Exit Parallel Mode
 

Genesis 24

24
Chapter 24
A wife for Isaac
1Abraham was now a very old man. The Lord had blessed him in every way. 2Abraham had an important servant in his house. He had authority over everything that belonged to Abraham. Abraham said to him, ‘Come here and make a promise to me. Put your hand between my legs to show that I can trust you. #24:2 At that time, the people used this practice. It showed that a person was making a serious promise to another person. 3You must make a serious promise to me in front of the Lord. He is the God who rules both heaven and earth. I am living among the Canaanite people, but you must promise this to me: Do not get a Canaanite woman to be a wife for my son. 4Instead, you must go to my own country. Go to my family there to find a wife for my son Isaac.’
5The servant asked Abraham, ‘What should I do if the woman will not agree? Maybe she will not come back with me to this land? Must I then take your son to the country that you came from?’
6Abraham replied, ‘No! You must never take my son back there. 7The Lord, the God of heaven, took me away from there. He took me out of my father's house. He took me away from the land where my family lives. God made a serious promise to me. He said, “I will give this land to your descendants.” Because God has promised this, he will send his angel to go in front of you. When you arrive there, you will find a woman to marry my son. 8But perhaps the woman will not agree to come back here with you. If that happens, you do not have to keep this promise. But do not take my son back to that land.’ 9So the servant put his hand between Abraham's legs. The servant promised that he would do everything that Abraham had told him.
10After that, Abraham's servant left to go on his journey. He took with him ten of his master's camels. He also took many different kinds of valuable gifts that Abraham had given to him. #24:10 The gifts were for the family of the woman who would agree to marry Isaac. He travelled towards Aram Naharaim. He arrived in the town of Nahor. #24:10 This was the place where Abraham's brother Nahor had lived. It was in Mesopotamia.
11Abraham's servant stopped outside the town. He made the camels go down on their knees near a well. It was the evening time, when women came to the well to get water. 12The servant prayed to God. He prayed, ‘Lord, God of Abraham, my master, please be my guide today. Be kind to my master Abraham, as you have promised him. 13See, I am standing here near this well. The daughters of the people who live in the town will come to get water from the well. 14I will say to one of the young women, “Please let me have a drink of water from your pot.” If she is the right woman for your servant Isaac to marry, please may she say, “Yes, drink. Then I will give water to your camels also”. If that happens, then I will know that you have kept your promise to my master.’
15The servant was still praying when Rebekah came to the well. She had her pot on her shoulder. Rebekah was the daughter of Bethuel, who was the son of Milcah. Milcah was the wife of Abraham's brother, Nahor. 16The young woman was very beautiful. She had not had sex with any man. She went down to the well. She filled her pot with water and she came back up again. 17Abraham's servant hurried to meet her. He said, ‘Please give me a little water to drink from your pot.’ 18She replied, ‘Yes sir, please drink.’ She quickly took the pot down from her shoulders. She held the pot with her hands and gave him a drink. 19After she had done that, she said, ‘Now I will get some water for your camels too. I will do this until they have drunk as much water as they want.’ 20So Rebekah quickly poured the water from her pot into the place where the animals drank. She ran back to the well to get more water. She did this until the camels had drunk enough. 21Abraham's servant watched the girl, but he did not say anything. He wanted to know if the Lord had helped him to find a wife for Isaac.
22The camels finished drinking. Then Abraham's servant took out a valuable gold nose ring. It weighed one half shekel. He also took out two large gold rings for Rebekah's arms. They weighed 10 shekels each.
23The servant gave them to Rebekah and he asked her, ‘Whose daughter are you? Please tell me. Is there a room in your father's house for me and my men to sleep there tonight?’
24Rebekah replied ‘I am the daughter of Bethuel. Nahor is his father, and Milcah is his mother. 25We have plenty of grass and food for the camels. And there is a room for you to stay with us for the night.’
26Then the man turned his face towards the ground. He worshipped the Lord. 27He said, ‘I praise the Lord who is the God of my master, Abraham. He has been very kind to my master. He has done what he promised to do for him. The Lord has been kind to me too. He has led me here to the house of my master's family.’
28Rebekah quickly ran back home. She told her mother and her family about what had happened.
29Rebekah had a brother. His name was Laban. 30Laban saw the nose ring and the arm rings that Rebekah was wearing. Rebekah told him what the man had said to her. So Laban went out quickly to the well to meet the servant. He found him standing near the well, together with his camels. 31Laban said to him, ‘The Lord has blessed you! You should not continue to stand out here. Come with me. I have prepared a room for you in my house. There is also a place for your camels.’
