Exit Parallel Mode
 

Genesis 30

30
Chapter 30
Jacob's family
1Rachel now knew that she could not give birth to any children for Jacob. So, she became jealous of her sister. Rachel said to Jacob, ‘Please give me children. If not, I will die.’ #30:1 In Old Testament times, it was very important for women to have children. 2Jacob became angry with Rachel. He said, ‘Am I God? God has stopped you from giving birth to children!’ 3Rachel said, ‘Take my servant Bilhah and have sex with her. Then she can have children on my behalf. Through her, I can have a family.’ #30:3 This is like what Sarah did with Hagar.
4So Rachel gave her servant Bilhah to Jacob to become his wife. 5Bilhah became pregnant and she gave birth to a son for Jacob. 6Rachel said, ‘God has shown that I am right. He has listened to me and he has given a son to me.’ Because of this, she called the boy Dan. 7Rachel's servant Bilhah became pregnant again. She gave birth to another son for Jacob. 8Rachel said, ‘I have fought with my sister and I have won.’ She called this son Naphtali.
9Leah saw that she had stopped having children. So she gave her servant Zilpah to Jacob as a wife. 10Zilpah became pregnant and she gave birth to a son for Jacob. 11Leah said, ‘This is very good.’ She called the boy Gad. 12Leah's servant Zilpah gave Jacob another son. 13Leah said, ‘I am very happy! Women will call me happy.’ So she called this boy Asher.
14It was the time to get the wheat in from the fields. Reuben went out and he found some mandrake plants in a field. He took them to his mother, Leah. Rachel said to Leah, ‘Please give me some of the mandrake plants that your son gave to you.’ #30:14 Rachel thought that the mandrake plants would help her to have a child. That is why she wanted them. But only God could give her a child. 15But Leah said to Rachel, ‘You took my husband from me. That was bad enough! Now you want to take my son's mandrakes too!’ Rachel said, ‘OK. If you give me some of your son's mandrakes, Jacob can sleep with you tonight.’
16In the evening, Jacob came in from the fields. Leah went out to meet him. She said, ‘You must sleep with me tonight. I have paid for you with my son's mandrakes.’ So Jacob slept with Leah that night. 17God listened to Leah and she became pregnant again. She gave birth to a fifth son for Jacob. 18Leah said, ‘God has helped me because I gave my servant to Jacob as a wife.’ She called her son Issachar.
19Leah became pregnant again and she gave Jacob a sixth son. 20Leah said, ‘God has given me this valuable gift. Now my husband will respect me because I have given him six sons.’ She called this son Zebulun.
21Some time passed and Leah became pregnant again. She gave birth to a daughter. She called her daughter Dinah.
22Then God decided to help Rachel. He listened to her and he let her become pregnant. 23She became pregnant and she gave birth to a son. Rachel said, ‘I am not ashamed any more because God has given me a son.’ 24Rachel called her son Joseph. She said, ‘I pray that the Lord will give me another son.’
Jacob's sheep
25After Rachel gave birth to Joseph, Jacob spoke to Laban. He said, ‘Let me go away now. I want to go home to my own land. 26Let me take my wives and my children with me. I have worked for you so that I could have them. You must let me leave, because you know how much I have worked for you.’
27Laban said to Jacob, ‘If you are happy with me then please stay here. I know that the Lord has blessed me because you are here with me. I have used magic to know that.’ 28Laban also said to Jacob, ‘Tell me how much I should pay you for your work. I will pay whatever you want.’
29Jacob replied, ‘You know how much I have worked for you. You know that you have many more animals now, because I have taken care of them. 30Before I came, you had only a few sheep and goats. Now you have many more valuable things. Wherever I have worked for you, the Lord has blessed you. But now I want to work to help my own family. I must do that soon.’
31Laban asked, ‘What must I give to you?’ Jacob replied, ‘You do not need to give me anything. But just do one thing for me. Then I will still take care of your animals. I will make sure that nothing bad happens to them. 32Do this: Let me go among all your animals today. Let me remove any animal that has a mark on it or that has more than one colour on its skin. I will also take any black lambs. That is what you will give me for my work. 33In the future, this will show that I am honest. You can check on my animals whenever you want to. I will only have sheep or goats that have marks on their skin, or black lambs. If I have any other animals, you may call me a robber.’ 34Laban said, ‘I agree to this. It will be as you have said.’
35On that same day, Laban went to his animals. He quickly removed all the goats that had marks, both male and female goats. He also removed all the black lambs. He gave these animals to his sons to take care of. #30:35 Laban has deceived Jacob. He has taken all the animals that should be Jacob's. He has given them to his own sons to take care of. He sends them away before Jacob knows what he has done. 36He sent those animals a long way away. It would take Jacob 3 days to reach them. While this was happening, Jacob was taking care of Laban's other animals.
37Jacob took branches that he had cut from trees. He took them from poplar trees, almond trees and plane trees. He cut white lines on the branches. He stripped off the outside part of the wood to show white lines. 38Then he put the branches in the place where there were big bowls of water for the animals to drink. They were in front of the animals when they came to drink. The animals could see the branches when it was the right time for them to have sex together. 39When they had sex in front of the branches, they gave birth to babies that had skin with marks. 40Jacob kept these lambs separate from Laban's animals. He took the rest of Laban's female animals to join with the animals that had marks or were black. In that way he got more animals that would belong to him. He kept them separate from Laban's animals.
