Exit Parallel Mode
 

Genesis 42

42
1When Jacob found out grain was available in Egypt, he asked his sons, “Why do you keep on looking at each other to do something? 2I've heard there's grain in Egypt. Go there and buy some for us so we can stay alive—if not, we're going to die!”
3So ten of Joseph's brothers went to Egypt to buy grain. 4But Jacob did not send Joseph's brother Benjamin with his other brothers, for he said, “I'm afraid something bad might happen to him.” 5So Israel's sons went to buy grain along with everyone else, because there was famine in Canaan too.
6Joseph was the governor of the country and he sold grain to all the people there. So Joseph's brothers went to him, and bowed low before him with their faces to the ground. 7Joseph recognized them as soon as he saw them, but he acted like a stranger towards them and spoke to them in a severe way, saying, “Where are you from?”
“From the country of Canaan,” they replied. “We've come to buy food.”
8Even though Joseph recognized his brothers, they didn't recognize him. 9Joseph thought back to the dreams he'd had about them, and told them, “No! You're spies! You've come to discover our country's weaknesses!”
10“That's not true, my lord!” they responded. “We, your servants, have just come to buy food. 11We're all the sons of one man and we're honest. We're not spies!”
12“No! You've come to find our country's weaknesses!” he insisted.
13“Your servants are twelve brothers, the sons of one man living in the country of Canaan,” they explained. “The youngest is right now with our father, and one has passed away.”
14“As I said before, you're spies!” Joseph declared. 15“This is how your story will be checked. I swear on Pharaoh's life that you'll never leave this country unless your younger brother comes here. 16One of you go back and bring your other brother here. The others of you will be kept here in prison until it's clear that you're telling the truth. If not, then I swear on Pharaoh's life it proves you're spies!”
17So Joseph put all of them in prison for three days. 18On the third day he told them, “Since I'm someone who respects God, do as I tell you and you'll live. 19If you're truly honest, choose one of your brothers to stay here in prison. The rest of you can go back home with grain for your hungry families. 20But you must bring your youngest brother here to me to prove what you're saying is true. If not, you will all die.” They agreed to do this.
21“Clearly we're being punished for what we did to our brother,” they said to each other. “We watched him in agony pleading with us for mercy, but we refused to listen to him. That's why we're in all this trouble.”
22Reuben said to them, “Didn't I tell you, ‘Don't harm the boy!’ But you didn't listen to me. Now we're paying the price for what we did to him.”#42:22. Literally, “Now his blood is required.” The concept is that the blood of the victim cries out for vengeance. 23They didn't realize that Joseph understood what they were saying because they were talking to him through an interpreter. 24Joseph stepped away from them because he started crying. He came back when he was able to speak to them again. He chose Simeon and had him tied up as they watched.
25Joseph gave the order to fill up their sacks with grain, and also to return the money they had paid by placing it in the sacks as well. He also ordered that they should be provided with food for their journey home. All this was done. 26The brothers loaded the grain onto their donkeys and then set off.
27On their way they stopped for the night, and one of them opened up his sack to give his donkey something to eat and saw his money there at the top of the sack. 28He told his brothers, “My money's been returned to me. It's right here at the top of my sack!” They were horrified! Trembling with fear they asked each other, “What is this that God's done to us?”
29When they arrived home in Canaan, they told their father Jacob everything that had happened. 30“The man who is the country's governor spoke to us in a severe way, and accused us of spying on the land,” they explained. 31“We told him, ‘We are honest men. We're not spies! 32We are twelve brothers, the sons of one father. One has passed away and the youngest is right now with our father in the country of Canaan.’ 33Then the man who is the country's governor said to us, ‘This is how I'll find out if you're telling the truth: you are to leave one of your brothers here with me while the rest take grain home for your hungry families. 34Then bring your youngest brother to me. That way I'll know you're not spies but you're telling the truth. I'll release your brother to you, and you can stay in the country and trade.’”
35As they emptied their sacks, each one's money bag was there in his sack! When they and their father saw the money bags, they were horrified. 36Jacob their father accused them, “You have taken Joseph from me—he's gone! Simeon is gone too! Now you want to take Benjamin away! I'm the one who's suffering from all of this!”#42:36. The sentence is literally, “on me are all these things.” The Hebrew construction focuses “on me” making it clear that Jacob is holding them responsible for his suffering.
37“You can kill my two sons if I don't bring him back to you,” Reuben assured him. “Trust me with him, and I will bring him home to you myself.”
38“My son won't go there with you!” Jacob declared. “His brother is dead, and he's the only one I have left. If anything bad happens to him on the journey you're planning, you'll send this old man to his grave in grief.”
