Psalms 13
13
Prayer Turns Depression into Delight # 13 Some believe David composed this psalm shortly after being anointed to be the king of Israel. David knew greatness was his destiny, but he struggled with the persecution and challenges that came before his exaltation. In the wilderness David trusted and prayed his way out.
For the Pure and Shining One
A Psalm of David
Depression
1I’m hurting, Lord—will you forget me forever? # 13:1 This is the psalm that describes the journey from self to God, from despair to delight, from feeling abandoned to feeling affirmed. It begins with pain and ends with praise. Moaning gives way to music. We each can take comfort in what David experienced.
How much longer, Lord?
Will you look the other way when I’m in need? # 13:1 David felt as though God was hiding his face from his cries. David was left alone to wrestle with his doubts, feeling as though his patience could hold on no longer. Have you ever been there?
2How much longer must I cling to this constant grief?
I’ve endured this shaking of my soul.
So how much longer will my enemy have the upper hand?
Intercession
3Take a good look at me, Yahweh, my God, and answer me!
Breathe your life into my spirit.
Bring light to my eyes in this pitch-black darkness
or I will sleep the sleep of death.
4Don’t let my enemy proclaim, “I’ve prevailed over him.”
For all my adversaries will celebrate when I fall.
5I have always trusted in your kindness, so answer me.
I will spin in a circle of joy
when your salvation # 13:5 The term for “salvation” is yeshu’sh, which is nearly identical to “Jesus, our Salvation.” Our Savior plans blessings and hope for each of us as we trust in him. lifts me up.
6I will sing my song of joy to you, Yahweh,
for in all of this you have strengthened my soul.
My enemies say that I have no Savior,
but I know that I have one in you!
Currently Selected:
Psalms 13: TPT
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
The Passion Translation® is a registered trademark of Passion & Fire Ministries, Inc.
Copyright © 2020 Passion & Fire Ministries, Inc.
Learn More About The Passion TranslationPsalms 13
13
Psalm 13#sn Psalm 13. The psalmist, who is close to death, desperately pleads for God’s deliverance and affirms his trust in God’s faithfulness.
For the music director; a psalm of David.
1 How long, Lord, will you continue to ignore me?#tn Heb “will you forget me continually.”
How long will you pay no attention to me?#tn Heb “will you hide your face from me.”
2 How long must I worry,#tn Heb “How long will I put counsel in my being?”
and suffer in broad daylight?#tn Heb “[with] grief in my heart by day.”
How long will my enemy gloat over me?#tn Heb “be exalted over me.” Perhaps one could translate, “How long will my enemy defeat me?”
3 Look at me!#tn Heb “see.” Answer me, O Lord my God!
Revive me,#tn Heb “Give light [to] my eyes.” The Hiphil of אוּר (’ur), when used elsewhere with “eyes” as object, refers to the law of God giving moral enlightenment (Ps 19:8), to God the creator giving literal eyesight to all people (Prov 29:13), and to God giving encouragement to his people (Ezra 9:8). Here the psalmist pictures himself as being on the verge of death. His eyes are falling shut and, if God does not intervene soon, he will “fall asleep” for good. or else I will die!#tn Heb “or else I will sleep [in?] the death.” Perhaps the statement is elliptical, “I will sleep [the sleep] of death,” or “I will sleep [with the sleepers in] death.”
4 Then#tn Heb “or else.” my enemy will say, “I have defeated him!”
Then#tn Heb “or else.” my foes will rejoice because I am upended.
5 But I#tn The grammatical construction used here (conjunction with independent pronoun) highlights the contrast between the psalmist’s defeated condition envisioned in v. 4 and confident attitude he displays in v. 5. trust in your faithfulness.
May I rejoice because of your deliverance!#tn Heb “may my heart rejoice in your deliverance.” The verb form is jussive. Having expressed his trust in God’s faithful character and promises, the psalmist prays that his confidence will prove to be well-placed. “Heart” is used here of the seat of the emotions.
6 I will sing praises#tn The verb form is cohortative, indicating the psalmist’s resolve (or vow) to praise the Lord when deliverance arrives. to the Lord
when he vindicates me.#tn Or “for he will have vindicated me.” The verb form indicates a future perfect here. The idiom גָמַל עַל (gamal ’al) means “to repay,” here in a positive sense.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
1996 - 2007 by Biblical Studies Press, LLC