Isaiah 61
61
1The Spirit of the Lord God is on me, because the Lord has anointed me to bring good news to the poor. He has sent me to heal the brokenhearted, to announce liberation to the captives, to set the prisoners free, 2to declare the year of the Lord's grace and the day of our God's punishment,#61:2. Notice that the Lord's grace lasts for a year, while his punishment lasts for just one day. to comfort those who mourn. 3The Lord will give to everyone who mourns in Zion a crown instead of ashes on their head, the oil of happiness instead of mourning, clothes of praise instead of a spirit of despair. They will be called oaks of integrity, planted by the Lord to reveal his glory.
4They will rebuild the old ruins; they will restore places abandoned long ago; they will restore towns that were destroyed, places left desolate for generation after generation. 5Foreigners will shepherd your flocks, and take care of your fields, and look after your vineyards. 6You will be called priests of the Lord, identified as ministers of our God. You will enjoy the wealth of nations and be proud that you have it. 7Instead of shame you will receive a double blessing; instead of insults, you will be happy to have a double amount of land given to you, and your joy will last forever.
8I, the Lord, love what is right. I hate robbery and injustice. I will faithfully reward my people and make an everlasting agreement with them. 9Their descendants will be acknowledged among the nations, and their children among the peoples. Everyone who sees them will agree that they are people that the Lord has blessed.
10I will happily celebrate in the Lord! My whole being will shout praises to my God. For he has dressed me with the clothing of salvation, and has wrapped around me a robe of goodness. I am like a bridegroom dressed for the wedding,#61:10. “Dressed for the wedding”: literally, “wearing a head-dress like a priest.” like a bride wearing her jewels. 11Just as the earth sends up shoots, and plants grow in a garden, so the Lord makes goodness and praise grow before all nations.
Currently Selected:
Isaiah 61: FBV
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Dr. Jonathan Gallagher. Released under Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 Unported License. Version 4.3. For corrections send email to jonathangallagherfbv@gmail.com
Isaiah 61
61
The Lord Will Rejuvenate His People
1 The spirit of the sovereign Lord is upon me,
because the Lord has chosen#tn Heb “anointed,” i.e., designated to carry out an assigned task. me.#sn The speaker is not identified, but he is distinct from the Lord and from Zion’s suffering people. He possesses the divine spirit, is God’s spokesman, and is sent to release prisoners from bondage. The evidence suggests he is the Lord’s special servant, described earlier in the servant songs (see 42:1-4, 7; 49:2, 9; 50:4; see also 51:16).
He has commissioned#tn Or “sent” (NAB); NCV “has appointed me.” me to encourage#tn Or “proclaim good news to.” the poor,
to help#tn Heb “to bind up [the wounds of].” the brokenhearted,
to decree the release of captives,
and the freeing of prisoners,
2 to announce the year when the Lord will show his favor,
the day when our God will seek vengeance,#tn Heb “to announce the year of the Lord’s favor, and the day of our God’s vengeance.
to console all who mourn,
3 to strengthen those who mourn in Zion,
by giving them a turban, instead of ashes,
oil symbolizing joy,#tn Heb “oil of joy” (KJV, ASV); NASB, NIV, NRSV “the oil of gladness.” instead of mourning,
a garment symbolizing praise,#tn Heb “garment of praise.” instead of discouragement.#tn Heb “a faint spirit” (so NRSV); KJV, ASV “the spirit of heaviness”; NASB “a spirit of fainting.”
They will be called oaks of righteousness,#tn Rather than referring to the character of the people, צֶדֶק (tsedeq) may carry the nuance “vindication” here, suggesting that God’s restored people are a testimony to his justice. See v. 2, which alludes to the fact that God will take vengeance against the enemies of his people. Cf. NAB “oaks of justice.”
trees planted by the Lord to reveal his splendor.#tn Heb “a planting of the Lord to reveal splendor.”
4 They will rebuild the perpetual ruins
and restore the places that were desolate;#tn Heb “and the formerly desolate places they will raise up.”
they will reestablish the ruined cities,
the places that have been desolate since ancient times.
5#sn The Lord speaks in vv. 7-8 (and possibly v. 9). It is not clear where the servant’s speech (see vv. 1-3a) ends and the Lord’s begins. Perhaps the direct address to the people signals the beginning of the Lord’s speech. “Foreigners will take care of#tn Heb “will stand [in position] and shepherd.” your sheep;
foreigners will work in your fields and vineyards.
6 You will be called, ‘the Lord’s priests,
servants of our God.’#tn The Hebrew text adds, “it will be said concerning you.”
You will enjoy#tn Heb “eat” (KJV, NAB, NASB); NIV “feed on”; NLT “be fed with.” the wealth of nations
and boast about#tc The form in the Hebrew text is probably a corruption of יִתְאַמְּרוּ (yit’ammÿru), a Hitpael from אָמַר (’amar), meaning “boast about” (see HALOT 67 s.v. II אמר, HALOT 416 s.v. ימר, and BDB 56 s.v. אָמַר). the riches you receive from them.#tn Heb “their glory” (i.e., riches).
7 Instead of shame, you will get a double portion;#tn Heb “instead of your shame, a double portion.”
instead of humiliation, they will rejoice over the land they receive.#tn Heb “and [instead of] humiliation they will rejoice [over] their portion.” The term תָחָת (takhat, “instead of”) is understood by ellipsis (note the preceding line).
Yes,#tn Heb “therefore” (so KJV, NASB); NIV “and so.” they will possess a double portion in their land
and experience lasting joy.
8 For I, the Lord, love justice
and hate robbery and sin.
I will repay them because of my faithfulness;#tn Heb “in faithfulness”; NASB, NRSV, NLT “faithfully.”
I will make a permanent covenant with them.
9 Their descendants will be known among the nations,
their offspring among the peoples.
All who see them will recognize that
the Lord has blessed them.”#tn Heb “all who see them will recognize them, that they [are] descendants [whom] the Lord has blessed.”
10 I#sn The speaker in vv. 10-11 is not identified, but it is likely that the personified nation (or perhaps Zion) responds here to the Lord’s promise of restoration. will greatly rejoice#tn The infinitive absolute appears before the finite verb for emphasis. in the Lord;
I will be overjoyed because of my God.#tn Heb “my being is happy in my God”; NAB “in my God is the joy of my soul.”
For he clothes me in garments of deliverance;
he puts on me a robe symbolizing vindication.#tn Heb “robe of vindication”; KJV, NASB, NIV, NRSV “robe of righteousness.”
I look like a bridegroom when he wears a turban as a priest would;
I look like a bride when she puts on her jewelry.#tn Heb “like a bridegroom [who] acts like a priest [by wearing] a turban, and like a bride [who] wears her jewelry.” The words “I look” are supplied for stylistic reasons and clarification.
11 For just as the ground produces its crops
and a garden yields its produce,
so the sovereign Lord will cause deliverance#tn Or perhaps, “righteousness,” but the context seems to emphasize deliverance and restoration (see v. 10 and 62:1). to grow,
and give his people reason to praise him in the sight of all the nations.#tn Heb “and praise before all the nations.”
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
1996 - 2007 by Biblical Studies Press, LLC