Exit Parallel Mode
 

Genesis 11

11
Chapter 11
The tower in Babel
1At this time, everyone who lived on the earth spoke one language. They used the same words. 2People moved to the East. They reached a large flat piece of land called Shinar. They stayed there to live. 3They said to each other, ‘We should make bricks and cook them until they are hard.’ These people used bricks instead of stones to build houses. They used tar to hold the bricks together, instead of cement. #11:3 Tar is black and sticky. It becomes soft when it is hot and hard when it is cold.
4They said, ‘Let us build a city to live in. We should also build a very tall tower. The tower will go up into the heavens. Then we will always be famous. If we do that, we will not have to separate and go to live in different places on the earth.’
5But the Lord came down to see the city and the tower. He saw that the people had started to build them. 6The Lord said, ‘Because they all speak the same language, they are able to do this. If they can do this together, they may decide to do whatever they want. 7Now we must go down to them. We must make their language become confused. Then they will not be able to understand each other.’
8So the Lord separated the people from one another. They went to live in different lands all over the earth. They stopped building the city for themselves. 9That is why people called the city Babel. #11:9 The name ‘Babel’ shows that God confused the people there. It was because the Lord confused all the people of the world and he gave them different languages to speak. From that time, the Lord separated the people from each other so that they lived in different places all over the earth.
Shem's family
10This is the report about Shem and his family.
Two years after the deep water went away from the earth, Shem was 100 years old. He became the father of Arphaxad. 11After Arphaxad was born, Shem lived for 500 years. He had other sons and daughters.
12When Arphaxad was 35 years old, he became the father of Shelah. 13After Shelah was born, Arphaxad lived for 403 years. He had other sons and daughters.
14When Shelah was 30 years old, he became the father of Eber. 15After Eber was born, Shelah lived for 403 years. He had other sons and daughters.
16When Eber was 34 years old, he became the father of Peleg. 17After Peleg was born, Eber lived for 430 years. He had other sons and daughters.
18When Peleg was 30 years old, he became the father of Reu. 19After Reu was born, Peleg lived for 209 years. He had other sons and daughters.
20When Reu was 32 years old, he became the father of Serug. 21After Serug was born, Reu lived for 207 years. He had other sons and daughters.
22When Serug was 30 years old, he became the father of Nahor. 23After Nahor was born, Serug lived for 200 years. He had other sons and daughters.
24When Nahor was 29 years old, he became the father of Terah. 25After Terah was born, Nahor lived for 119 years. He had other sons and daughters.
26After Terah was 70 years old, he became the father of Abram, Nahor and Haran.
Terah's family
27This is the report about Terah and his family.
Terah became the father of Abram, Nahor and Haran. Haran became the father of Lot. 28While Terah was still alive, his son, Haran, died. Haran died in Ur, the land of the Chaldeans. That was where Haran had been born.
29Abram married Sarai. Nahor married Milcah. Milcah was Haran's daughter. Haran was the father of Milcah and Iscah. 30Sarai could not give birth to children. She did not have any children.
31Terah took his son Abram, and his grandson Lot. (Lot was Haran's son.) Terah also took Abram's wife Sarai. They all left Ur, the land of the Chaldeans. They began to go to Canaan. But when they came to Haran, they stayed there. 32Terah lived for 205 years. Then he died in Haran.
11
1And all the earth had one language#Hebrew lip. and one speech.
2And it came to be, as they set out from the east, that they found a plain in the land of Shin‛ar,#Earlier name for Baḇel. and they dwelt there.
3And they said to each other, “Come, let us make bricks and bake them thoroughly.” And they had brick for stone, and they had asphalt for mortar.
4And they said, “Come, let us build ourselves a city, and a tower whose top is in the heavens, and make a name for ourselves, lest we be scattered over all the face of the earth.”
5Then יהוה came down to see the city and the tower which the sons of men had built.
6And יהוה said, “Look, they are one people and they all have one language, and this is what they begin to do! And now, they are not going to be withheld from doing whatever they plan to do.
7“Come, let Us go there and confuse their language, so that they do not understand one another’s speech.”
8And יהוה scattered them from there, over the face of all the earth, and they left off building the city.
9That is why its name was called Baḇel,#Baḇel is derived from a verb which means “to confuse.” because there יהוה confused the language of all the earth, and from there יהוה scattered them over the face of all the earth.
10This is the genealogy of Shĕm: Shĕm was a hundred years old and brought forth Arpaḵshaḏ, two years after the flood.
11And after he brought forth Arpaḵshaḏ, Shĕm lived five hundred years, and brought forth sons and daughters.
12And Arpaḵshaḏ lived thirty-five years, and brought forth Shelaḥ.
13And after he brought forth Shelaḥ, Arpaḵshaḏ lived four hundred and three years, and brought forth sons and daughters.
14And Shelaḥ lived thirty years, and brought forth Ěḇer.
15And after he brought forth Ěḇer, Shelaḥ lived four hundred and three years, and brought forth sons and daughters.
16And Ěḇer lived thirty-four years, and brought forth Peleḡ.
17And after he brought forth Peleḡ, Ěḇer lived four hundred and thirty years, and brought forth sons and daughters.
18And Peleḡ lived thirty years, and brought forth Re‛u.
19And after he brought forth Re‛u, Peleḡ lived two hundred and nine years, and brought forth sons and daughters.
20And Re‛u lived thirty-two years, and brought forth Seruḡ.
21And after he brought forth Seruḡ, Re‛u lived two hundred and seven years, and brought forth sons and daughters.
22And Seruḡ lived thirty years, and brought forth Naḥor.
23And after he brought forth Naḥor, Seruḡ lived two hundred years, and brought forth sons and daughters.
24And Naḥor lived twenty-nine years, and brought forth Teraḥ.
25And after he brought forth Teraḥ, Naḥor lived one hundred and nineteen years, and brought forth sons and daughters.
26And Teraḥ lived seventy years, and brought forth Aḇram, Naḥor, and Haran.
27And this is the genealogy of Teraḥ: Teraḥ brought forth Aḇram, Naḥor, and Haran. And Haran brought forth Lot.
28And Haran died before his father Teraḥ in the land of his birth, in Ur-kasdim.
29And Aḇram and Naḥor took wives: the name of Aḇram’s wife was Sarai, and the name of Naḥor’s wife, Milkah, the daughter of Haran the father of Milkah and the father of Yiskah.
30And Sarai was barren, she had no child.
31And Teraḥ took his son Aḇram and his grandson Lot, son of Haran, and his daughter-in-law Sarai, his son Aḇram’s wife, and they went out with them from Ur-kasdim to go to the land of Kena‛an. And they came to Ḥaran and dwelt there.
32And the days of Teraḥ came to be two hundred and five years, and Teraḥ died in Ḥaran.