Psalms 146
146
Our True Help
A poetic psalm by Haggai and Zechariah # 146 As translated from the Septuagint. Pss. 146–150 are called “Hallelujah Psalms” because they all begin in Hebrew with the words “Hallelujah, praise the Lord.”
1Hallelujah! Praise the Lord!
My innermost being will praise you, Lord!
2I will spend my life praising you and
singing high praises to you, my God, every day of my life!
3-4We can never look to men for help;
no matter who they are, they can’t save us,
for even our great leaders fail and fall.
They too are just mortals who will one day die.
At death the spirits of all depart and their bodies return to dust.
In the day of their death all their projects and plans are over.
5But those who hope in the Lord will be happy and pleased!
Our help comes from the God of Jacob!
6You keep all your promises.
You are the Creator of heaven’s glory,
earth’s grandeur, and the ocean’s greatness.
7The oppressed get justice with you.
The hungry are satisfied with you.
Prisoners find their freedom with you.
8You open the eyes of the blind,
and you fully restore those bent over with shame.
You love those who love and honor you.
9You watch over strangers and immigrants
and support the fatherless and widows.
But you subvert the plans of the ungodly.
10Lord, you will reign forever!
Zion’s God will rule throughout time and eternity!
Hallelujah! Praise the Lord!
Currently Selected:
Psalms 146: TPT
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
The Passion Translation® is a registered trademark of Passion & Fire Ministries, Inc.
Copyright © 2020 Passion & Fire Ministries, Inc.
Learn More About The Passion TranslationPsalms 146
146
1Praise you2f the Lord- Yah [Behold The Hand] (Messiah Pre-Incarnate). Praise the Lord-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate], O my soul.
2While I live will I praise the Lord-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate]: I will sing praises unto my God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered] while I have any being.
3Put not your trust in princes, [nor] in the son of man, in whom [there is] no help.
4His breath goes forth, he returns to his earth; in that very day his thoughts perish.
5Happy [is he] that [has] the God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered] of Ya’akov [Heel of God] for his help, whose hope [is] in the Lord-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate] his God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered]:
6Which made heaven, and earth, the sea, and all that therein [is]: which keeps tforever:
7Which executes judgment for the oppressed: which gives food to the hungry. The Lord-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate] looses the prisoners:
8The Lord-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate] opens [the eyes of] the blind: the Lord-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate] raises them that are bowed down: the Lord-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate] loves the righteous:
9The Lord-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate] preserves the strangers; he relieves the fatherless and widow: but the way of the wicked he turns upside down.
10The Lord-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate] shall reign forever, [even] youri God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered], O Tziyon [Parched Place], unto all generations. Praise you2f the Lord- Yah [Behold The Hand] (Messiah Pre-Incarnate).
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Text copyright © 2000-2018 TOV Rose
For more information about the NMV, details about why the names of God are notated and translated as they are, or to learn about the special markings and translations used in this text, click below.
Follow the instructions and you will receive the free e-book by email.