Psalms 68
68
A Song of Triumph
For the Pure and Shining One
David’s poetic song of praise
1God! Arise with awesome power,
and every one of your enemies will scatter in fear!
2Chase them away—all these God-haters.
Blow them away as a puff of smoke.
Melt them away like wax in the fire.
One good look at you and the wicked vanish.
3But let all the righteous be glad!
Yes, let them all rejoice in your presence
and be carried away with gladness. # 68:3 As translated from the Septuagint. The Aramaic is “they rejoice in his sweetness.”
Let them laugh and be radiant with joy!
4Let them sing their celebration-songs
for the coming of the cloud rider whose name is Yah! # 68:4 More than an abbreviation, the name Yah is associated with the God of heaven, the God of highest glory and power.
5-6To the fatherless he is a father.
To the widow he is a champion friend.
The lonely he makes part of a family.
The prisoners # 68:5–6 The Septuagint reads “the bitter ones.” he leads into prosperity until they sing for joy.
This is our Holy God in his Holy Place!
But for the rebels there is heartache and despair. # 68:5–6 Or “they will live in a sun-scorched land.”
7O Lord, it was you who marched in front of your people,
leading them through the wasteland.
Pause in his presence
8The earth shook beneath your feet; the heavens filled with clouds
before the presence of the God of Sinai.
The sacred mountain shook at the sight of the face of Israel’s God.
9You, O God, sent the reviving rain upon your weary inheritance,
showers of blessing to refresh it.
10So there your people settled. # 68:10 Or “For you live among them [in community].” The Hebrew is uncertain.
And in your kindness you provided # 68:10 Or “sustain.” God anticipates our needs and has gone before us to provide for and sustain us in our journey. the poor with abundance.
11God Almighty declares the word of the gospel with power, # 68:11 As translated from the Aramaic.
and the warring women of Zion deliver its message: # 68:11 As translated from the Masoretic Text.
12“The conquering legions have themselves been conquered.
Look at them flee!”
Now Zion’s women are left to gather the spoils.
13When you sleep between sharpened stakes, # 68:13 The Aramaic word shaphya can be translated “sharpened stakes” or “thorns.” This is an obvious prophecy of the cross and our union with Christ as he was crucified.
I see you sparkling like silver and glistening like gold,
covered by the beautiful wings of a dove! # 68:13 As translated from the Aramaic text, this verse contains prophetic hints of Calvary, where Jesus “slept” the sleep of death between the “sharpened stakes” of the cross. The word you is plural and points us to our co-crucifixion with Christ.
14When the Almighty found a king for himself,
it became white as snow in his shade. # 68:14 Every scholar consulted concludes that this verse is difficult, if not impossible, to interpret properly and translate accurately. The last words are literally “Snow fell in Zalmon.” Zalmon (or Salmon) was a wooded area and means “shady.”
15-16O huge, magnificent mountain,
you are the mighty kingdom of God! # 68:15–16 The Septuagint reads “mountain of provision.”
All the other peaks, though impressive and imposing,
look with envy on you, Mount Zion!
For Zion is the mountain where God has chosen to live forever.
17Look! The mighty chariots of God!
Ten thousands upon ten thousands,
more than anyone could ever number.
God is at the front,
leading them all from Mount Sinai into his sanctuary
with the radiance of holiness upon him. # 68:17 The Septuagint reads “The Lord sends his provisions from his Holy Place on Mount Sinai.”
18He ascends into the heavenly heights,
taking his many captured ones with him,
leading them in triumphal procession.
And gifts were given to men, even the once rebellious,
so that they may dwell with Yah.
19What a glorious God! # 68:19 The Aramaic is Maryah, the Aramaic form of YHWH or Lord Yahweh.
He gives us salvation over and over, # 68:19 Salvation is in the plural form in the Hebrew text (“salvations”).
then daily he carries our burdens! # 68:19 Or “daily loads us with benefits.”
Pause in his presence
20Our God is a mighty God who saves us over and over!
For the Lord, Yahweh, rescues us
from the ways of death many times.
21But he will crush every enemy, shattering their strength.
He will make heads roll
for they refuse to repent of their stubborn, sinful ways.
22I hear the Lord God saying to all the enemies of his people,
“You’d better come out of your hiding places,
all of you who are doing your best to stay far away from me. # 68:22 The Hebrew text makes reference to Bashan (a high mountain) and to the depths of the sea. In other words, there’s no place to hide.
Don’t you know there’s no place to hide?
23For my people will be the conquerors;
they will soon have you under their feet.
They will crush you until there is nothing left!” # 68:23 The Hebrew text is literally “Your enemies will be food for the dogs.”
24O God, my King, your triumphal processions
keep moving onward in holiness;
you’re moving onward toward the Holy Place!
25Leaders in front, # 68:25 As translated from the Septuagint. The Hebrew is “Singers in front.” then musicians,
with young maidens in between, striking their tambourines.
26And they sing, “Let all God’s princely people rejoice!
Let all the congregations bring their blessing to God, saying,
‘The Lord of the fountain! The Lord of the fountain of life!
The Lord of the fountain of Israel!’ ”
27Astonishingly, it’s the favored youth leading the way: # 68:27 The Hebrew includes the names of four sons of Jacob, representing four tribes. Benjamin, the youngest son, means “son of my right hand” or “the favored one.” Judah means “praise.” Zebulon’s name is the word for “exalted.” Naphtali means “obtained by wrestling.” Each name speaks of a princely group and is used here poetically not only for Israel but for all of God’s “princely people” in this holy procession of worship.
princes of praise in their royal robes
and exalted princes are among them,
along with princes who have wrestled with God.
