Exit Parallel Mode
 

Genesis 29

29
1Then Jacob went on his journey, and came to the land of the children of the east. 2He looked, and behold, a well in the field, and, behold, three flocks of sheep lying there by it. For out of that well they watered the flocks. The stone on the well’s mouth was large. 3There all the flocks were gathered. They rolled the stone from the well’s mouth, and watered the sheep, and put the stone again on the well’s mouth in its place. 4Jacob said to them, “My relatives, where are you from?”
They said, “We are from Haran.”
5He said to them, “Do you know Laban, the son of Nahor?”
They said, “We know him.”
6He said to them, “Is it well with him?”
They said, “It is well. See, Rachel, his daughter, is coming with the sheep.”
7He said, “Behold, it is still the middle of the day, not time to gather the livestock together. Water the sheep, and go and feed them.”
8They said, “We can’t, until all the flocks are gathered together, and they roll the stone from the well’s mouth. Then we water the sheep.”
9While he was yet speaking with them, Rachel came with her father’s sheep, for she kept them. 10When Jacob saw Rachel the daughter of Laban, his mother’s brother, and the sheep of Laban, his mother’s brother, Jacob went near, and rolled the stone from the well’s mouth, and watered the flock of Laban his mother’s brother. 11Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice, and wept. 12Jacob told Rachel that he was her father’s brother, and that he was Rebekah’s son. She ran and told her father.
13When Laban heard the news of Jacob, his sister’s son, he ran to meet Jacob, and embraced him, and kissed him, and brought him to his house. Jacob told Laban all these things. 14Laban said to him, “Surely you are my bone and my flesh.” He lived with him for a month. 15Laban said to Jacob, “Because you are my brother, should you therefore serve me for nothing? Tell me, what will your wages be?”
16Laban had two daughters. The name of the elder was Leah, and the name of the younger was Rachel. 17Leah’s eyes were weak, but Rachel was beautiful in form and attractive. 18Jacob loved Rachel. He said, “I will serve you seven years for Rachel, your younger daughter.”
19Laban said, “It is better that I give her to you, than that I should give her to another man. Stay with me.”
20Jacob served seven years for Rachel. They seemed to him but a few days, for the love he had for her.
21Jacob said to Laban, “Give me my wife, for my days are fulfilled, that I may go in to her.”
22Laban gathered together all the men of the place, and made a feast. 23In the evening, he took Leah his daughter, and brought her to him. He went in to her. 24Laban gave Zilpah his servant to his daughter Leah for a servant. 25In the morning, behold, it was Leah. He said to Laban, “What is this you have done to me? Didn’t I serve with you for Rachel? Why then have you deceived me?”
26Laban said, “It is not done so in our place, to give the younger before the firstborn. 27Fulfill the week of this one, and we will give you the other also for the service which you will serve with me yet seven other years.”
28Jacob did so, and fulfilled her week. He gave him Rachel his daughter as wife. 29Laban gave to Rachel his daughter Bilhah, his servant, to be her servant. 30He went in also to Rachel, and he loved also Rachel more than Leah, and served with him yet seven other years.
31Yahweh saw that Leah was hated, and he opened her womb, but Rachel was barren. 32Leah conceived, and bore a son, and she named him Reuben. For she said, “Because Yahweh has looked at my affliction. For now my husband will love me.” 33She conceived again, and bore a son, and said, “Because Yahweh has heard that I am hated, he has therefore given me this son also.” She named him Simeon. 34She conceived again, and bore a son. Said, “Now this time will my husband be joined to me, because I have borne him three sons.” Therefore his name was called Levi. 35She conceived again, and bore a son. She said, “This time will I praise Yahweh.” Therefore she named him Judah. Then she stopped bearing.
29
1And Ya‛aqoḇ moved on and came to the land of the people of the East.
2And he looked and saw a well in the field, and saw three flocks of sheep lying by it, for out of that well they watered the flocks, and a large stone was on the well’s mouth.
3And all the flocks would be gathered there, then they would roll the stone from the well’s mouth and water the sheep, and put the stone back in its place on the well’s mouth.
