Exit Parallel Mode
 

Genesis 46

46
Jacob Brings His Whole Family to Egypt
1When Israel set out on his journey with all that he had and came to Beer-sheba, he offered sacrifices to the God of his father Isaac. 2God spoke to Israel in visions of the night, and said, “Jacob, Jacob.” And he said, “Here I am.” 3Then he said, “I am God,#46.3 Heb the God the God of your father; do not be afraid to go down to Egypt, for I will make of you a great nation there. 4I myself will go down with you to Egypt, and I will also bring you up again; and Joseph's own hand shall close your eyes.”
5Then Jacob set out from Beer-sheba; and the sons of Israel carried their father Jacob, their little ones, and their wives, in the wagons that Pharaoh had sent to carry him. 6They also took their livestock and the goods that they had acquired in the land of Canaan, and they came into Egypt, Jacob and all his offspring with him, 7his sons, and his sons' sons with him, his daughters, and his sons' daughters; all his offspring he brought with him into Egypt.
8Now these are the names of the Israelites, Jacob and his offspring, who came to Egypt. Reuben, Jacob's firstborn, 9and the children of Reuben: Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi. 10The children of Simeon: Jemuel, Jamin, Ohad, Jachin, Zohar, and Shaul,#46.10 Or Saul the son of a Canaanite woman. 11The children of Levi: Gershon, Kohath, and Merari. 12The children of Judah: Er, Onan, Shelah, Perez, and Zerah (but Er and Onan died in the land of Canaan); and the children of Perez were Hezron and Hamul. 13The children of Issachar: Tola, Puvah, Jashub,#46.13 Compare Sam Gk Num 26.24 1 Chr 7.1: MT Iob and Shimron. 14The children of Zebulun: Sered, Elon, and Jahleel 15(these are the sons of Leah, whom she bore to Jacob in Paddan-aram, together with his daughter Dinah; in all his sons and his daughters numbered thirty-three). 16The children of Gad: Ziphion, Haggi, Shuni, Ezbon, Eri, Arodi, and Areli. 17The children of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi, Beriah, and their sister Serah. The children of Beriah: Heber and Malchiel 18(these are the children of Zilpah, whom Laban gave to his daughter Leah; and these she bore to Jacob—sixteen persons). 19The children of Jacob's wife Rachel: Joseph and Benjamin. 20To Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, whom Asenath daughter of Potiphera, priest of On, bore to him. 21The children of Benjamin: Bela, Becher, Ashbel, Gera, Naaman, Ehi, Rosh, Muppim, Huppim, and Ard 22(these are the children of Rachel, who were born to Jacob—fourteen persons in all). 23The children of Dan: Hashum.#46.23 Gk: Heb Hushim 24The children of Naphtali: Jahzeel, Guni, Jezer, and Shillem 25(these are the children of Bilhah, whom Laban gave to his daughter Rachel, and these she bore to Jacob—seven persons in all). 26All the persons belonging to Jacob who came into Egypt, who were his own offspring, not including the wives of his sons, were sixty-six persons in all. 27The children of Joseph, who were born to him in Egypt, were two; all the persons of the house of Jacob who came into Egypt were seventy.
Jacob Settles in Goshen
28Israel#46.28 Heb He sent Judah ahead to Joseph to lead the way before him into Goshen. When they came to the land of Goshen, 29Joseph made ready his chariot and went up to meet his father Israel in Goshen. He presented himself to him, fell on his neck, and wept on his neck a good while. 30Israel said to Joseph, “I can die now, having seen for myself that you are still alive.” 31Joseph said to his brothers and to his father's household, “I will go up and tell Pharaoh, and will say to him, ‘My brothers and my father's household, who were in the land of Canaan, have come to me. 32The men are shepherds, for they have been keepers of livestock; and they have brought their flocks, and their herds, and all that they have.’ 33When Pharaoh calls you, and says, ‘What is your occupation?’ 34you shall say, ‘Your servants have been keepers of livestock from our youth even until now, both we and our ancestors’—in order that you may settle in the land of Goshen, because all shepherds are abhorrent to the Egyptians.”