28-29Display your strength, God, and we’ll be strong! # 68:28–29 The Great Bible translated by Miles Coverdale (1488–1569) translates this as “Your God has sent forth strength for you.”
For your miracles have made us who we are.
Lord, do it again
and parade from your temple your mighty power.
By your command even kings will bring gifts to you.
30God, rebuke the beast-life that hides within us! # 68:30 Literal Hebrew is “rebuke the beasts in the reeds.”
Rebuke those who claim to be “strong ones,” # 68:30 This verse has puzzled scholars, and many conclude that the Hebrew text is nearly incomprehensible, with tremendous variations in the translation.
who lurk within the congregation
and abuse the people out of their love for money.
God scatters the people who are spoiling for a fight.
31Africa will send her noble envoys to you, O God.
They will come running, stretching out their hands in love to you.
32Let all the nations of the earth sing songs of praise to Almighty God!
Go ahead, all you nations—sing your praise to the Lord!
Pause in his presence
33Make music for the one who strides the ancient skies.
Listen to his thunderous voice of might split open the heavens.
34Give it up for God, for he alone has all the strength and power!
Proclaim his majesty! For his glory shines down on Israel.
His mighty strength soars in the clouds of glory.
35God, we are consumed with awe, trembling before you
as your glory streams from your Holy Place.
The God of power shares his mighty strength with Israel
and with all his people.
God, we give our highest praise to you!
Currently Selected:
Psalms 68: TPT
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
The Passion Translation® is a registered trademark of Passion & Fire Ministries, Inc.
Copyright © 2020 Passion & Fire Ministries, Inc.
Learn More About The Passion TranslationPsalms 68
68
(A psalm and a song by David for the music leader.)
God will win the battle
1Do something, God!
Scatter your hateful enemies.
Make them turn and run.
2Scatter them like smoke!
When you come near,
make them melt
like wax in a fire.
3But let your people be happy
and celebrate because of you.
4Our God, you are the one
who rides on the clouds,
and we praise you.
Your name is the LORD,
and we celebrate
as we worship you.
5Our God, from your sacred home
you take care of orphans
and protect widows.
6You find families
for those who are lonely.
You set prisoners free
and let them prosper,#68.6 and let them prosper: Or “and give them a song”.
but all who rebel will live
in a scorching desert.
7You set your people free,
and you led them
through the desert.
8God of Israel,#Ex 19.18.
the earth trembled,
and rain poured down.
You alone are the God
who rules from Mount Sinai.
9When your land was thirsty,
you sent showers
to refresh it.
10Your people settled there,
and you were generous
to everyone in need.
11You gave the command,
and a chorus of women told
what had happened:
12“Kings and their armies
retreated and ran,
and everything they left
is now being divided.
13And for those who stayed back
to guard the sheep,
there are metal doves
with silver-coated wings
and shiny gold feathers.”
14God All-Powerful, you scattered
the kings like snow falling
on Mount Zalmon.#68.14 Mount Zalmon: The location of this mountain is not known.
15Our LORD and our God,
Bashan is a mighty mountain
covered with peaks.
16Why is it jealous of Zion,
the mountain you chose
as your home for ever?
17When you, LORD God, appeared
to your people#68.17 to your people: Or “in all your holiness” or “in your holy place”. at Sinai,
you came with thousands
of mighty chariots.
18When you climbed#Eph 4.8.
the high mountain,
you took prisoners with you
and were given gifts.
Your enemies didn't want you
to live there,
but they gave you gifts.
19We praise you, Lord God!
You treat us with kindness
day after day,
and you rescue us.
20You always protect us
and save us from death.
21Our Lord and our God,
your terrible enemies
are ready for war,#68.21 are ready for war: The Hebrew text has “have long hair”, which probably refers to the ancient custom of wearing long hair on special occasions, such as a “holy war”.
but you will crush
their skulls.
22You promised to bring them
from Bashan
and from the deepest sea.
23Then we could stamp
on their blood,
and our dogs could chew
on their bones.
24We have seen crowds marching
to your place of worship,
our God and King.
25The singers come first,
and then the musicians,
surrounded by young women
playing tambourines.
26They come shouting,
“People of Israel,
praise the LORD God!”
27The small tribe of Benjamin
leads the way,
followed by the leaders
from Judah.
Then come the leaders
from Zebulun and Naphtali.
28Our God, show your strength!
Show us once again.
29Then kings will bring gifts
to your temple
in Jerusalem.#68.28,29 Our God…Jerusalem: One possible meaning for the difficult Hebrew text of verses 28,29.
30Punish that animal
that lives in the swamp!#68.30 animal…swamp: Probably Egypt.
Punish that nation
whose leaders and people
are like wild bulls.
Make them come crawling
with gifts of silver.
Scatter those nations
that enjoy making war.#68.30 war: One possible meaning for the difficult Hebrew text of verse 30.
31Force the Egyptians to bring
gifts of bronze;
make the Ethiopians#68.31 the Ethiopians: The Hebrew text has “the people of Cush”, which was a region south of Egypt that included parts of the present countries of Ethiopia and Sudan. hurry
to offer presents.#68.31 presents: One possible meaning for the difficult Hebrew text of verse 31.
32Now sing praises to God!
Every kingdom on earth,
sing to the Lord!
33Praise the one who rides
across the ancient skies;
listen as he speaks
with a mighty voice.
34Tell about God's power!
He is honoured in Israel,
and he rules the skies.
35The God of Israel is fearsome
in his temple,
and he makes us strong.
Let's praise our God!
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© British and Foreign Bible Society 2012