32So Abraham's servant went with Laban to the house. They took the luggage off the camels. Someone brought grass and food for the camels. They also brought water so that Abraham's servant and his men could wash their feet. 33They prepared food for the servant but he said, ‘I will not eat yet. First I must tell you why I have come here.’ Laban said, ‘Please tell us.’
34So the servant said, ‘I am Abraham's servant. 35The Lord has blessed my master very much, so that he has become very rich. The Lord has given him sheep and cows, and silver and gold. He has also given him male servants and female servants, camels and donkeys. 36Sarah is my master's wife. She has given birth to a son for him, even when she was very old. My master has given his son everything that belongs to him. 37My master told me to make a serious promise to him. He said, “I live as a stranger among the Canaanite people. But you must not get a Canaanite woman to be a wife for my son. 38Instead, go to the land where my father lived and find a wife for my son from among my family there.”
39So I asked my master, “What should I do if the woman will not return with me?” 40My master said “I have lived to please the Lord. He will send his angel to go with you. You will find a wife for my son, because the Lord will help you. You will find a wife for him from among my own family. 41Go to the place where my family group live. If they refuse to let you take her, you will no longer have to keep your promise to me.” 
42I arrived at the town well today. I prayed, “Lord, God of my master Abraham, please help me to find a wife for my master's son. This is why I have travelled here. 43See, I am standing here near this well. If a young woman comes to get water, I will say to her, ‘Please let me drink some water from your pot.’ 44If she is the woman that the Lord has chosen to marry my master's son, please may she say to me, ‘Yes, drink. Then I will also get some water for your camels to drink.’ ”
45While I was still praying quietly, Rebekah came to the well. She carried her pot on her shoulder. She went down to the well, and got some water. Then I said to her “Please give me some water to drink.” 46She quickly took her pot down from her shoulder. She said, “Drink. Then I will get water for your camels too.” So I drank. And she also gave water to the camels.
47I asked her, “Whose daughter are you?” She said, “I am the daughter of Bethuel. Nahor is his father and Milcah is his mother.” When I heard that, I put the ring in her nose. I put the rings on her arms. 48I turned my face towards the ground and I worshipped the Lord. I praised the Lord, the God of my master, Abraham. The Lord led me to the right place so that I met the granddaughter of my master's brother. The Lord has led me to her, for my master's son. 49So tell me what you will say. If you will show true love to my master, then please say, “Yes.” But if not, then tell me. Then I will know what to do.’
50Laban and Bethuel replied, ‘We know that the Lord has caused all this to happen. So what we ourselves say is not important. 51Here is Rebekah. Take her with you to become the wife of your master's son. That is what the Lord has shown to be right.’
52When Abraham's servant heard their answer, he turned his face towards the ground to thank the Lord. 53He brought his master's gifts to give them to Rebekah. They were valuable things made from gold and silver, as well as beautiful clothes. He also gave valuable things to her brother and to her mother.
54After that, the servant ate a meal. The men who were with him also ate and drank. They stayed there for the night.
When they woke up the next morning, the servant said, ‘Let me leave now so that I can go back to my master.’ 55Rebekah's brother and her mother replied, ‘Please let Rebekah stay with us for a few more days. After about ten days, she can go with you.’ 56But the servant said, ‘Do not make me stay longer. The Lord has given me what I came here for. Let me leave now so that I can go back to my master.’ 57Rebekah's brother and mother said, ‘Let us call the girl. We can ask her what she wants to do.’ 58So they called Rebekah to come. They asked her, ‘Will you go with this man now?’ Rebekah said, ‘Yes, I will go.’
59So they agreed to let their sister Rebekah go. Her nurse went with her. They left there with Abraham's servant, and his men. 60As Rebekah was leaving, her brother and her mother blessed her. They said,
‘Our sister, may you become the mother of millions of descendants.
May your descendants win against their enemies,
and may they go into their enemies' cities.’ #24:60 Rebekah's mother and her brother are asking God that he will bless Rebekah. They want her to have many children.
61Then Rebekah and her female servants left there, together with Abraham's servant. They took camels to ride on. That was how the servant took Rebekah and left.
62At this time Isaac had returned from Beer Lahai Roi. #24:62 Beer Lahai Roi is a well. See Genesis 16:14. He was now living in the Negev.
63It was evening time. Isaac went out to walk in the fields. He looked up and he saw some camels. They were coming towards him.
