Exit Parallel Mode
 

Matthew 1

1
The Genealogy of Jesus the Messiah
1An account of the genealogy#1.1 Or birth of Jesus the Messiah,#1.1 Or Jesus Christ the son of David, the son of Abraham.
2Abraham was the father of Isaac, and Isaac the father of Jacob, and Jacob the father of Judah and his brothers, 3and Judah the father of Perez and Zerah by Tamar, and Perez the father of Hezron, and Hezron the father of Aram, 4and Aram the father of Aminadab, and Aminadab the father of Nahshon, and Nahshon the father of Salmon, 5and Salmon the father of Boaz by Rahab, and Boaz the father of Obed by Ruth, and Obed the father of Jesse, 6and Jesse the father of King David.
And David was the father of Solomon by the wife of Uriah, 7and Solomon the father of Rehoboam, and Rehoboam the father of Abijah, and Abijah the father of Asaph,#1.7 Other ancient authorities read Asa 8and Asaph#1.8 Other ancient authorities read Asa the father of Jehoshaphat, and Jehoshaphat the father of Joram, and Joram the father of Uzziah, 9and Uzziah the father of Jotham, and Jotham the father of Ahaz, and Ahaz the father of Hezekiah, 10and Hezekiah the father of Manasseh, and Manasseh the father of Amos,#1.10 Other ancient authorities read Amon and Amos#1.10 Other ancient authorities read Amon the father of Josiah, 11and Josiah the father of Jechoniah and his brothers, at the time of the deportation to Babylon.
12And after the deportation to Babylon: Jechoniah was the father of Salathiel, and Salathiel the father of Zerubbabel, 13and Zerubbabel the father of Abiud, and Abiud the father of Eliakim, and Eliakim the father of Azor, 14and Azor the father of Zadok, and Zadok the father of Achim, and Achim the father of Eliud, 15and Eliud the father of Eleazar, and Eleazar the father of Matthan, and Matthan the father of Jacob, 16and Jacob the father of Joseph the husband of Mary, of whom Jesus was born, who is called the Messiah.#1.16 Or the Christ
17So all the generations from Abraham to David are fourteen generations; and from David to the deportation to Babylon, fourteen generations; and from the deportation to Babylon to the Messiah,#1.17 Or the Christ fourteen generations.
The Birth of Jesus the Messiah
18Now the birth of Jesus the Messiah#1.18 Or Jesus Christ took place in this way. When his mother Mary had been engaged to Joseph, but before they lived together, she was found to be with child from the Holy Spirit. 19Her husband Joseph, being a righteous man and unwilling to expose her to public disgrace, planned to dismiss her quietly. 20But just when he had resolved to do this, an angel of the Lord appeared to him in a dream and said, “Joseph, son of David, do not be afraid to take Mary as your wife, for the child conceived in her is from the Holy Spirit. 21She will bear a son, and you are to name him Jesus, for he will save his people from their sins.” 22All this took place to fulfill what had been spoken by the Lord through the prophet:
23“Look, the virgin shall conceive and bear a son,
and they shall name him Emmanuel,”
which means, “God is with us.” 24When Joseph awoke from sleep, he did as the angel of the Lord commanded him; he took her as his wife, 25but had no marital relations with her until she had borne a son;#1.25 Other ancient authorities read her firstborn son and he named him Jesus.
1
1The book of the genealogy of יהושע Messiah, Son of Dawiḏ, Son of Aḇraham:
2Aḇraham brought forth Yitsḥaq, and Yitsḥaq brought forth Ya‛aqoḇ, and Ya‛aqoḇ brought forth Yehuḏah and his brothers.
3And Yehuḏah brought forth Perets and Zeraḥ by Tamar, and Perets brought forth Ḥetsron, and Ḥetsron brought forth Ram.
4And Ram brought forth Amminaḏaḇ, and Amminaḏaḇ brought forth Naḥshon, and Naḥshon brought forth Salmon.
5And Salmon brought forth Bo‛az by Raḥaḇ, and Bo‛az brought forth Oḇĕḏ by Ruth, and Oḇĕḏ brought forth Yishai.
6And Yishai brought forth Dawiḏ the sovereign, and Dawiḏ the sovereign brought forth Shelomoh by Uriyah’s wife.
7And Shelomoh brought forth Reḥaḇ‛am,#His mother was an Ammorite. See also 1Kings 14:21; 1Kings 14:31 and Reḥaḇ‛am brought forth Aḇiyah, and Aḇiyah brought forth Asa.
8And Asa brought forth Yehoshaphat, and Yehoshaphat brought forth Yoram, and Yoram brought forth Uzziyah.
9And Uzziyah brought forth Yotham, and Yotham brought forth Aḥaz, and Aḥaz brought forth Ḥizqiyahu.
10And Ḥizqiyahu brought forth Menashsheh, and Menashsheh brought forth Amon, and Amon brought forth Yoshiyahu.
11And Yoshiyahu brought forth Yeḵonyah and his brothers at the time of the exile to Baḇel.
12And after the exile to Baḇel, Yeḵonyah brought forth She’alti’ĕl, and She’alti’ĕl brought forth Zerubbaḇel.
13And Zerubbaḇel brought forth Aḇihuḏ, and Aḇihuḏ brought forth [Aḇner and Aḇner brought forth]#[Aḇner and Aḇner brought forth] appears in the Du Tillit Hebrew text. Elyaqim, and Elyaqim brought forth Azor.
14And Azor brought forth Tsaḏoq, and Tsaḏoq brought forth Aqim, and Aqim brought forth Elihuḏ.
15And Elihuḏ brought forth El‛azar, and El‛azar brought forth Mattan, and Mattan brought forth Ya‛aqoḇ.
16And Ya‛aqoḇ brought forth Yosĕph the husband of Miryam, of whom was born יהושע who is called Messiah.
17So all the generations from Aḇraham to Dawiḏ were fourteen generations, and from Dawiḏ until the exile to Baḇel were fourteen generations, and from the exile to Baḇel until the Messiah were fourteen generations.
18But the birth of יהושע Messiah was as follows: After His mother Miryam was engaged to Yosĕph, before they came together, she was found to be pregnant from the Set-apart Spirit.
19And Yosĕph her husband, being righteous, and not wishing to make a show of her, had in mind to put her away secretly.
20But while he thought about this, see, a messenger of יהוה appeared to him in a dream, saying, “Yosĕph, son of Dawiḏ, do not be afraid to take Miryam as your wife, for that which is in her was brought forth from the Set-apart Spirit.
21“And she shall give birth to a Son, and you shall call His Name יהושע for He shall save#This is the meaning of the Hebrew of His Name. His people from their sins.
22And all this came to be in order to fill what was spoken by יהוה through the prophet, saying,
23“See, an ‘almah’#According to the Shem Toḇ Hebrew text and Isa. 7:14 “virgin / young woman”. See also Explanatory Note "Maiden". shall conceive, and she shall give birth to a Son, and they shall call His Name Immanu’ĕl,#Isa. 7:14 which translated, means, “Ěl with us.”
24And Yosĕph, awaking from his sleep, did as the messenger of יהוה commanded him and took his wife,
25but knew her not until she gave birth to her Son, the first-born. And he called His Name יהושע.