4So Ya‛aqoḇ said to them, “My brothers, where are you from?” And they said, “We are from Ḥaran.”
5And he said to them, “Do you know Laḇan son of Naḥor?” And they said, “We know him.”
6So he said to them, “Is he well?” And they said, “Well. And see, his daughter Raḥĕl is coming with the sheep.”
7And he said, “See, it is still high day, not the time for the livestock to be gathered together. Water the sheep, and go and feed them.”
8But they said, “We are not allowed until all the flocks are gathered together, and they have rolled the stone from the well’s mouth, then we shall water the sheep.”
9While he was still speaking with them, Raḥĕl came with her father’s sheep, for she was a shepherdess.
10And it came to be, when Ya‛aqoḇ saw Raḥĕl the daughter of Laḇan his mother’s brother, and the sheep of Laḇan his mother’s brother, that Ya‛aqoḇ went near and rolled the stone from the well’s mouth, and watered the flock of Laḇan his mother’s brother.
11And Ya‛aqoḇ kissed Raḥĕl, and lifted up his voice and wept.
12And when Ya‛aqoḇ told Raḥĕl that he was her father’s relative and that he was Riḇqah’s son, she ran and told her father.
13And it came to be, when Laḇan heard the report about Ya‛aqoḇ his sister’s son, that he ran to meet him, and embraced him and kissed him, and brought him to his house. Then he told Laḇan all these matters.
14And Laḇan said to him, “You are indeed my bone and my flesh.” And he stayed with him for a new moon.
15Then Laḇan said to Ya‛aqoḇ, “Because you are my relative, should you therefore serve me for naught? Let me know, what should your wages be?”
16And Laḇan had two daughters, the name of the elder was Lĕ’ah, and the name of the younger was Raḥĕl.
17And Lĕ’ah’s eyes were weak, but Raḥĕl was beautiful of form and beautiful of appearance.
18And Ya‛aqoḇ loved Raḥĕl, so he said, “Let me serve you seven years for Raḥĕl your younger daughter.”
19And Laḇan said, “It is better that I give her to you than that I should give her to another man. Stay with me.”
20So Ya‛aqoḇ served seven years for Raḥĕl, and they seemed to him but a few days because of the love he had for her.
21Then Ya‛aqoḇ said to Laḇan, “Give me my wife, for my days are completed, and let me go in to her.”
22And Laḇan gathered all the men of the place and made a feast.
23And it came to be in the evening, that he took Lĕ’ah his daughter and brought her to Ya‛aqoḇ. And he went in to her.
24And Laḇan gave his female servant Zilpah to his daughter Lĕ’ah as a female servant.
25And in the morning it came to be, that see, it was Lĕ’ah. So he said to Laḇan, “What is this you have done to me? Was it not for Raḥĕl that I served you? Why then have you deceived me?”
26And Laḇan said, “It is not done this way in our place, to give the younger before the first-born.
27Complete the week of this one, then we give you this one too, for the service which you shall serve with me still another seven years.
28And Ya‛aqoḇ did so and completed her week. Then he gave him his daughter Raḥĕl too, as wife.
29And Laḇan gave his female servant Bilhah to his daughter Raḥĕl as a female servant.
30And he also went in to Raḥĕl, and he also loved Raḥĕl more than Lĕ’ah. And he served with Laḇan still another seven years.
31And יהוה saw that Lĕ’ah was unloved, and He opened her womb, but Raḥĕl was barren.
32And Lĕ’ah conceived and bore a son, and she called his name Re’uḇĕn, for she said, “For יהוה has looked on my affliction, because now my husband is going to love me.”
33And she conceived again and bore a son, and said, “Because יהוה has heard that I am unloved, He gave me this son too.” And she called his name Shim‛on.
34And she conceived again and bore a son, and said, “Now this time my husband is joined to me, because I have borne him three sons.” So his name was called Lĕwi.
35And she conceived again and bore a son, and said, “Now I praise יהוה.” So she called his name Yehuḏah. And she ceased bearing.