark among the kesavim, that shall be counted a ganavʼs with me.
34And Lavan said, Agreed, I would it might be according to thy davar.
35And he removed that day the male goats that were streaked and spotted, and all the izzim that were speckled and spotted, and every one that had some lavan in it, and all the dark among the kesavim, and gave them into the yad of his banim.
36And he set a derech shloshet yamim between himself and Ya'akov; and Ya'akov tended the rest of the tzon Lavan.
37And Ya'akov took him fresh cut makal (rod, branch) of poplar and of almond and plane tree; and peeled strips of bark in them, and made the lavan (white) appear which was in the maklot (rods, branches).
38And he set the maklot which he had peeled before the flocks in the small channels of the shikatot mayim (watering troughs) when the tzon came to drink. And since they bred when they came to drink,
39And the flocks bred before the maklot, and brought forth tzon streaked, speckled, and spotted.
40And Ya'akov did separate the kesavim, and set the faces of the tzon toward the streaked, and all the dark in the tzon Lavan; and he put his own adarim (flocks) by themselves, and put them not unto the tzon Lavan.
41And it came to pass, whensoever tzon hamekusharot (the stronger flock) did breed, that Ya'akov set the maklot before the eyes of the tzon in the trough channels, that they might breed among the maklot.
42But when the tzon were feeble, he put them not in: so the feebler would belong to Lavan, and the stronger to Ya'akov.
43And the ish increased exceedingly, and had much tzon, and shefachot, and avadim, and gemalim, and chamorim.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
THE ORTHODOX JEWISH BIBLE
FOURTH EDITION © Artists For Israel Intl Inc., 2002-2011, 2021.