64Rebekah also looked up and she saw Isaac. She got down from her camel. 65She asked Abraham's servant, ‘I see a man in the field who is coming towards us. Who is he?’ The servant replied, ‘He is my master’. Rebekah covered her face with a piece of cloth. #24:65 She covered her face because she was not yet a married woman.
66Then the servant told Isaac everything that happened. 67Isaac took Rebekah into the tent that his mother Sarah had lived in. Rebekah became Isaac's wife. And Isaac loved Rebekah. So Isaac was happy again, after the death of his mother.

Genesis 24

24
1Nowe Abraham was olde, and striken in yeeres, and the Lord had blessed Abraham in all things. 2Therefore Abraham saide vnto his eldest seruant of his house, which had the rule ouer all that he had, Put nowe thine hand vnder my thigh, 3And I will make thee sweare by ye Lord God of the heauen, and God of the earth, that thou shalt not take a wife vnto my sonne of the daughters of the Canaanites among who I dwel. 4But thou shalt go vnto my countrey, and to my kinred, and take a wife vnto my sone Izhak. 5And the seruant saide to him, What if the woman will not come with me to this land? shall I bring thy sonne againe vnto the lande from whence thou camest? 6To whom Abraham answered, Beware that thou bring not my sonne thither againe. 7The Lord God of heauen, who tooke me from my fathers house, and from the land where I was borne, and that spake vnto me, and that sware vnto me, saying, Vnto thy seede wil I giue this land, he shall send his Angel before thee, and thou shalt take a wife vnto my sonne from thence. 8Neuertheles if the woman wil not follow thee, then shalt thou bee discharged of this mine othe: onely bring not my sonne thither againe. 9Then the seruant put his hand vnder the thigh of Abraham his master, and sware to him for this matter. 10So the seruant tooke ten camels of the camels of his master, and departed: (for he had all his masters goods in his hand:) and so he arose, and went to Aram Naharaim, vnto the citie of Nahor. 11And he made his camels to lye downe without the citie by a well of water, at euentide about the time that the women come out to draw water. 12And he said, O Lord God of my master Abraham, I beseech thee, send me good speede this day, and shew mercy vnto my master Abraham. 13Lo, I stand by the well of water, whiles the mens daughters of this citie come out to drawe water. 14Graunt therefore that ye maide, to whom I say, Bowe downe thy pitcher, I pray thee, that I may drinke: if she say, Drinke, and I will giue thy camels drinke also: may be she that thou hast ordeined for thy seruant Izhak: and thereby shall I know that thou hast shewed mercy on my master. 15And nowe yer he had left speaking, beholde, Rebekah came out, the daughter of Bethuel, sonne of Milcah the wife of Nahor Abrahams brother, and her pitcher vpon her shoulder. 16(And the maide was very faire to looke vpon, a virgine and vnknowen of man) and she went downe to the well, and filled her pitcher, and came vp. 17Then the seruant ranne to meete her, and said, Let me drinke, I pray thee, a litle water of thy pitcher. 18And she said, Drinke sir: and she hasted, and let downe her pitcher vpon her hand and gaue him drinke. 19And when she had giuen him drinke, she said, I will drawe water for thy camels also vntill they haue drunken inough. 20And she powred out her pitcher into the trough speedily; and ranne againe vnto the well to drawe water, and she drewe for all his camels. 21So the man wondred at her, and helde his peace, to knowe whether the Lord had made his iourney prosperous or not. 22And when the camels had left drinking, the man tooke a golden abillement of halfe a shekell weight, and two bracelets for her hands, of ten shekels weight of golde: 23And he said, Whose daughter art thou? tell me, I pray thee, Is there roume in thy fathers house for vs to lodge in? 24Then she said to him, I am the daughter of Bethuel the sonne of Milcah whom she bare vnto Nahor. 25Moreouer she said vnto him, We haue litter also and prouender ynough, and roume to lodge in. 26And the man bowed himselfe and worshipped the Lord, 27And said, Blessed be the Lord God of my master Abraham, which hath not withdrawen his mercie and his trueth from my master: for when I was in the way, the Lord brought me to my masters brethrens house. 28And the maide ranne and tolde them of her mothers house according to these wordes. 29Now Rebekah had a brother called Laban, and Laban ranne vnto the man to the well. 30For when he had seene the earings and the bracelets in his sisters hands, and when he heard the wordes of Rebekah his sister, saying, Thus said the man vnto me, then he went to the man, and loe, he stoode by the camels at the well. 31And he saide, Come in thou blessed of the Lord: wherefore standest thou without, seeing I haue prepared the house, and roume for ye camels? 