Psalms 96
96
King of the World
1Go ahead—sing your new song to the Lord!
Let everyone in every language sing him a new song. # 96:1 Every new thing God does requires a new song to make it known.
2-3Don’t stop! Keep on singing! Make his name famous!
Tell everyone every day how wonderful he is.
Give them the good news of our great Savior.
Take the message of his glory and miracles to every nation.
Tell them about all the amazing things he has done.
4For the Lord’s greatness is beyond description,
and he deserves all the praise that comes to him.
He is our King-God, and it’s right to be in holy awe of him.
5Other gods # 96:5 The Septuagint reads “demons.” are absolutely worthless.
For the Lord God is Creator-God,
who spread the splendor of the skies!
6Breathtaking brilliance and awe-inspiring majesty
radiate from his shining presence.
His stunning beauty overwhelms all who come before him. # 96:6 Or “Strength and beauty are in his sanctuary.”
7Surrender to the Lord Yahweh, all you nations and peoples.
Surrender to him all your pride and strength.
8Confess that Yahweh alone deserves all the glory and honor.
Bring an offering and come celebrate in his courts.
9Come worship the Lord God wearing the splendor of holiness.
Let everyone wait in wonder as they tremble in awe before him.
10Tell the nations plainly that Yahweh rules over all!
He is doing a great job, and nothing will disrupt him,
for he treats everyone fair and square.
11-12Let the skies sing for joy! Let the earth join in the chorus.
Let oceans thunder and fields echo this ecstatic praise
until every swaying tree of every forest joins in,
lifting up their songs of joyous praise to him!
13For here he comes, the Lord God,
and he’s ready to judge the world.
He will do what’s right and can be trusted
to always do what’s fair.
Currently Selected:
Psalms 96: TPT
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
The Passion Translation® is a registered trademark of Passion & Fire Ministries, Inc.
Copyright © 2020 Passion & Fire Ministries, Inc.
Learn More About The Passion TranslationPsalms 96
96
Psalm 96#sn Psalm 96. The psalmist summons everyone to praise the Lord, the sovereign creator of the world who preserves and promotes justice in the earth.
1 Sing to the Lord a new song!#sn A new song is appropriate because the Lord is constantly intervening in the world as its just king. See also Pss 33:3; 40:3; 98:1.
Sing to the Lord, all the earth!
2 Sing to the Lord! Praise his name!
Announce every day how he delivers!#tn Heb “announce from day to day his deliverance.”
3 Tell the nations about his splendor!
Tell#tn The verb “tell” is understood by ellipsis (note the preceding line). all the nations about his amazing deeds!
4 For the Lord is great and certainly worthy of praise;
he is more awesome than all gods.#tn Or perhaps “and feared by all gods.” See Ps 89:7.
5 For all the gods of the nations are worthless,#tn The Hebrew term אֱלִילִים (’elilim, “worthless”) sounds like אֱלֹהִים (’elohim, “gods”). The sound play draws attention to the statement.
but the Lord made the sky.
6 Majestic splendor emanates from him;#tn Heb “majesty and splendor [are] before him.”
his sanctuary is firmly established and beautiful.#tn Heb “strength and beauty [are] in his sanctuary.”
7 Ascribe to the Lord, O families of the nations,
ascribe to the Lord splendor and strength!
8 Ascribe to the Lord the splendor he deserves!#tn Heb “the splendor of [i.e., “due”] his name.”
Bring an offering and enter his courts!
9 Worship the Lord in holy attire!#tn Or “in holy splendor.”
Tremble before him, all the earth!
10 Say among the nations, “The Lord reigns!
The world is established, it cannot be moved.
He judges the nations fairly.”
11 Let the sky rejoice, and the earth be happy!
Let the sea and everything in it shout!
12 Let the fields and everything in them celebrate!
Then let the trees of the forest shout with joy
13 before the Lord, for he comes!
For he comes to judge the earth!
He judges the world fairly,#tn The verbal forms in v. 13 probably describe God’s typical, characteristic behavior, though they may depict in dramatic fashion the outworking of divine judgment or anticipate a future judgment of worldwide proportions, in which case they could be translated “will judge the world.”
and the nations in accordance with his justice.#tn Heb “and the nations with his integrity.”
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
1996 - 2007 by Biblical Studies Press, LLC