Psalms 79
79
Prayer in a Time of National Disaster
Asaph’s poetic song
1God, won’t you do something?
Barbarians have invaded your inheritance.
Your temple of holiness has been violated,
and Jerusalem has been left in ruins.
2The corpses of your loving people are lying in the open—
food for the beasts and the birds.
3The shed blood of your servants has soaked the city,
with no one left to bury the dead.
4Now the nearby nations heap their scorn upon us,
scoffing, mocking us incessantly.
5How much longer, O Yahweh, must we endure this?
Does your anger have no end?
Will your jealousy burn like a raging fire?
6If you’re going to pour out your anger,
pour it out on all these nations around us, not on us!
They’re the ones who do not love you like we do!
7See how they’ve attacked us, consuming the land,
leaving it desolate.
8Please, God, don’t hold the sins of our fathers against us.
Don’t make us pay for their sins.
Hurry to our side, and let your tenderhearted mercy
meet us in our need, for we are devastated beyond belief.
9Our hero, come and rescue us!
O God of the breakthrough, for the glory of your name,
come and help us!
Forgive and restore us; heal us and cover us in your love.
10Why should all the nations sneer at us, saying,
“Where is this God of yours?”
Now is the time, Lord.
Show your people and all the world that
you will avenge this slaughter and bloodshed once and for all!
11Listen, Lord! Hear the sighing of all the prisoners of war,
all those doomed to die. Demonstrate your glory-power,
and come and rescue your condemned children!
12Lord God, take what these mocking masses have done to us
and pay it all back to them seven times over.
13Then we, your devoted lovers, will forever thank you,
praising your name from generation to generation!
Currently Selected:
Psalms 79: TPT
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
The Passion Translation® is a registered trademark of Passion & Fire Ministries, Inc.
Copyright © 2020 Passion & Fire Ministries, Inc.
Learn More About The Passion TranslationPsalms 79
79
A Psalm (sacred song about or to God) of Asaph [Gatherer].
1O God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered], the heathen are come into youri inheritance; youri holy temple have they defiled; they have laid Yerushalayim [Foundation Of Peace] on heaps.
2The dead bodies of youri servants have they given [to be] meat unto the fowls of the heaven, the flesh of youri saints unto the beasts of the earth.
3Their blood have they shed like water round about Yerushalayim [Foundation Of Peace]; and [there was] none to bury [them].
4We are become a reproach (disgrace; shame) to our neighbours, a scorn and ridicule (laughing at enemies’ threats) to them that are round about us.
5How long, Lord-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate]? will youi be angry forever? shall youri jealousy burn like fire?
6Pour out youri wrath upon the heathen that have not known youi, and upon the kingdoms that have not called upon youri name.
7For they have devoured Ya’akov [Heel of God], and laid waste his dwelling place.
8O remember not against us former iniquities: let youri tender mercies speedily prevent (come before; go before; anticipate) us: for we are brought very low.
9Help us, O God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered] of our salvation, for the glory of youri name: and deliver us, and purge away our sins, for youri name’s sake.
10For what reason should the heathen say, Where [is] their God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered]? let him be known among the heathen in our sight [by] the revenging of the blood of youri servants [which is] shed.
11Let the sighing of the prisoner come before youi; according to the greatness of youri power preserve youi those that are appointed to die;
12And render unto our neighbours sevenfold into their bosom their reproach (disgrace; shame), wherewith they have reproached youi, O Lord-Adonai [Greatest Above All Things].
13So we youri people and sheep of youri pasture will give youi thanks forever: we will show forth youri praise to all generations.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Text copyright © 2000-2018 TOV Rose
For more information about the NMV, details about why the names of God are notated and translated as they are, or to learn about the special markings and translations used in this text, click below.
Follow the instructions and you will receive the free e-book by email.