46
1Then Israel tooke his iourney with all that he had, and came to Beer-sheba, and offered sacrifice vnto the God of his father Izhak. 2And God spake vnto Israel in a vision by night, saying, Iaakob, Iaakob. Who answered, I am here. 3Then hee sayde, I am God, the God of thy father, feare not to goe downe into Egypt: for I will there make of thee a great nation. 4I wil go downe with thee into Egypt, and I will also bring thee vp againe, and Ioseph shall put his hand vpon thine eyes. 5Then Iaakob rose vp from Beer-sheba: and the sonnes of Israel caried Iaakob their father, and their children, and their wiues in the charets, which Pharaoh had sent to cary him. 6And they tooke their cattell and their goods, which they had gotten in the lande of Canaan, and came into Egypt, both Iaakob and all his seede with him, 7His sonnes and his sonnes sonnes with him, his daughters and his sonnes daughters, and al his seede brought he with him into Egypt. 8And these are the names of the children of Israel, which came into Egypt, euen Iaakob and his sonnes: Reuben, Iaakobs first borne. 9And the sonnes of Reuben: Hanoch, and Phallu, and Hezron, and Carmi. 10And the sonnes of Simeon: Iemuel, and Iamin, and Ohad, and Iachin, and Zohar; and Shaul the sonne of a Canaanitish woman. 11Also the sonnes of Leui: Gershon, Kohath, and Merari. 12Also the sonnes of Iudah: Er, and Onan, and Shelah, and Pharez, and Zerah: (but Er and Onan died in ye land of Canaan) And the sonnes of Pharez were Hezron and Hamul. 13Also the sonnes of Issachar: Tola, and Phuuah, and Iob, and Shimron. 14Also the sonnes of Zebulun: Sered, and Elon, and Iahleel. 15These bee the sonnes of Leah, which shee bare vnto Iaakob in Padan Aram, with his daughter Dinah. All the soules of his sonnes and his daughters were thirtie and three. 16Also the sonnes of Gad: Ziphion, and Haggi, Shuni, and Ezbon, Eri, and Arodi, and Areli. 17Also the sonnes of Asher: Iimnah, and Ishuah, and Isui, and Beriah, and Serah their sister. And the sonnes of Beriah: Heber, and Malchiel. 18These are the children of Zilpah, whome Laban gaue to Leah his daughter: and these shee bare vnto Iaakob, euen sixtene soules. 19The sonnes of Rahel Iaakobs wife were Ioseph and Beniamin. 20And vnto Ioseph in the lande of Egypt were borne Manasseh, and Ephraim, which Asenath the daughter of Poti-pherah prince of On bare vnto him. 21Also the sonnes of Beniamin: Belah, and Becher, and Ashbel, Gera, and Naaman, Ehi, and Rosh, Muppim, and Huppim, and Ard. 22These are the sonnes of Rahel, which were borne vnto Iaakob, fourteene soules in all. 23Also the sonnes of Dan: Hushim. 24Also the sonnes of Naphtali: Iahzeel, and Guni, and Iezer, and Shillem. 25These are the sonnes of Bilhah, which Laban gaue vnto Rahel his daughter, and shee bare these to Iaakob, in all, seuen soules. 26Al the soules, that came with Iaakob into Egypt, which came out of his loynes (beside Iaakobs sonnes wiues) were in the whole, three score and sixe soules. 27Also the sonnes of Ioseph, which were borne him in Egypt, were two soules: so that al the soules of the house of Iaakob, which came into Egypt, are seuentie. 28The he sent Iudah before him vnto Ioseph, to direct his way vnto Goshen, and they came into the land of Goshen. 29Then Ioseph made ready his charet and went vp to Goshen to meete Israel his father, and presented himselfe vnto him and fel on his necke, and wept vpon his necke a good while. 30And Israel sayde vnto Ioseph, Now let me die, since I haue seene thy face, and that thou art yet aliue. 31Then Ioseph said to his brethren, and to his fathers house, I wil go vp and shew Pharaoh, and tell him, My brethren and my fathers house, which were in the land of Canaan, are come vnto me, 32And the men are shepheardes, and because they are shepheardes, they haue brought their sheepe and their cattell, and all that they haue. 33And if Pharaoh call you, and aske you, What is your trade? 34Then ye shall say, Thy seruants are men occupied about cattell, from our childehood euen vnto this time, both we and our fathers: that yee may dwell in the lande of Goshen: for euery sheepe keeper is an abomination vnto the Egyptians.