Exit Parallel Mode
 

Genesis 39

39
1Joseph had been taken to Egypt by the Ishmaelites, who had sold him to Potiphar, an Egyptian who was one of Pharaoh's officers, the commander of the royal guard.
2The Lord was with Joseph and made him successful. He lived in his Egyptian master's house. 3His master noticed that the Lord was with him and made him successful in everything he did. 4Potiphar appreciated Joseph and his service, and put him in charge of his household and made him responsible for everything he owned. 5From the time he put Joseph in charge and trusted him with all he had, the Lord blessed Potiphar's household because of Joseph. The Lord blessed everything he had, whether in his house or in his fields. 6So Potiphar left Joseph to care for everything he owned. He didn't bother with anything except to decide what food he was going to eat.
Now Joseph was handsome, having a good physique, 7so some time later he caught the eye of his master's wife. She propositioned him, saying, “Come here! Sleep with me!”
8But he turned her down, telling his master's wife, “Look, my master trusts me so much#39:8. “Trusts me so much”: supplied for clarity. he doesn't even bother to find out how his household is running. He's put me in charge of everything he owns— 9no one in this house has more authority than me! He hasn't held back anything from me except you, because you are his wife. So how could I do such an evil thing as this, and sin against God?”
10Day after day she persisted in asking him, but he refused to sleep with her and tried to avoid her. 11But one day he went into the house to do his work and none of the other servants were there. 12She grabbed him by his clothing,#39:12. “Clothing”: the Hebrew word is a general word for clothing and is not specific. However, ancient Egyptian art depicts servants as wearing only a loincloth, and it is likely this what was Joseph was wearing. It also fits the story in that this piece of cloth could easily have been torn off. However, since nothing specific is mentioned, the general term is used here. and demanded, “Sleep with me!” But leaving his clothing in her hand, he ran out of the house.
13Seeing that he'd left his clothing in her hand, and had ran out of the house, 14she shouted out to her servants, “Look at this! He#39:14. Referring to her husband. It's interesting that she simply refers to him as “he,” an indication of her lack of respect for him, also evidenced by her willingness to commit adultery. brought this Hebrew slave here to dishonor us! This man came to try and rape me, but I screamed at the top of my voice. 15When he heard me scream for help, he left his clothing beside me and ran outside.”
16She kept his clothing with her until her husband came home. 17Then she told him her story. It went like this: “That Hebrew slave you brought here tried to come and dishonor me. 18But as soon as I screamed and called for help, he left his clothing beside me and ran outside.”
19When Potiphar heard the story his wife told him, saying, “This is what your servant did to me,” he became angry. 20He took Joseph and put him in the prison where the king's prisoners were kept, and there he stayed. 21But the Lord was with Joseph, showing him trustworthy love, and made the chief jailer pleased with him. 22So the chief jailer put Joseph in charge of all the prisoners there and gave him the responsibility for running the prison. 23The chief jailer didn't bother with anything for Joseph took care of it all for the Lord was with him and made him successful.
39
1And Yosĕph had been taken down to Mitsrayim. And Potiphar, an officer of Pharaoh, captain of the guard, a Mitsrian, bought him from the Yishma‛ĕlites who had taken him down there.
2And it came to be that יהוה was with Yosĕph, and he became a prosperous man, and was in the house of his master the Mitsrian.
3And his master saw that יהוה was with him and that יהוה made all he did to prosper in his hand.
4So Yosĕph found favour in his eyes, and served him, and he appointed him over his house, and gave into his hand all that he had.
5And it came to be, from the time that he appointed him over his house and all that he had, that יהוה blessed the Mitsrian’s house for Yosĕph’s sake. And the blessing of יהוה was on all that he had in the house and in the field.
6And he left in Yosĕph’s hand all that he had, and he did not know what he had except for the bread which he ate. And Yosĕph was handsome in form and handsome in appearance.
7And after these events it came to be that his master’s wife lifted up her eyes to Yosĕph and said, “Lie with me.”
8But he refused and said to his master’s wife, “Look, my master does not know what is with me in the house, and he has given into my hand all that he has.
9No one is greater in this house than I, and he has not withheld whatever from me but you, because you are his wife. And how shall I do this great evil and sin against Elohim?
10And it came to be, as she spoke to Yosĕph day by day, that he did not listen to her, to lie with her, to be with her.
11And it came to be on a certain day, when Yosĕph went into the house to do his work, and none of the men of the house was inside,
12that she caught him by his garment, saying, “Lie with me.” But he left his garment in her hand, and fled and ran outside.
13And it came to be, when she saw that he had left his garment in her hand and fled outside,
14that she called to the men of her house and spoke to them, saying, “See, he has brought in to us a Hebrew to mock us. He came in to me to lie with me, and I cried out with a loud voice.
15And it came to be, when he heard that I lifted my voice and cried out, that he left his garment with me, and fled and went outside.
16And she kept his garment with her until his master came home.
17And she spoke to him these same words, saying, “The Hebrew servant whom you brought to us came in to me, to mock me,
18so it came to be, as I lifted my voice and cried out, that he left his garment with me and fled outside.”
19And it came to be, when his master heard the words which his wife spoke to him, saying, “Your servant did to me according to these words,” that his displeasure burned.
20Then Yosĕph’s master took him and put him into the prison, a place where the sovereign’s prisoners were confined. And he was there in the prison.
21But יהוה was with Yosĕph and extended loving-commitment to him, and He gave him favour in the eyes of the prison warden.
22And the prison warden gave into the hand of Yosĕph all the prisoners who were in the prison, and whatever was done there was his doing.
23The prison warden did not look into any point that was under Yosĕph’s hand, because יהוה was with him. And whatever he did, יהוה made it prosper.