41Jacob waited until the stronger female animals were ready to have sex. Then he put the special branches in front of them, near the big bowls of water. Then these animals would see the branches when they had sex together. 42But if the female animals were weak, he did not put the branches in front of them when they had sex. As a result, the weak animals would belong to Laban, but Jacob would keep the strong animals.
43In this way, Jacob became very rich. Many sheep and goats belonged to him. He also had female servants and male servants, as well as camels and donkeys.
30
1When Rachel saw that she was not bearing Jacob any children, she became jealous of her sister. So she said to Jacob, “Give me children, or I’ll die!”
2Jacob became angry with her and said, “Am I in the place of God, who has kept you from having children?”
3Then she said, “Here is Bilhah, my servant. Sleep with her so that she can bear children for me and I too can build a family through her.”
4So she gave him her servant Bilhah as a wife. Jacob slept with her, 5and she became pregnant and bore him a son. 6Then Rachel said, “God has vindicated me; he has listened to my plea and given me a son.” Because of this she named him Dan.#30:6 Dan here means he has vindicated.
7Rachel’s servant Bilhah conceived again and bore Jacob a second son. 8Then Rachel said, “I have had a great struggle with my sister, and I have won.” So she named him Naphtali.#30:8 Naphtali means my struggle.
9When Leah saw that she had stopped having children, she took her servant Zilpah and gave her to Jacob as a wife. 10Leah’s servant Zilpah bore Jacob a son. 11Then Leah said, “What good fortune!”#30:11 Or “A troop is coming!” So she named him Gad.#30:11 Gad can mean good fortune or troop.
12Leah’s servant Zilpah bore Jacob a second son. 13Then Leah said, “How happy I am! The women will call me happy.” So she named him Asher.#30:13 Asher means happy.
14During wheat harvest, Reuben went out into the fields and found some mandrake plants, which he brought to his mother Leah. Rachel said to Leah, “Please give me some of your son’s mandrakes.”
15But she said to her, “Wasn’t it enough that you took away my husband? Will you take my son’s mandrakes too?”
“Very well,” Rachel said, “he can sleep with you tonight in return for your son’s mandrakes.”
16So when Jacob came in from the fields that evening, Leah went out to meet him. “You must sleep with me,” she said. “I have hired you with my son’s mandrakes.” So he slept with her that night.
17God listened to Leah, and she became pregnant and bore Jacob a fifth son. 18Then Leah said, “God has rewarded me for giving my servant to my husband.” So she named him Issachar.#30:18 Issachar sounds like the Hebrew for reward.
19Leah conceived again and bore Jacob a sixth son. 20Then Leah said, “God has presented me with a precious gift. This time my husband will treat me with honor, because I have borne him six sons.” So she named him Zebulun.#30:20 Zebulun probably means honor.
21Some time later she gave birth to a daughter and named her Dinah.
22Then God remembered Rachel; he listened to her and enabled her to conceive. 23She became pregnant and gave birth to a son and said, “God has taken away my disgrace.” 24She named him Joseph,#30:24 Joseph means may he add. and said, “May the Lord add to me another son.”
Jacob’s Flocks Increase
25After Rachel gave birth to Joseph, Jacob said to Laban, “Send me on my way so I can go back to my own homeland. 26Give me my wives and children, for whom I have served you, and I will be on my way. You know how much work I’ve done for you.”
27But Laban said to him, “If I have found favor in your eyes, please stay. I have learned by divination that the Lord has blessed me because of you.” 28He added, “Name your wages, and I will pay them.”
29Jacob said to him, “You know how I have worked for you and how your livestock has fared under my care. 30The little you had before I came has increased greatly, and the Lord has blessed you wherever I have been. But now, when may I do something for my own household?”
31“What shall I give you?” he asked.
“Don’t give me anything,” Jacob replied. “But if you will do this one thing for me, I will go on tending your flocks and watching over them: 32Let me go through all your flocks today and remove from them every speckled or spotted sheep, every dark-colored lamb and every spotted or speckled goat. They will be my wages. 33And my honesty will testify for me in the future, whenever you check on the wages you have paid me. Any goat in my possession that is not speckled or spotted, or any lamb that is not dark-colored, will be considered stolen.”
34“Agreed,” said Laban. “Let it be as you have said.” 35That same day he removed all the male goats that were streaked or spotted, and all the speckled or spotted female goats (all that had white on them) and all the dark-colored lambs, and he placed them in the care of his sons. 36Then he put a three-day journey between himself and Jacob, while Jacob continued to tend the rest of Laban’s flocks.
37Jacob, however, took fresh-cut branches from poplar, almond and plane trees and made white stripes on them by peeling the bark and exposing the white inner wood of the branches. 38Then he placed the peeled branches in all the watering troughs, so that they would be directly in front of the flocks when they came to drink. When the flocks were in heat and came to drink, 39they mated in front of the branches. And they bore young that were streaked or speckled or spotted. 40Jacob set apart the young of the flock by themselves, but made the rest face the streaked and dark-colored animals that belonged to Laban. Thus he made separate flocks for himself and did not put them with Laban’s animals. 41Whenever the stronger females were in heat, Jacob would place the branches in the troughs in front of the animals so they would mate near the branches, 42but if the animals were weak, he would not place them there. So the weak animals went to Laban and the strong ones to Jacob. 43In this way the man grew exceedingly prosperous and came to own large flocks, and female and male servants, and camels and donkeys.