42
1Then Iaakob saw that there was foode in Egypt, and Iaakob said vnto his sonnes, Why gaze ye one vpon an other? 2And he said, Behold, I haue heard that there is foode in Egypt, Get you downe thither, and bie vs foode thence, that we may liue and not die. 3So went Iosephs ten brethren downe to bye corne of the Egyptians. 4But Beniamin Iosephs brother woulde not Iaakob send with his brethren: for he saide, Least death should befall him. 5And the sonnes of Israel came to bye foode among them that came: for there was famine in the land of Canaan. 6Now Ioseph was gouerner of the land, who solde to all the people of the lande: then Iosephs brethren came, and bowed their face to the groud before him. 7And when Ioseph sawe his brethren, hee knewe them, and made himselfe straunge toward them, and spake to them roughly, and saide vnto them, Whence come yee? Who answered, Out of the land of Canaan, to bye vitaile. 8(Now Ioseph knewe his brethren, but they knew not him. 9And Ioseph remembred the dreames, which he dreamed of them) and he sayde vnto them, Ye are spies, and are come to see the weaknesse of the land. 10But they sayde vnto him, Nay, my lorde, but to bye vitayle thy seruants are come. 11Wee are all one mans sonnes: wee meane truely, and thy seruants are no spies. 12But he saide vnto them, Nay, but yee are come to see the weakenes of the land. 13And they said, We thy seruants are twelue brethren, the sonnes of one man in the lande of Canaan: and beholde, the yongest is this day with our father, and one is not. 14Againe Ioseph sayde vnto them, This is it that I spake vnto you, saying, Ye are spies. 15Hereby ye shall be proued: by the life of Pharaoh, ye shall not goe hence, except your yongest brother come hither. 16Send one of you which may fet your brother, and ye shall be kept in prison, that your words may be proued, whether there bee trueth in you: or els by the life of Pharaoh ye are but spies. 17So he put them in warde three dayes. 18Then Ioseph said vnto them the third day, This do, and liue: for I feare God. 19If ye be true men, let one of your brethren be bounde in your prison house, and goe ye, carie foode for the famine of your houses: 20But bring your yonger brother vnto me, that your wordes may be tried, and that ye dye not: and they did so. 21And they said one to another, We haue verily sinned against our brother, in that we sawe the anguish of his soule, when he besought vs, and we would not heare him: therefore is this trouble come vpon vs. 22And Reuben answered them, saying, Warned I not you, saying, Sinne not against the childe, and ye would not heare? and lo, his blood is now required. 23(And they were not aware that Ioseph vnderstoode them: for he spake vnto them by an interpreter.) 24Then he turned from them, and wept, and turned to them againe, and communed with them, and tooke Simeon from among them, and bounde him before their eyes. 25So Ioseph commanded that they should fill their sackes with wheate, and put euery mans money againe in his sacke, and giue them vitaile for the iourney: and thus did he vnto them. 26And they layed their vitaile vpon their asses, and departed thence. 27And as one of them opened his sacke for to giue his asse prouender in the ynne, he espyed his money: for lo, it was in his sackes mouth. 28Then he sayde vnto his brethren, My money is restored: for loe, it is euen in my sacke. And their heart fayled them, and they were astonished, and sayde one to another, What is this, that God hath done vnto vs? 29And they came vnto Iaakob their father vnto the lande of Canaan, and tolde him all that had befallen them, saying, 30The man, who is Lord of the lande, spake roughly to vs, and put vs in prison as spyes of the countrey. 31And we sayd vnto him, We are true men, and are no spies. 32We be twelue brethren, sonnes of our father: one is not, and the yongest is this day with our father in the land of Canaan. 33Then the Lord of the countrey sayde vnto vs, Hereby shall I knowe if ye be true men: Leaue one of your brethren with me, and take foode for the famine of your houses and depart, 34And bring your yongest brother vnto me, that I may knowe that ye are no spies, but true men: so will I deliuer you your brother, and yee shall occupie in the land. 35And as they emptied their sacks, behold, euery mans bundel of money was in his sacke: and when they and their father sawe the bundels of their money, they were afrayde. 36Then Iaakob their father said to them, Ye haue robbed me of my children: Ioseph is not, and Simeon is not, and ye will take Beniamin: all these things are against me. 37Then Reuben answered his father, saying, Slay my two sonnes, if I bring him not to thee againe: deliuer him to mine hand, and I will bring him to thee againe. 38But he said, My sonne shall not go downe with you: for his brother is dead, and he is left alone: if death come vnto him by the way which ye goe, then ye shall bring my gray head with sorow vnto the graue.