32Then the man came into the house, and he vnsadled the camels, and brought litter and prouender for the camels, and water to wash his feete, and the mens feete that were with him. 33Afterward the meate was set before him: but he saide, I will not eate, vntill I haue saide my message: And he said, Speake on. 34Then he said, I am Abrahams seruant, 35And the Lord hath blessed my master wonderfully, that he is become great: for he hath giuen him sheepe, and beeues, and siluer, and golde, and men seruants, and maide seruants, and camels, and asses. 36And Sarah my masters wife hath borne a sonne to my master, when she was olde, and vnto him hath he giuen all that he hath. 37Now my master made me sweare, saying, Thou shalt not take a wife to my sonne of the daughters of the Canaanites, in whose land I dwell: 38But thou shalt go vnto my fathers house and to my kinred, and take a wife vnto my sonne. 39Then I saide vnto my master, What if the woman will not follow me? 40Who answered me, The Lord, before who I walke, will send his Angel with thee, and prosper thy iourney, and thou shalt take a wife for my sonne of my kinred and my fathers house. 41Then shalt thou be discharged of mine othe, when thou commest to my kinred: and if they giue thee not one, thou shalt be free from mine othe. 42So I came this day to the well, and said, O Lord, the God of my master Abraham, if thou nowe prosper my iourney which I goe, 43Behold, I stand by the well of water: when a virgine commeth forth to drawe water, and I say to her, Giue me, I pray thee, a litle water of thy pitcher to drinke, 44And she say to me, Drinke thou, and I will also drawe for thy camels, let her be ye wife, which the Lord hath prepared for my masters sonne. 45And before I had made an end of speaking in mine heart, beholde, Rebekah came foorth, and her pitcher on her shoulder, and she went downe vnto the well, and drewe water. Then I said vnto her, Giue me drinke, I pray thee. 46And she made haste, and tooke downe her pitcher from her shoulder, and said, Drinke, and I will giue thy camels drinke also. So I dranke, and she gaue the camels drinke also. 47Then I asked her, and said, Whose daughter art thou? And she answered, The daughter of Bethuel Nahors sonne, whom Milcah bare vnto him. Then I put the abillement vpon her face, and the bracelets vpon her hands: 48And I bowed downe and worshipped the Lord, and blessed the Lord God of my master Abraham, which had brought me the right way to take my masters brothers daughter vnto his sone. 49Now therefore, if ye will deale mercifully and truely with my master, tell me: and if not, tell me that I may turne me to the right hand or to the left. 50Then answered Laban and Bethuel, and said, This thing is proceeded of the Lord: we cannot therefore say vnto thee, neither euill nor good. 51Beholde, Rebehak is before thee, take her and goe, that she may be thy masters sonnes wife, euen as the Lord hath said. 52And when Abrahams seruant heard their wordes, he bowed himselfe toward the earth vnto the Lord. 53Then the seruant tooke foorth iewels of siluer, and iewels of golde, and raiment, and gaue to Rebekah: also vnto her brother and to her mother he gaue gifts. 54Afterward they did eate and drinke, both he, and the men that were with him, and taried all night. and when they rose vp in the morning, he said, Let me depart vnto my master. 55Then her brother and her mother answered, Let the maide abide with vs, at the least ten dayes: then shall she goe. 56But he said vnto them, Hinder you me not, seeing the Lord hath prospered my iourney: send me away, that I may goe to my master. 57Then they said, We will call the maide, and aske her consent. 58And they called Rebekah, and saide vnto her, Wilt thou go with this man? And she answered, I will go. 59So they let Rebekah their sister goe, and her nourse, with Abrahams seruant and his men. 60And they blessed Rebekah, and sayde vnto her, Thou art our sister, growe into thousande thousands, and thy seede possesse the gate of his enemies. 61Then Rebekah arose, and her maydes, and rode vpon the camels, and followed the man. and the seruant tooke Rebekah, and departed. 62Nowe Izhak came from the way of Beer-lahai-roi, (for he dwelt in the South countrey) 63And Izhak went out. to pray in the fielde toward the euening: who lift vp his eyes and looked, and behold, the camels came. 64Also Rebekah lift vp her eyes, and when she saw Izhak, she lighted downe from the camel. 65(For shee had sayde to the seruant, Who is yonder man, that commeth in the fielde to meete vs? and the seruant had said, It is my master) So she tooke a vaile, and couered her. 66And the seruant tolde Izhak all things, that he had done. 67Afterward Izhak brought her into the tent of Sarah his mother, and he tooke Rebekah, and she was his wife, and he loued her: So Izhak was comforted after his mothers death.